ويكيبيديا

    "ces jeux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الألعاب
        
    • هذه الالعاب
        
    • تلك الألعاب
        
    • بتلك الألعاب
        
    • تلك اللعب
        
    • بهذه الألعاب
        
    ces jeux sont tellement vieux, qui a les highscores ? Open Subtitles هذه الألعاب قديمة جداً، من أحرز أعلى نقاط؟
    Et bien, ces jeux valent vraiment le prix que tu paies. Open Subtitles يا إلهي.. أنت حقاً تجعل هذه الألعاب تستحق مالك
    Bien que l'on ne dispose d'aucun chiffre sur ce phénomène, des associations de parents se sont créées dans certains pays pour sensibiliser aux conséquences de ces jeux. UN وبالرغم من عدم وجود أية إحصائيات بهذا الخصوص، يجري تشكيل جمعيات آباء في بعض البلدان للتوعية بآثار هذه الألعاب.
    Pense à tout l'argent que Luke économise en thérapie en jouant à ces jeux. Open Subtitles فكر بجميع المال الذي احتفظ بها لوك للمعالجه من هذه الالعاب
    Nous avons remporté 69 médailles à ces jeux et nous détenons 21 records mondiaux. UN وقد فزنا في تلك الألعاب بـ 69 ميدالية ونحمل حاليا 21 رقما قياسيا عالميا.
    Ce document sanctionne un programme d'entraînement progressif des sportifs ouzbeks en vue de leur participation à ces jeux. UN واعتمد برنامج التدريب المرحلي لتأهيل الرياضيين الأوزبكيين للمشاركة في هذه الألعاب في إطار هذه الوثيقة.
    Son objectif est que ces jeux soient les plus accessibles de l'histoire olympique. UN وتهدف الحكومة لكفالة أن تكون هذه الألعاب هي أكثر الدورات التي عقدت من حيث إمكانية الوصول.
    ces jeux visent notamment à intégrer les enfants à la tradition Wayuu dès leur plus jeune âge. UN ومن ضمن أغراض إقامة هذه الألعاب تعريف الأطفال بتقاليد شعب الوايو منذ نعومة أظفارهم.
    ces jeux, bien plus que 27 journées d'épreuves sportives, se veulent une occasion privilégiée d'inspirer une génération. UN وليست هذه الألعاب مجرد 27 يوما من المباريات الرياضية فحسب، بل إنها أيضا فرصة ممتازة لإلهام جيل بأكمله.
    C'est pourquoi nous inventons ces jeux, pour remplir une existence vide. Open Subtitles ما هو السبب في أننا نخترع هذه الألعاب لملء الفراغ من وجودها. من خدع من؟
    ces jeux sont pleins de portes secrètes et raccourcis. Open Subtitles هذه الألعاب مليئة بالأبواب والإختصارات السريّة
    Les gens meurent dans ces jeux ! Ils meurent vraiment ! Open Subtitles الناس يموتون في هذه الألعاب, يموتون فعلاً
    Ne mentionne pas ces jeux ridicules devant moi. Open Subtitles لا تذكر هذه الألعاب الغبية أمامي، حسنًا؟
    On a toujours besoin de jouer à ces jeux ? Open Subtitles هل لازال يجب علينا ان نلعب هذه الألعاب ؟
    Espérons que ça ne tourne pas en un de ces jeux de morpions barré. Open Subtitles أتمنى ألا يتحول هذا الى أحد هذه الألعاب مثل,تيك,تاك,تو
    Enfin, j'étais assez seul, donc je devais inventer mes propres histoires et jeux, et je me suis promis que si jamais je me faisais des amis... je jouerais à ces jeux avec eux. Open Subtitles على أيا حال كنت أشعر بالوحدة، لذا كنت مضطراً لإختراع قصصي و ألعابي، و قطعت عهداً على نفسي إن تمكنت منإيجادالأصدقاءسأجعلهم.. سأجعلهم يلعبون هذه الألعاب معي.
    Et maintenant, il m'ignore, et il joue à ces jeux idiots qui faisaient partie du passé, je pensais. Open Subtitles و الآن هو يتجاهلني و هو يلعب هذه الألعاب الغبية والتي إعتقدتُ أننا تجاوزناها.
    ces jeux sont plus amusants à plusieurs. Open Subtitles هذه الالعاب كانت أكثر متعة كلما زاد عدد اللأعبين فيها
    Désolé, mais quoi qu'Eddie ait trouvé dans ce trou, ce n'était pas ces jeux. Open Subtitles آسف لكن ما وجده في تلك الحفرة ليس تلك الألعاب
    Vous aimez ces jeux où l'on doit paraître ridicule ? Open Subtitles أتستمتعون بتلك الألعاب الذي يظهر فيها اللاعب سخيفًا؟
    Enfin, oui, c'est une combinaison d'adresse, d'endurance, sans oublier l'athlétisme, mais ces jeux sont aussi pervers, ce qui ne vous aiderait pas, d'après moi. Open Subtitles أعني, نعم, إنها خليط من الاحتمال و الصبر و لكن هناك درجة إنحراف في تلك اللعب اللتي لا أظن بأنها ستخدمكم أيها الأولاد
    Fallait trouver pourquoi Rory est si obsédé par ces jeux. Open Subtitles و اكتشفت لماذا روري مهووس بشدة بهذه الألعاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد