Mais ça, ces photos... ça semble pas un truc qu'elle ferait. | Open Subtitles | لكن هذه الصور. لا تبدو كشئ قد ترغب بفعله. |
OK, donc elle voit ces photos sur internet, et le jour suivant, elle saute dans sa voiture pour un trajet d'une journée ? | Open Subtitles | حسنٌ, لقد رأت هذه الصور على الإنترنت وفي الويم التالي، لقد ذهبت إلى سيارتها وتقود في رحلة ليوم؟ |
Il y a assez de détail sur ces photos pour qu'elles soient exploitables ? | Open Subtitles | هل هناك تفاصيل كافية في هذه الصور حتى تكون ذات قيمة؟ |
Le bateau était situé exactement à la bonne place pour qu'il puisse prendre ces photos de toi me tuant. | Open Subtitles | ذاك القارب يقع تماماً في المكان المناسب له لإلتقاط تلك الصور لك عندما كنت تقتلني |
Message pour Chris, appeler la police et prendre un rendez-vous afin de voir ces photos | Open Subtitles | ملاحظة لكريس، استدعاء رجال الشرطة وجعل التعيين بالنسبة لي لرؤية تلك الصور. |
ces photos peuvent détruire l'histoire d'Alison et une fois sa version détruite, c'est à notre tour. | Open Subtitles | هذه الصور تقسم قصة اليسون الى اعشار وعندما يسقط هذا بعيدا, نحن التاليون. |
ces photos me rappellent qu'à chaque seconde où tu travailles pour moi, tu sauves les siennes. | Open Subtitles | هذه الصور هي مجرد تذكير أن كل ثانية تعمل فيها لحسابى أنت تنقذها |
Sam vous savez que vous avez publié ces photos en dehors de leur contexte ? | Open Subtitles | سام، كنت أعلم أنك نشرت هذه الصور خارج السياق، ويفعل ذلك هو. |
Tu voudras ces photos quand tu feras ton scrapbook Kappa. | Open Subtitles | ستريدين هذه الصور لاحقًا في كتاب كابا للقصاصات |
ces photos ont été prises par l'un de nos satellites il y a 3 jours. | Open Subtitles | لقد أخذنا هذه الصور عن طريق أحد جواسيسنا للأقمار الصناعية قبل يومين |
ces photos, classées top secrètes, montrent un village africain massacré par le colonel et ses associés. | Open Subtitles | هذه الصور من ملف يوضح سكان قرية في إفريقيا أبيدت بواسطة الكولونيل ومساعديه |
ces photos... Il semble y en avoir deux. C'est assez spécial. | Open Subtitles | هذه الصور , تبدو كأنها صورتان هي منفصلة للغاية |
Yeah, tu ne veux pas savoir ce que j'ai dut faire pour avoir ces photos. | Open Subtitles | أجل، لستَ ترغب في معرفة ذلك، فلقد زحفتُ لأحصل على هذه الصور. |
Une de ces photos doit signifier quelque chose pour vous. | Open Subtitles | أحد هذه الصور الموجودة هنا تعني لكِ شيئاً |
Vous savez, j'aimerais aussi voir toutes ces photos de ma femme. | Open Subtitles | كلا أود النظر في هذه الصور الجميلة لزوجتي أيضاً |
Stephen m'a dit être à Toronto la nuit où ces photos ont été prises. | Open Subtitles | وقال ستيفن لي انه كان في تورونتو الليل أخذت تلك الصور. |
ces photos ont été diffusées sur les réseaux sociaux ultérieurement. | Open Subtitles | تلك الصور نشرت لاحقا على وسائل التواصل الإجتماعي |
On dirait ces photos, qu'on met dans les vieux cadres. | Open Subtitles | مثل تلك الصور التي تراها ضمن الإطارات القديمة. |
ces photos ont été prises au Parc des sculptures, non ? | Open Subtitles | تصوّرتَ هذه الصورة في حديقة فن النحت، أليس كذلك؟ |
Mais pour l'instant, tu dois me dire qui manque à l'appel. Regarde ces photos et dis-moi qui manque. | Open Subtitles | ما أريده منك الآن أخبرني من منهم مفقود جون أنظر لهذه الصور وأخبرني من منهم مفقود |
Il s'avère que c'était Katie qui regardait ces photos sur Internet. | Open Subtitles | اتضح ان كايت من كانت تنظر الى هذة الصور على الانترنت |
J'expliquerai comment nous avons obtenu ces photos. | Open Subtitles | سوف اشرح للمحكمة كيف تمكنا من الحصول على هذهِ الصور |
ces photos sont dures, mais le jury doit les voir, et vous aussi. | Open Subtitles | أعرف انه ليس من السهل التدقيق بهذه الصور لكن هيئة المُحلفين عليهم ذلك وانت ايضاً |
ces photos furent prises avant que le toit de l'anneau extérieur du Pentagone ne s'effondre. | Open Subtitles | هذه الصورِ أخذت قبل أنهيار سقف الحلقة الخارجية |
Que ces photos viennent juste de rompre. | Open Subtitles | الذي قامت هذه الصّور بتقسيمه للتو |
Pouvez-vous jeter un œil à ces photos pour voir si vous reconnaissez quelqu'un ? | Open Subtitles | هل تلقين نظرة على تلك الصورة و ترين إذا تعرفتي على أحد؟ |
Mais une de ces photos et un de ces visages sont dans mon rêve. | Open Subtitles | وكنتُ خُدعت في لعبه لكن أحد تلك الصورِ وأحد هذه الوجوه |
Tu veux ces photos comme assurance-vie ? | Open Subtitles | أيريد أن تحتفظ بتلك الصور كضمانة لحياتك؟ |
Et ces photos qu'elle vous a montrées, où ont-elles été prises ? | Open Subtitles | وهذه الصُور التي أرتكِ إيّاها، أين تمّ إلتقاطها؟ |
Je n'arrive pas à croire qu'ils te montrent toutes ces photos de mon enfance. | Open Subtitles | لا أُصدّق أن عائلتي سمحوا لك برؤية كـُل صوري |