Il doit encore préciser le sort des 30 tonnes de fret perdues qui se trouvaient à bord de cet avion. | UN | ويتعين عليها أيضا أن تكشف عن مصيــر ٣٠ طنا من الحمولة التي كانت على تلك الطائرة. |
Je suis la seule dans cet avion à vous avoir appuyé. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد في تلك الطائرة التي وقفت بجانبك |
Envoyez un message au CENTCOM. Trouvez moi cet avion maintenant. | Open Subtitles | ضعه في القيادة المركزية جد تلك الطائرة الآن |
cet avion ne portait pas d'emblème ni de logo. | UN | ولا تحمل هذه الطائرة أي شعار أو علامة مسجلة. |
Mesdames et messieurs, vos restaurants Poêles magiques nous ayant exploités, nous détournons cet avion vers Cuba. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، بسبب استغلالنا في مطاعمكم للفطائر الملفوفة، سنخطف هذه الطائرة إلى كوبا. |
Je veux que chaque sac descendant de cet avion soit étiqueté avec un marqueur GPS. | Open Subtitles | أريد كل حقيبة تنزل من تلك الطائرة أن تعلّم بجهاز لتحديد المواقع |
J'ai perdu mes fils et mon mari dans cet avion. | Open Subtitles | فقدت ابنيّ الاثنين وزوجي على متن تلك الطائرة. |
Si je monte dans cet avion, ma femme ne survivra pas. | Open Subtitles | ،إذا ركبت تلك الطائرة زوجتي لن تَنجو، يا رجل |
Qu'allez-vous faire quand cet avion va tomber du ciel ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل عندما تلك الطائرة تسقط من السماء؟ |
montons dans cet avion, passons une bonne journée à la plage, et après on reviens pour gagner 8$ de l'heure. | Open Subtitles | والصعود على تلك الطائرة وقضاء يوم عظيم على الشاطئ، وبعدها نعود لنعمل بـ8 دولار في الساعة. |
J'ai pris cet avion parce que j'étais en colère contre toi. | Open Subtitles | ذهبت في تلك الطائرة فقط لأنني كنت غاضبة منك. |
Je pense que toi ou quelqu'un comme toi m'a injecté du M99 m'a mis dans cet avion et m'a emmenée ici. | Open Subtitles | أظن أنك قمت، أو شخص مثلك، بحقني بالمخدر ووضعي على متن تلك الطائرة حتى وصلت إلى هنا. |
D’après l’aviation civile ivoirienne, les documents administratifs dont disposait cet avion étaient frauduleux. | UN | ووفقا لمسؤولي الطيران المدني في كوت ديفوار، فإن هذه الطائرة هبطت ولها وثائق إدارية مزوّرة. |
Dans plusieurs des affaires analysées par le Groupe, cet avion a été utilisé pour transporter des armes en violation de l'embargo imposé par l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي العديد من الحالات التي قام الفريق بتحليلها تبين أن هذه الطائرة استخدمت في نقل الأسلحة انتهاكا لحظر الأمم المتحدة. |
Les fonds nécessaires à la location de cet avion sont fournis par des contributions volontaires jusqu’à la fin de 1999; | UN | وقد سمحت التبرعات بتمويل هذه الطائرة منذ البداية وحتى عام ١٩٩٩؛ |
Nous entendons que tout notre personnel quittant Bagdad prenne cet avion. | UN | ونعتزم أن تقل هذه الطائرة جميع أفرادنا الذين سيغادرون بغداد. |
cet avion a pénétré l'espace aérien russe et tiré un missile téléguidé sur un radar géorgien. | UN | ودخلت هذه الطائرة من المجال الجوي الروسي وأطلقت قذيفة دقيقة التوجيه على رادار تابع لجورجيا. |
Il n'y a pas moyen de descendre sans mettre les vies de chaque personne dans cet avion, en danger. | Open Subtitles | لا يوجد سبيل للهبوط دون تعريض حيوات كل شخص على متن هذه الطائرة للخطر |
Tu vas trouver un moyen de faire atterrir cet avion, | Open Subtitles | يجب عليك أن تجد طريقة لتهبط بهذه الطائرة |
Le pilote de cet avion était Pete Foster. | Open Subtitles | والطيار على تلك الطائرةِ كَانَ بيت يَتبنّى. |
Dis-moi que tu sais où va cet avion. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره |
Le premier vol de cet avion a eu lieu en 1996. | UN | وقد تحقق أول تحليق لتلك الطائرة في سنة 1996. |
cet avion de Bogotà, on en a le manifeste ? | Open Subtitles | هذه الرحلة المتجهة لبوغاتي هل لدينا قائمة لها؟ |
Erica Chan réserve quelque chose à cet avion. | Open Subtitles | إيريكا تشان لديها شيء آخر تظمره لهذه الطائرة |
cet avion effectuera en moyenne 80 heures de vol par mois, soit un coût mensuel de 67 400 dollars. | UN | وهذه الطائرة ستعمل ٨٠ ساعة في المتوسط في الشهر بتكلفة معدلها ٤٠٠ ٦٧ دولار شهريا. |
Sun était dans cet avion aussi, et je dois la retrouver. | Open Subtitles | صن كانت على تلك الطائره ايضاً ويجب ان اجدها |
Il devrait être physiquement apporté à bord par quelqu'un qui est en ce moment même dans cet avion. | Open Subtitles | عندها يتعين أن يجلب الى متن الطائرة بصورة مادية بواسطة شخص موجود على الطائرة الآن |
Personne aurait pu poser cet avion comme je l'ai fait. | Open Subtitles | لا احد يتمكن بالهبوط بالطائرة مثلما فعلت انا |
J'aurai pu te laisser brûler dans cet avion. | Open Subtitles | كان بوسعي أن أترككَ تحترق في تلكَ الطائرة |
cet avion, où se trouvait le Président Juvenal Habyarimana avec le Président du Burundi, Cyprien Ntyamira, a été attaqué par des missiles sol-air lorsqu'il survolait Kigali. | UN | وكانت الطائرة تقل الرئيس جوفينال هابياريمانا ونظيره البروروندي سيبريان نتياميرا عندما تعرضت لهجوم بصواريخ أرض - جو في سماء كيغالي. |
cet avion disparu avait à son bord le secrétaire de la banque mondiale. | Open Subtitles | هذا الطائرة المفقودة كانت تحمل أمين البنك الدولي. |