ويكيبيديا

    "ces jours ci" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الأيام
        
    • هذه الايام
        
    Mais ces jours ci, il semble qu'une nouvelle force de la nature prend forme dans le Upper East Side. Open Subtitles لكن يبدو أن هذه الأيام ستشهد قوي جديدة من الطبيعة تتشكل في الجانب الشرقي الراقي.
    IL semble qu'un agent fédéral est de grande valeur ces jours ci. Open Subtitles يبدو أن العميل الفيدرالى ثمين جداً هذه الأيام
    Même les meurtres ne sont pas bon marché ces jours ci. Open Subtitles واو ، وحتى القتل لا ياتي رخيص في هذه الأيام
    La seule façon d'avoir son attention ces jours ci est d'être sur une photocopieuse du poste de police Open Subtitles الطريقه الوحيده لجذب انتباهه هذه الايام سيكون عن طريق الماسح الضوئي للشرطه
    Je ne sais pas, peut-être que mon esprit est ailleurs, ces jours ci. Open Subtitles لا أعرف . ربما عقلي بمكان اخر هذه الايام
    Ils laissent juste entrer n'importe qui dans le studio ces jours ci. Open Subtitles وهم يدعون أي شخص يدخل إلى الأستيديو هذه الأيام
    Super, parce que je déteste vraiment ma mère ces jours ci. Open Subtitles ممتاز، لأنني أكره أمي جداً هذه الأيام - أرأيت؟
    Tu ne peux faire confiance à personne ces jours ci. Open Subtitles أنت لا تستطيع الإئتمان على أي شخص هذه الأيام
    il est difficile de savoir comment vous voulez être appelé ces jours ci Open Subtitles أنه صعب المواصلة مع أيا كان لقبك الذي تريد أن تدعى به , هذه الأيام
    Je ne suis pas très bien avec les grands événement sociaux ces jours ci. Open Subtitles أنا لست جيد مع المناسبات الاجتماعية الكبيرة في هذه الأيام.
    L'essence ne doit pas couter cher ces jours ci, c'est la deuxième fois que tu viens pour rien. Open Subtitles لابد بأن البنزين رخيصٌ هذه الأيام لأنها المرة الثانية التي تأتي بها إلى هنا من أجل لا شيء
    si il y'a bien un couple qui s'entend ces jours ci, c'est moi et Victoria. Open Subtitles ان كان أي ثنائي زاد ارتباطهم هذه الأيام "فهو أنا و "فيكتوريا
    C'est dur de trouver de l'aide ces jours ci. Open Subtitles من الصعب العثور على مساعد جيد هذه الأيام
    Je semble avoir beaucoup de bagages ces jours ci. Open Subtitles يبدو أن لدي الكثير من الهموم هذه الأيام
    Je ne sais plus où j'ai la tête ces jours ci. Open Subtitles لا أعلم أين أن بالضبط هذه الأيام
    La paperasserie est sévère à l'Agence ces jours ci. Open Subtitles الروتين عشَّشَ هذه الأيام في الوكالة.
    Je n'ai pas la force pour ça ces jours ci. Open Subtitles ليست لدي القدرة في مثل هذه الأيام.
    Il y fait bon vivre là bas ces jours ci. Open Subtitles قدتتوقفيعن حانة"هاينوت" أعيش هناك هذه الأيام
    La Havane est un endroit très compliqué ces jours ci, même pour nous. Open Subtitles هافانا هو صعب في هذه الايام, حتى بالنسبة لنا.
    Tout le monde le fait de ces jours ci. Open Subtitles الكل يفعل هذا هذه الايام ميليندا كانت اخبرتنى انك مسعف نعم .انا
    On ne se parle pas vraiment ces jours ci. Open Subtitles في الحقيقة نحن لا نتحدث سوية هذه الايام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد