ويكيبيديا

    "cette heure-ci" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا الوقت
        
    • هذه الساعة
        
    • بهذا الوقت
        
    • تلك الساعة
        
    • ذلك الوقت من الصباح
        
    • هذه السّاعة
        
    Vous savez où je peux trouver une pizza, à cette heure-ci ? Open Subtitles أتعرف أين أجد بيتزا في هذا الوقت من الليل؟
    À cette heure-ci demain, on aura une tonne de fric, on se fera masser les pieds quelque part avec des petits concombres sur nos yeux. Open Subtitles في هذا الوقت غدًا سيكون لدينا مقدار كبير من المال تدليك القدم على الشاطئ في مكان ما
    À cette heure-ci, il est vide, et il y a de magnifiques mosaïques. Open Subtitles في هذا الوقت من الليل لا يوجد أحد هناك وهناك بلاط فسيفسائي جميل.
    Je veux pas être trop curieuse, mais qu'est-ce qu'un homme comme toi fait à cette heure-ci dans ce genre de restaurant ? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فضولية و لكن ماذا يفعل رجل مثلك في هذه الساعة فاقداً وعيه في مطعم؟
    Mais tu es au courant que la plupart des bureaux sont fermés à cette heure-ci, sauf si tu es stagière chez un vendeur de donuts? Open Subtitles لكنكِ تدركين بأن معظم المكاتب ليست مفتوحة حتى في هذه الساعة المبكرة إلا إذا كنتِ تتدربين في متجر لبيع الكعك؟
    A cette heure-ci, ce sont surtout les recrues qui restent dans le bâtiment. Open Subtitles في هذه الساعة معظم المجندين يكونون خارج المبنى
    Qu'est-ce qui t'amène à cette heure-ci, président ? Open Subtitles ماللذي يأتي بك الى هنا في هذا الوقت أيها الرئيس
    Je ne vais pas sautiller à cette heure-ci. Open Subtitles لن ارقص في غرفه المعيشه في هذا الوقت المتأخر من الليل
    Demain à cette heure-ci, nous aurons une nouvelle Suprême. Open Subtitles في نفس هذا الوقت غداً، سيكون لدينا ساحرة سامية جديدة.
    Fermez la porte si vous voulez écouter de la musique à cette heure-ci. Open Subtitles اغلق الباب اذا كنت ستشغل الموسيقى في هذا الوقت
    Parce que demain à cette heure-ci on n'y travaillera plus. Open Subtitles لأنه بحلول هذا الوقت غدا، لن نعود عاملين هنا.
    Je ne serais pas là à cette heure-ci si je le sous-estimais. Open Subtitles ما كنت سأكون هنا في هذا الوقت إذا كنت استخف بامتحانك.
    Normalement, je siffle déjà une petite à cette heure-ci. Open Subtitles حسنٌ ، أنا عادةً أحتسي كأساً في هذا الوقت من اليوم
    Mais, à cette heure-ci, je n'ai aucune chance d'y arriver, Open Subtitles ولكن، هذا الوقت من اليوم، وهناك بأي حال من الأحوال وانا ذاهب لجعله هناك،
    Vous ne pouvais pas rentrer, surtout à cette heure-ci. Open Subtitles أنت لن تدخل ولا سيما فى هذه الساعة المبكرة.
    À cette heure-ci, elle n'aura jamais de taxi. Open Subtitles أأنتَ ميقن؟ أجل، أنها لن تجد سيارة أجرة في هذه الساعة من الليل
    Qu'est-ce qui t'amène à cette heure-ci ? Open Subtitles ما الذي أتى بك في هذه الساعة الغير معتادة ؟
    Lieutenant, vous avez une bonne raison de venir me déranger chez moi à cette heure-ci ? Open Subtitles أيها الملازم، ألديك سبب وجيه يجعلك تزعجني في بيتي هذه الساعة ؟
    Qu'est-ce que tu es en train de regarder à cette heure-ci ? Open Subtitles ما الذي تبحثين عنه في هذه الساعة من الليل؟
    Tu devrais pas être au lit à cette heure-ci ? Open Subtitles فإنه ليس من الضروري في هذه الساعة المتأخرة تظهر في هذا الربع.
    Venir à cette heure-ci, pas de portable, tout filmer. Open Subtitles آتي إلى هنا بهذا الوقت بدون هاتف واصور كل شيء
    Que faites-vous là à cette heure-ci? Open Subtitles ما الذي تفعلونه يا رفاق في تلك الساعة على اية حال ؟
    Qui d'autre pouvait être dehors à cette heure-ci du matin ? Open Subtitles من برأيك يخرج في ذلك الوقت من الصباح غيره ؟
    - À cette heure-ci ? Open Subtitles - في هذه السّاعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد