ces salauds viennent en ville, et il y a une vague de crimes sur un km. | Open Subtitles | الآن جاء هؤلاء الأوغاد للبلدة، وثمّة سلسلة من الجرائم المتواصلة على بعد ميل |
Je sais d'où il vient, je sais où il va, je sais quelles œuvres de charité ces salauds soutiennent. | Open Subtitles | وأرى أية جمعيات خيرية في الشرق الأوسط يدعمها هؤلاء الأوغاد. |
Mais je crois que ces salauds allaient voler notre voiture. | Open Subtitles | ..لَكنِّي أظن أن هؤلاء الأوغاد كانوا يُحاولُ سَرِقَة سياراتِنا |
J'ai nommé trios de ces salauds. Ils auront jamais mes bandes. | Open Subtitles | أنا عينتُ ثلاثة من أولئك الأوغاد ولن أعطيهم أشرطتي |
C'était un fermier de Virginie, mais ces salauds avaient violé notre terre. | Open Subtitles | لقد كان فتىً مزارعًا في فيرجينيا الغربية ولكن هؤلاء الملاعين هاجموا أرضنا |
Je traque ces salauds dans toute l'Europe depuis des années. | Open Subtitles | انني اتعقب هؤلاء الاوغاد في جميع انحاء اوروبا منذ بضع سنوات |
ces salauds devaient savoir qu'on préparait un coup de filet. | Open Subtitles | لا بد أن هؤلاء السفلة علموا أننا نلاحقهم |
Que ces salauds crèvent de trouille pour une fois. | Open Subtitles | ليشعر هؤلاء الأوغاد بالخوف من السير في الشوارع على سبيل التغيير. |
Comment ces salauds ont su que c'était des os de revenants ? | Open Subtitles | كيف علم هؤلاء الأوغاد بمكانَ عظان العائدين ؟ |
ces salauds d'entreprise ne vont pas m'intimider. | Open Subtitles | . هؤلاء الأوغاد الفاسدون لن يقوموا بترويعيّ |
Tout le monde s'en fichera une fois qu'on aura attrapé ces salauds. | Open Subtitles | لن يبالي أحداً حالما يُلقى القبض على هؤلاء الأوغاد |
Si ces salauds t'ont fait démissionner, on peut se battre. | Open Subtitles | لو أرغموك هؤلاء الأوغاد على الاستقالة نستطيع أن نجابههم |
Au moins ces salauds ne nous brûlent pas. | Open Subtitles | كن فقط مسرورا لأن هؤلاء الأوغاد لا يحرقوننا |
Et on parle aux avions sans que ces salauds le sachent ! | Open Subtitles | و لنرفع الاستطاعة نستطيع الحديث مع طائرانتا و أولئك الأوغاد لن يسمعونا |
Ils y ont eu accès. Je ne sais pas comment, mais ces salauds y ont eu accès. | Open Subtitles | .لقد وصلوا إليه .لا أدري الكيفيّة، لكنّ أولئك الأوغاد وصلوا إليه |
Non pas que ces salauds ne m'aient jamais invitée. | Open Subtitles | لكن أولئك الأوغاد لم يسبق لهم أن طلبوا مني مرافقتهم أبداً |
ces salauds vont nous lâcher des bombes dessus. | Open Subtitles | هؤلاء الملاعين قد يلقوا علينا قنابل من فوق |
Cette est de savoir comment ces salauds tues lentement ton pere et comment vous avez voulu qu'il avait fait quelque chose. | Open Subtitles | هذا عن انه كيف هؤلاء الاوغاد قاموا بقتل والدك ببطئ وكيف انك تمنيت لو انه قام بفعل شيء |
Bien. Au moins tu as le cran de résister à ces salauds. | Open Subtitles | أحسنت, كانت لديك الجرأة لمواجهة هؤلاء السفلة |
ces salauds veulent nous coincer. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى يكادوا أن يموتوا للقضاء علينا |
Pourquoi les victimes d'enlèvements parlent toujours de leurs ravisseurs comme si elles voulaient nous convaincre de la gentillesse de ces salauds ? | Open Subtitles | عن كونه يختطف الضحايا ويخبرنا عنهم ويحاول ان يجلعنا نفهم مكان هؤلاء اللقطاء الحقيقين |
Crois moi, je sais et tu sais à quel point je veux claquer les portes au nez de tous ces salauds. | Open Subtitles | صدّقني، كلانا يعلم كم أرغب في إغلاق بوابات الجحيم على أولئك الملاعين |
ces salauds sont infiltrés partout. | Open Subtitles | هؤلاء الأوباش لها اصبعهم في كل فطيرة يمكنك أن تتخيل. |
On pense qu'il a été déchiqueté mais ces salauds ont pris des gosses pour rassembler les lambeaux. | Open Subtitles | نظن انه تم تمزيقه قبل ان الإقتحام لكن الآن أولئك السفلة يستخدمون أطفال مصانع سخرة لإعادة تجميع ما تمزّق |
Il a remonté la piste de ces salauds et trouvé leurs numéros. | Open Subtitles | لقد تعقب اولائك الاوغاد وحصل على معلومات اجهزتهم لذلك اتصلت بهم |
Quand on est entrés, ces salauds allaient tout lui prendre. | Open Subtitles | وأنتَ تتحدّث عن الفتيات ؟ فقط كما لو أتتت الفرصه لهؤلاء الملاعين لأخذو كل شيء منها |
Tu veux qu'on relâche tous ces salauds ? - Pense à ça. A ça d'abord. | Open Subtitles | فكر بهؤلاء الأوغاد فى الشوارع إن هذا هو عملك |