ويكيبيديا

    "ces photos" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الصور
        
    • تلك الصور
        
    • هذه الصورة
        
    • لهذه الصور
        
    • هذة الصور
        
    • هذهِ الصور
        
    • بهذه الصور
        
    • هذه الصورِ
        
    • هذه الصّور
        
    • تلك الصورة
        
    • تلك الصورِ
        
    • بتلك الصور
        
    • الصور التي
        
    • الصُور
        
    • صوري
        
    Mais ça, ces photos... ça semble pas un truc qu'elle ferait. Open Subtitles لكن هذه الصور. لا تبدو كشئ قد ترغب بفعله.
    OK, donc elle voit ces photos sur internet, et le jour suivant, elle saute dans sa voiture pour un trajet d'une journée ? Open Subtitles حسنٌ, لقد رأت هذه الصور على الإنترنت وفي الويم التالي، لقد ذهبت إلى سيارتها وتقود في رحلة ليوم؟
    Il y a assez de détail sur ces photos pour qu'elles soient exploitables ? Open Subtitles هل هناك تفاصيل كافية في هذه الصور حتى تكون ذات قيمة؟
    Le bateau était situé exactement à la bonne place pour qu'il puisse prendre ces photos de toi me tuant. Open Subtitles ذاك القارب يقع تماماً في المكان المناسب له لإلتقاط تلك الصور لك عندما كنت تقتلني
    Message pour Chris, appeler la police et prendre un rendez-vous afin de voir ces photos Open Subtitles ملاحظة لكريس، استدعاء رجال الشرطة وجعل التعيين بالنسبة لي لرؤية تلك الصور.
    ces photos peuvent détruire l'histoire d'Alison et une fois sa version détruite, c'est à notre tour. Open Subtitles هذه الصور تقسم قصة اليسون الى اعشار وعندما يسقط هذا بعيدا, نحن التاليون.
    ces photos me rappellent qu'à chaque seconde où tu travailles pour moi, tu sauves les siennes. Open Subtitles هذه الصور هي مجرد تذكير أن كل ثانية تعمل فيها لحسابى أنت تنقذها
    Sam vous savez que vous avez publié ces photos en dehors de leur contexte ? Open Subtitles سام، كنت أعلم أنك نشرت هذه الصور خارج السياق، ويفعل ذلك هو.
    Tu voudras ces photos quand tu feras ton scrapbook Kappa. Open Subtitles ستريدين هذه الصور لاحقًا في كتاب كابا للقصاصات
    ces photos ont été prises par l'un de nos satellites il y a 3 jours. Open Subtitles لقد أخذنا هذه الصور عن طريق أحد جواسيسنا للأقمار الصناعية قبل يومين
    ces photos, classées top secrètes, montrent un village africain massacré par le colonel et ses associés. Open Subtitles هذه الصور من ملف يوضح سكان قرية في إفريقيا أبيدت بواسطة الكولونيل ومساعديه
    ces photos... Il semble y en avoir deux. C'est assez spécial. Open Subtitles هذه الصور , تبدو كأنها صورتان هي منفصلة للغاية
    Yeah, tu ne veux pas savoir ce que j'ai dut faire pour avoir ces photos. Open Subtitles أجل، لستَ ترغب في معرفة ذلك، فلقد زحفتُ لأحصل على هذه الصور.
    Une de ces photos doit signifier quelque chose pour vous. Open Subtitles أحد هذه الصور الموجودة هنا تعني لكِ شيئاً
    Vous savez, j'aimerais aussi voir toutes ces photos de ma femme. Open Subtitles كلا أود النظر في هذه الصور الجميلة لزوجتي أيضاً
    Stephen m'a dit être à Toronto la nuit où ces photos ont été prises. Open Subtitles وقال ستيفن لي انه كان في تورونتو الليل أخذت تلك الصور.
    ces photos ont été diffusées sur les réseaux sociaux ultérieurement. Open Subtitles تلك الصور نشرت لاحقا على وسائل التواصل الإجتماعي
    On dirait ces photos, qu'on met dans les vieux cadres. Open Subtitles مثل تلك الصور التي تراها ضمن الإطارات القديمة.
    ces photos ont été prises au Parc des sculptures, non ? Open Subtitles تصوّرتَ هذه الصورة في حديقة فن النحت، أليس كذلك؟
    Mais pour l'instant, tu dois me dire qui manque à l'appel. Regarde ces photos et dis-moi qui manque. Open Subtitles ما أريده منك الآن أخبرني من منهم مفقود جون أنظر لهذه الصور وأخبرني من منهم مفقود
    Il s'avère que c'était Katie qui regardait ces photos sur Internet. Open Subtitles اتضح ان كايت من كانت تنظر الى هذة الصور على الانترنت
    J'expliquerai comment nous avons obtenu ces photos. Open Subtitles سوف اشرح للمحكمة كيف تمكنا من الحصول على هذهِ الصور
    ces photos sont dures, mais le jury doit les voir, et vous aussi. Open Subtitles أعرف انه ليس من السهل التدقيق بهذه الصور لكن هيئة المُحلفين عليهم ذلك وانت ايضاً
    ces photos furent prises avant que le toit de l'anneau extérieur du Pentagone ne s'effondre. Open Subtitles هذه الصورِ أخذت قبل أنهيار سقف الحلقة الخارجية
    Que ces photos viennent juste de rompre. Open Subtitles الذي قامت هذه الصّور بتقسيمه للتو
    Pouvez-vous jeter un œil à ces photos pour voir si vous reconnaissez quelqu'un ? Open Subtitles هل تلقين نظرة على تلك الصورة و ترين إذا تعرفتي على أحد؟
    Mais une de ces photos et un de ces visages sont dans mon rêve. Open Subtitles وكنتُ خُدعت في لعبه لكن أحد تلك الصورِ وأحد هذه الوجوه
    Tu veux ces photos comme assurance-vie ? Open Subtitles أيريد أن تحتفظ بتلك الصور كضمانة لحياتك؟
    Et ces photos qu'elle vous a montrées, où ont-elles été prises ? Open Subtitles وهذه الصُور التي أرتكِ إيّاها، أين تمّ إلتقاطها؟
    Je n'arrive pas à croire qu'ils te montrent toutes ces photos de mon enfance. Open Subtitles لا أُصدّق أن عائلتي سمحوا لك برؤية كـُل صوري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد