ces filles courent l'énorme risque de souffrir de violences infligées par leur époux. | UN | وتتعرض هؤلاء الفتيات بقدر كبير لخطر التعرض للعنف الذي يلحقه بهن أزواجهن. |
Veuillez fournir des informations sur les conditions de travail de ces filles, notamment sur la proportion de celles qui tombent enceintes. | UN | يرجى تقديم معلومات عن ظروف عمل هؤلاء الفتيات، بما في ذلك نسبة هؤلاء الفتيات اللواتي يصبحن حوامل. |
Et peut être que tu pourras voir ces filles grandir. | Open Subtitles | ثم ربما يمكنك ان ترى تلك الفتيات يكبرنَّ |
Elle m'a regardée dans les yeux, et elle l'a défendu, en sachant qu'il avait drogué et violé toutes ces filles. | Open Subtitles | لقد نظرت في عيني وقامت بالدفاع عنه مع العلم بأنه قام بتخدير واغتصاب كل تلك الفتيات |
C'est pas possible que Riley soit l'une de ces filles. | Open Subtitles | مستحيل أن تكون رايلي واحدة من هذه الفتيات |
ces filles ont franchi tous les obstacles, pas vrai ? | Open Subtitles | أولئك الفتيات تخطين كل العقبات التي واجهتهم، صحيح؟ |
On vit pratiquement avec ces filles. On connaît tout sur elles. | Open Subtitles | نحن نعيش مع هؤلاء الفتيات ونعرف كل شيء عنهن |
ces filles se jettent elles-mêmes sur les gardiens pensant qu'elles pourront sortir d'ici et s'en tirer avec une pension gouvernementale. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات يرمين أنفسهن على العسكر معتقدين بأنهم سيخرجون من هنا ويأخذون تعويض مالي من الحكومة |
Vous ne pouvez pas détourner ces filles du droit chemin. | Open Subtitles | لا يمكنك منع هؤلاء الفتيات من الصراط المستقيم. |
ces filles vont mourir, et je vais être tenu responsable. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات سيموتون و انا سوف اكون مسؤؤلاً |
En quittant mes sessions de thérapie, non seulement ma bouche me lançait, mais ma tête aussi à force d'avoir écouté toutes ces filles, interrompues. | Open Subtitles | غادرتُ جلسات المرشد الزميل أشعر بألم ليس في فمي بحسب لكن رأسي أيضاً من الإستماع لمقاطعة كل هؤلاء الفتيات. |
ces filles ont été tuées en entrant dans le pays. | Open Subtitles | راي ، هؤلاء الفتيات قتلوا في طريقهم للبلاد |
Dis, et si t'invitais ces filles à jouer avec nous ? | Open Subtitles | هي, لماذا لا تقوم بدعوة تلك الفتيات للعب معنا؟ |
Depuis que tu passes à la télé, tu te venges de toutes ces filles qui t'ont rejeté au lycée. | Open Subtitles | أنت نجم كشهور. أنت على التلفاز. لذا كنت تريد أن تعود إلى كل تلك الفتيات |
C'était vous. Vous êtes celui qui essayait de draguer une de ces filles la nuit dernière. | Open Subtitles | لقد كنت أنت، إنه هو من كان يحاول معاكسة تلك الفتيات ليلة أمس |
On n'a pas la moindre piste sur ces filles, hormis celle-là. | Open Subtitles | لا يوجد دليل واحد لأحد تلك الفتيات ما عداها. |
ces filles venaient me voir, et elles voulaient de l'argent. | Open Subtitles | هذه الفتيات أتت ألي وهم محتاجون الى المال |
À ton avis, ces filles, elles vivent de quoi ? | Open Subtitles | كيف تظنين أولئك الفتيات يعشن؟ بالأجور الضئيلة ؟ |
Ce n'est pas ça qui va les réveiller. J'ai de la peine pour ces filles. | Open Subtitles | هذه الأغنية لن تضفى البهجة على هذا الحفل هؤلاء البنات البائسات .. |
ces filles ne savaient pas à quoi elles avaient affaire quand elles sont montées dans ce bus. | Open Subtitles | اولئك الفتيات لم يكن لديهم أي فكرة عن الذي سيقومون به حينما صعدوا الى تلك الحافلة |
Je suis désolée qu'après avoir harcelé sexuellement ces filles, il y ait eu de vraies conséquences, Chuck. | Open Subtitles | أنا آسفة بعد أن تحرشت جنسياً بهؤلاء الفتيات كان هناك عواقب فعلية |
Vous ne savez pas ce que Daech lui fera pour avoir instruit ces filles. | Open Subtitles | انكم لا تعلمون ما الذي سيفعله داعش لها لتعليمها لهؤلاء الفتيات |
ces filles blanches sont vraiment impliquées dans le cartel Solano ? | Open Subtitles | الموافقة، نَعتقدُ بِأَنَّ هؤلاء البناتِ البيضِ حقاً هَلْ يَرتبطُ بإحتكارِ سولانو؟ |
Y a un mois, on aurait pu traîner avec ces filles. | Open Subtitles | قبل شهر كنت لأدبر خروجنا مع هاتين الفتاتين الليلة |
Alors, vous êtes une de ces filles qui sortent qu'avec des écrivains célèbres ? | Open Subtitles | إذا أنت واحدة من أولئك البنات التى يواعدن الكتاب المشهورين فقط؟ |
Mon Dieu, dire que je pensais qu'inviter ces filles à sortir, t'aurait rendu la vie plus facile à l'école. | Open Subtitles | أنا فكّرتُ في دعوة أولئك البناتِ أسهل لَك في المدرسة. |
Trouvons ces filles et montrons au cartel ce qu'il en coûte de passer notre frontière et de s'en prendre à nos enfants. | Open Subtitles | دعونا نجد هاتان الفتاتان ونظهر لهذه العصابة ماذا يحدث حين يعبرون حدودنا ويؤذون أطفالنا |
Je suis là pour découvrir pourquoi ces filles sont malades, et non juste approuver sans discussion toutes les théories qui épousent votre affaire | Open Subtitles | ، أنا هنا لأعرف سبب مرض أولائك الفتيات . و ليس لكي أدعم أيّ نظريّة تؤيد قضيتكِ |
Et la façon dont ils présentent ces filles horribles ? | Open Subtitles | ماذا عن طريقة تقديمهم لتلك الفتيات الفظيعات ؟ |