ويكيبيديا

    "ces filles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هؤلاء الفتيات
        
    • تلك الفتيات
        
    • هذه الفتيات
        
    • أولئك الفتيات
        
    • هؤلاء البنات
        
    • اولئك الفتيات
        
    • بهؤلاء الفتيات
        
    • لهؤلاء الفتيات
        
    • هؤلاء البناتِ
        
    • هاتين الفتاتين
        
    • أولئك البنات
        
    • أولئك البناتِ
        
    • هاتان الفتاتان
        
    • أولائك الفتيات
        
    • لتلك الفتيات
        
    ces filles courent l'énorme risque de souffrir de violences infligées par leur époux. UN وتتعرض هؤلاء الفتيات بقدر كبير لخطر التعرض للعنف الذي يلحقه بهن أزواجهن.
    Veuillez fournir des informations sur les conditions de travail de ces filles, notamment sur la proportion de celles qui tombent enceintes. UN يرجى تقديم معلومات عن ظروف عمل هؤلاء الفتيات، بما في ذلك نسبة هؤلاء الفتيات اللواتي يصبحن حوامل.
    Et peut être que tu pourras voir ces filles grandir. Open Subtitles ثم ربما يمكنك ان ترى تلك الفتيات يكبرنَّ
    Elle m'a regardée dans les yeux, et elle l'a défendu, en sachant qu'il avait drogué et violé toutes ces filles. Open Subtitles لقد نظرت في عيني وقامت بالدفاع عنه مع العلم بأنه قام بتخدير واغتصاب كل تلك الفتيات
    C'est pas possible que Riley soit l'une de ces filles. Open Subtitles مستحيل أن تكون رايلي واحدة من هذه الفتيات
    ces filles ont franchi tous les obstacles, pas vrai ? Open Subtitles أولئك الفتيات تخطين كل العقبات التي واجهتهم، صحيح؟
    On vit pratiquement avec ces filles. On connaît tout sur elles. Open Subtitles نحن نعيش مع هؤلاء الفتيات ونعرف كل شيء عنهن
    ces filles se jettent elles-mêmes sur les gardiens pensant qu'elles pourront sortir d'ici et s'en tirer avec une pension gouvernementale. Open Subtitles هؤلاء الفتيات يرمين أنفسهن على العسكر معتقدين بأنهم سيخرجون من هنا ويأخذون تعويض مالي من الحكومة
    Vous ne pouvez pas détourner ces filles du droit chemin. Open Subtitles لا يمكنك منع هؤلاء الفتيات من الصراط المستقيم.
    ces filles vont mourir, et je vais être tenu responsable. Open Subtitles هؤلاء الفتيات سيموتون و انا سوف اكون مسؤؤلاً
    En quittant mes sessions de thérapie, non seulement ma bouche me lançait, mais ma tête aussi à force d'avoir écouté toutes ces filles, interrompues. Open Subtitles غادرتُ جلسات المرشد الزميل أشعر بألم ليس في فمي بحسب لكن رأسي أيضاً من الإستماع لمقاطعة كل هؤلاء الفتيات.
    ces filles ont été tuées en entrant dans le pays. Open Subtitles راي ، هؤلاء الفتيات قتلوا في طريقهم للبلاد
    Dis, et si t'invitais ces filles à jouer avec nous ? Open Subtitles هي, لماذا لا تقوم بدعوة تلك الفتيات للعب معنا؟
    Depuis que tu passes à la télé, tu te venges de toutes ces filles qui t'ont rejeté au lycée. Open Subtitles أنت نجم كشهور. أنت على التلفاز. لذا كنت تريد أن تعود إلى كل تلك الفتيات
    C'était vous. Vous êtes celui qui essayait de draguer une de ces filles la nuit dernière. Open Subtitles لقد كنت أنت، إنه هو من كان يحاول معاكسة تلك الفتيات ليلة أمس
    On n'a pas la moindre piste sur ces filles, hormis celle-là. Open Subtitles لا يوجد دليل واحد لأحد تلك الفتيات ما عداها.
    ces filles venaient me voir, et elles voulaient de l'argent. Open Subtitles هذه الفتيات أتت ألي وهم محتاجون الى المال
    À ton avis, ces filles, elles vivent de quoi ? Open Subtitles كيف تظنين أولئك الفتيات يعشن؟ بالأجور الضئيلة ؟
    Ce n'est pas ça qui va les réveiller. J'ai de la peine pour ces filles. Open Subtitles هذه الأغنية لن تضفى البهجة على هذا الحفل هؤلاء البنات البائسات ..
    ces filles ne savaient pas à quoi elles avaient affaire quand elles sont montées dans ce bus. Open Subtitles اولئك الفتيات لم يكن لديهم أي فكرة عن الذي سيقومون به حينما صعدوا الى تلك الحافلة
    Je suis désolée qu'après avoir harcelé sexuellement ces filles, il y ait eu de vraies conséquences, Chuck. Open Subtitles أنا آسفة بعد أن تحرشت جنسياً بهؤلاء الفتيات كان هناك عواقب فعلية
    Vous ne savez pas ce que Daech lui fera pour avoir instruit ces filles. Open Subtitles انكم لا تعلمون ما الذي سيفعله داعش لها لتعليمها لهؤلاء الفتيات
    ces filles blanches sont vraiment impliquées dans le cartel Solano ? Open Subtitles الموافقة، نَعتقدُ بِأَنَّ هؤلاء البناتِ البيضِ حقاً هَلْ يَرتبطُ بإحتكارِ سولانو؟
    Y a un mois, on aurait pu traîner avec ces filles. Open Subtitles قبل شهر كنت لأدبر خروجنا مع هاتين الفتاتين الليلة
    Alors, vous êtes une de ces filles qui sortent qu'avec des écrivains célèbres ? Open Subtitles إذا أنت واحدة من أولئك البنات التى يواعدن الكتاب المشهورين فقط؟
    Mon Dieu, dire que je pensais qu'inviter ces filles à sortir, t'aurait rendu la vie plus facile à l'école. Open Subtitles أنا فكّرتُ في دعوة أولئك البناتِ أسهل لَك في المدرسة.
    Trouvons ces filles et montrons au cartel ce qu'il en coûte de passer notre frontière et de s'en prendre à nos enfants. Open Subtitles دعونا نجد هاتان الفتاتان ونظهر لهذه العصابة ماذا يحدث حين يعبرون حدودنا ويؤذون أطفالنا
    Je suis là pour découvrir pourquoi ces filles sont malades, et non juste approuver sans discussion toutes les théories qui épousent votre affaire Open Subtitles ، أنا هنا لأعرف سبب مرض أولائك الفتيات . و ليس لكي أدعم أيّ نظريّة تؤيد قضيتكِ
    Et la façon dont ils présentent ces filles horribles ? Open Subtitles ماذا عن طريقة تقديمهم لتلك الفتيات الفظيعات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد