ويكيبيديا

    "cessez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أوقفوا
        
    • أوقف
        
    • توقف عن
        
    • اوقفوا
        
    • لا تطلقوا
        
    • توقفوا عن
        
    • كف عن
        
    • اوقف اطلاق
        
    • أوقفْ
        
    • وقف إطلاق
        
    • توقّفوا عن
        
    • اوقفي
        
    • كفوا عن
        
    • هلا توقفت
        
    • فأوقفوا
        
    Cessez Ie feu et jetez vos armes. Open Subtitles هذه شرطة الولاية أوقفوا إطلاق النار وألقوا بأسلحتكم.
    Arretez de tirer! Cessez le feu! Open Subtitles أوقفوا إطلاق النيران أوقفوا إطلاق النيران
    Cessez le feu, Cessez le feu. Je l'ai. Open Subtitles أوقفوا النار ، أوقفوا النار لقد قبضت عليه
    Striker. Il y a des civils. Cessez le feu ! Open Subtitles أيها الجندي، هُناك مدنيين على الجسر، أوقف الضرب!
    Je peux gérer mon matos, et Cessez de vous sentir coupable. Open Subtitles أستطيع التعامل مع العتاد وأنت توقف عن الاحساس بالذنب
    Quand je dis "Cessez le feu", tu arrêtes de tirer. Open Subtitles عندما اقول اوقفوا اطلاق النار ، فيجب ان تطيعوني
    Cessez le feu. Jetez vos armes ! Sortez, les mains derrière la tête ! Open Subtitles أوقفوا اطلاق النار,ارموا أسلحتكم و اخرجوا و أيديكم خلف رؤوسكم
    - Cessez le feu ! - Visez ! Open Subtitles ـ أوقفوا إطلاق النار ـ نادي على الهدف
    Cessez le feu et reformez les rangs. Open Subtitles أوقفوا اطلاق النار و أعيدوا التشكيل.
    Cessez le feu, Cessez le feu ! Open Subtitles أوقفوا إطلاق النيران! أوقفوا إطلاق النيران!
    Ouvrez le feu ! Cessez le feu ! Open Subtitles افتحوا النيران أوقفوا اطلاق النار
    Des civils sortent, Cessez le feu. Open Subtitles هناك مدنين يمرون، أوقفوا إطلاق النار
    Cessez le feu ou nous commençons à le brûler. Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار أو سنبدأ في حرقة
    Cessez le feu. HPD, Cessez le feu. Open Subtitles أوقف أطلاق النيران, الشرطة أوقف أطلاق النيران
    NCIS! Cessez le feu! Open Subtitles مكتب التحقيقات التابع للبحرية أوقف إطلاق النار
    Cessez le feu ! Il est avec nous ! Open Subtitles أوقف النار, أوقف النار أعتقد ان هذا الرجل معنا
    Si vous Cessez d'en prendre, votre esprit disparaîtra. Open Subtitles توقف عن تناولها وسوف.. سيتلاشى عقلك في غيابات النسيان
    Situation maitrisée, à toutes les unités, Cessez le feu ! Open Subtitles الوضع مستقر.الى جميع الوحدات اوقفوا اطلاق النار
    Cessez le feu. Couvrez-les. Voici votre drapeau blanc. Open Subtitles لا تطلقوا النار ها هي الراية البيضاء ايها الرائد
    C'est pas la faute des questions ! Cessez de hurler chez nous ! Open Subtitles توقفوا عن صراخ في شقتنا أنت تخربوا مجال الإنتقال
    Alors, Cessez de vous cacher derrière le masque de l'amnésie. Open Subtitles إذًا، كف عن الاختباء خلف قناع فقدان الذاكرة.
    Cessez le feu ! Cessez le feu ! Open Subtitles اوقف اطلاق النار.اوقف اطلاق النار.
    Cessez d'enquêter sur le groupe Sin-Jin. Prenez la bonne décision. Open Subtitles من الأن فصاعدًا، أوقفْ التحقيق بشأن مجموعة سين-جين.
    J'ai juste ajouté l'épargner aux termes de notre Cessez le feu. Open Subtitles لقد أضفت للتو رحيله إلى شروط وقف إطلاق النار
    Cessez le feu ! Open Subtitles توقّفوا عن إطلاق النار
    Cessez le feu. Open Subtitles اوقفي اطلاق النار
    Cessez de déambuler dans les parages en groupe. Open Subtitles كفوا عن التجمع والتحزب ضد الاخرين
    Cessez de m'appeler "Professeur"! Open Subtitles هلا توقفت رجاءاً عن تكلفك بأن تناديني بالبروفيسور؟
    Si vous avez de l'estime pour vos vies, Cessez immédiatement. Open Subtitles إن كنتم تُقدرون حيواتكم، فأوقفوا .هذا في الحال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد