ويكيبيديا

    "ces bébés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هؤلاء الأطفال
        
    • أولئك الأطفال
        
    • هؤلاء الصغار
        
    • أولئك الصغار
        
    • هذين الطفلين
        
    Comme vous avez aidé tous ces bébés à naître ? Open Subtitles كما ساعدتِ هؤلاء الأطفال الذين لم يُولدوا ؟
    Ok, ouais. ces bébés ne vont pas attendre leur papa. Open Subtitles أوه نعم، هؤلاء الأطفال لن يقوموا بانتظار والدهم
    Oublie le bal! Qu'est-ce, qu'est-ce qu'on va faire à propos de ces bébés ? Open Subtitles انسى الحفلة الراقصة,ما الذى سنفعله بخصوص هؤلاء الأطفال ؟
    Et très bientôt, toutes ces machines vont s'éteindre, et puis tous ces bébés vont mourir, et tout ça parce que je n'ai pas pensé à stocker des batteries. Open Subtitles وقريبا جميع الآلات ستتوقف، وبعدها كل أولئك الأطفال سيموتون، وهذا كلّه لأنني لم أفكر في تخزين البطاريات.
    Et tous ces bébés peuvent créer des troupes qui sont beaucoup plus grandes que celles trouvées dans la forêt voisine. Open Subtitles ويمكن لكل هؤلاء الصغار أن يكوّنوا مجموعاتً أكبر بكثير من تلك التي في الغابة
    Tu en as la force. Tu m'as tiré dessus pour sauver ces bébés. Open Subtitles تملكين القوة، وأردتني لإنقاذ أولئك الصغار
    Si les respirateurs arrêtent de marcher, alors ces bébés vont mourir à moins que nous les ventilions manuellement. Open Subtitles إن توقفت المنفسات عن العمل، عندها هؤلاء الأطفال سيموتون مالم نقم بتهويتهم يدويا.
    ces bébés seront sûrs de grandir dans le passé où ils ne seront jamais retrouvés, mais nos plans doivent changer. Open Subtitles هؤلاء الأطفال سوف تكون آمنة ينشأون في الماضي حيث لن يمكن العثور عليها، ولكنها تحتاج خططنا للتغيير.
    ces bébés auront de quoi pleurer. Open Subtitles حسنا، دعونا نعطي هؤلاء الأطفال في البكاء شيء تقريبا. جيدة.
    ces bébés ont un contrat à vie. Open Subtitles أعرف أنك وقعت عقداً لمدى الحياة بشأن هؤلاء الأطفال
    Lequel de ces bébés est le plus laid? Open Subtitles لذا الذي هؤلاء الأطفال الرُضَّع هَلْ تَعتقدُ الأقبحُ؟ ما؟
    Et pourtant, vous pensez que tous ces bébés sont les vôtres, vous savez, d'une certaine façon. Open Subtitles إنّكَ بطريقة مّا تحسب كلّ هؤلاء الأطفال أبنائكَ. أوتعلم، بطريقة مّا.
    Et tu m'as forcée à sortir ces bébés trop tôt... Open Subtitles وأجبرتني على توليد هؤلاء الأطفال قبل ميعادهم بوقت كبير
    Je ne te permettrai pas de me séparer de Violet ou de ces bébés. Open Subtitles لن اسمح لك بتفريق فايلت عني او هؤلاء الأطفال
    ces bébés ont cruellement besoin de ta colle. Open Subtitles هؤلاء الأطفال فى حاجة ماسة إلى مسدس اللصق الخاص بكِ, حسناً ؟
    Tu ne vas juste pas avoir ces bébés tout de suite. (Grognements) ♪ Open Subtitles أنتِ فقط لن تلدي أولئك الأطفال في أي وقت قريب تعالي هنا
    C'est vrai, tous ces bébés avec le sida, ils profitent de nous. Open Subtitles ذلك صحيح كل أولئك الأطفال المصابين بالإيدز انهم يستغلوننا فحسب
    Elle parlait de ces bébés gazés et torturés... alors, je lui ai demandé... Open Subtitles كانت تتحدث كثيراً عن أولئك الأطفال الذين سُمموا بالغاز وعُذِّبوا :وكنتُ أسألها
    Tu vois, tenir ces bébés... ça me fait toujours penser à la première fois où je t'ai tenue. Open Subtitles أتعرفين، أن حمل هؤلاء الصغار دومًا يذكّرني بأول مرة حملتكِ بها.
    J'ai passé 12 heures sur un bus de lévriers de Toronto, avec ces bébés attachés à mes cuisses. Open Subtitles نعم لقد قضيت 12 ساعة علي الأتوبيس من تورونتو مع هؤلاء الصغار مربوطة بفخذي
    Tu veux pas m'aider à relâcher ces bébés, parce-que, d'après la loi, on n'a pas le droit de les manger. Open Subtitles هي،هلا ساعدتني في رمي هؤلاء الصغار ' بسبب قانوني نحن لا نتستطيع أكلهم
    Non, j'ai élevé ces bébés. Open Subtitles لا, أنا ربيت أولئك الصغار
    Je t'ai vu t'investir pour ces bébés, pour leurs parents... Open Subtitles وكنت منبهرة بك وأنت تدافع عن هذين الطفلين ... أمام والداهم بطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد