J'ai vu quelque chose sur cet homme qui travaille avec vous. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً عن ذلك الرجل الذي يعمل معكِ. |
Et attention à cet homme qui parle d'argent et du culte de l'argent. | Open Subtitles | احذروا ذلك الرجل الذي يتكلم المال ويعبد المال |
Les dossiers que tu m'as donné au sujet de cet homme qui a été jeté du toit. | Open Subtitles | ملفات القضية التي أعطيتني إياها بشأن ذلك الرجل الذي ألقى من السطح هل قبضتم على من قتله بعد؟ |
Et cet homme, qui était à une conférence de presse l'autre jour, ne parle pas. | Open Subtitles | والان هذا الرجل الذي كان في مؤتمر صحفي قبل ايام هو لايتحدث |
Un système corrompu par cet homme, qui a l'audace de récupérer la fonction sur laquelle il a amené déshonneur et honte. | Open Subtitles | نظام فاسد كان يديره هذا الرجل الذي لديه الجرأة ليعيد نفسه في المنصب الذي جلب كثيراً من العار والخزي |
cet homme qui l'a aspergé d'essence il y a 18 mois. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي قام بسكب البترول عليه قبل 18 شهر |
Vous voulez que ce soit cet homme qui élève votre enfant ? | Open Subtitles | هل هذا الرجل الذى تريدينه أن يربى طفلك ؟ |
cet homme qui m'a aidé est peut-être le tigre valeureux ? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي ساعدني لربّما كان هو النمر الشجاع ؟ |
Je dois te demander, Jésus, sauve la vie de cet homme qui est dans le couloir de la mort. | Open Subtitles | اسألك ياإلهي ان تنقذ حياة ذلك الرجل الذي سوف يعدمونه الليله |
...ce sont les péchés des juifs, qui profitent de tout sous la protection de cet homme, qui autorise tous les péchés. | Open Subtitles | إنها ذنوب اليهود الذين يحظون بالفائدة ،بينما يلتجؤون تحت حماية ذلك الرجل .الذي يسمح بجميع ذنوبهم |
cet homme qui t'obsède s'appelle comment? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي أنتِ مهووسة به. ما هو اسمه مرة أخرى. |
cet homme qui s'est fait prendre, que dit-il? | Open Subtitles | إذاً، ذلك الرجل الذي طُرد، ما رأيه في الأمر؟ |
cet homme qui a été blessé à ma maison, Etait-il votre ami? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي أُصيب بمنزلي، أكان صديقك؟ |
C'est à cause de cet homme qui croyait que tu étais mon père. | Open Subtitles | و أنا أعلم لماذا بسبب ذلك الرجل الذي اعتقد بأنك والدي |
J'ai gâché tout ce temps, cette énergie, cet argent pour cet homme qui m'a abandonnée. | Open Subtitles | أضعت كل هاته المدّة و الطاقة و المال على هذا الرجل الذي هجرني |
cet homme qui n'a aucun lien avec vous, qui n'est pas votre ami. | Open Subtitles | لم تكوني في تحالف مع هذا الرجل الذي هو ليس صديقك |
Mais bien qu'elle soit dans ma cour depuis des années, je reste trop poli pour demander qui elle est, ou ce que veut cet homme qui surgit à intervalles réguliers et vient beugler autour de la camionnette. | Open Subtitles | لكن بالرغم من مرور سنوات منذ أن قادت شاحنتها إلى الحديقة فإنّني لا أزال مهذّبا جدًا، ولم أسألها من تكون ناهيكَ عمّا يريده هذا الرجل الذي يتجسّد في فترات منتظمة |
Surprenant aussi, le fait qu'elle travaille pour cet homme, qui la déposait pour son rendez-vous. | Open Subtitles | بما فيه من حقيقة أنها تعمل لصالح هذا الرجل الذي كان يوصلها من أجل موعدها |
Avant qu'elle ne soit ressuscitée par cet homme, qui était d'accord pour assumer le coût de la foire à la condition d'une présence de l'Eglise. | Open Subtitles | حتى بعث ثانية من قبل هذا الرجل الذي وافق على تغطية تكاليف المعرض لو كان به حضور للكنيسة |
Les gens voient cet homme qui se consacrait jadis à la violence... se battre maintenant dans les règles. | Open Subtitles | الناس يرون الآن هذا الرجل الذي ارتكب الجرائم والعنف من قبل هو يحارب القانون |
cet homme qui te balade à son bras comme s'il t'avait gagnée... comme s'il t'aimait, et tout le monde accepte ça. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى يتاهى بك فى الجوار , إن فاز بك أصلا ً كما لو كان يحبك و الجميع هنا يريدونك |