ويكيبيديا

    "cette observation générale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا التعليق العام
        
    • ذلك التعليق العام
        
    • ويستند التعليق العام
        
    • تعريفها العام
        
    • التعليق العام هذا
        
    • هذه الملاحظة العامة
        
    • ولهذا التعليق العام
        
    • من هذا التعليق
        
    cette observation générale a joué un rôle déterminant dans la reconnaissance du droit à l'eau. UN وقد أدى هذا التعليق العام دوراً مشجعاً لمزيد من التطورات في تأكيد الحق في المياه.
    cette observation générale a été adoptée à l'unanimité, dans son intégralité, par les membres de l'Instance. UN واعتمد أعضاء المنتدى هذا التعليق العام في مجمله بالإجماع.
    cette observation générale précise bien que le Comité est la seule instance ayant compétence pour évaluer la validité des réserves. UN وذكرت أن هذا التعليق العام يوضح أن اللجنة هي الهيئة المختصة في تقييم مقبولية التحفظات.
    Le contenu de cette observation générale guidera le débat sur ce que devrait être une éducation de qualité, même s'il convient de l'adapter de manière ciblée aux situations d'urgence. UN وسيشكل مضمون ذلك التعليق العام أداة يُسترشد بها في المناقشة المتعلقة بنوعية التعليم الجيد الواجب توفيره، وإن كان سيلزم إجراء تكييف محدد الهدف لهذا التعليم في حالات الطوارئ.
    cette observation générale est fondée sur l'expérience que le Comité a acquise au fil des ans en examinant les rapports des États parties. UN ويستند التعليق العام إلى تجربة اللجنة في دراسة تقارير الدول الأطراف على مدى عدة أعوام.
    Le Comité a présenté cette observation générale sur les buts de l'éducation à titre de contribution à la Conférence mondiale. UN وقدمت اللجنة هذا التعليق العام كمساهمة منها في المؤتمر العالمي.
    cette observation générale appelle des activités de suivi tendant à assurer à la population des pays concernés le plein exercice de leurs droits de l'homme élémentaires. UN ويطالب هذا التعليق العام بمتابعة لتأمين التمتع الكامل بحقوق الإنسان الأساسية لسكان البلدان المعنية.
    Le Comité a présenté cette observation générale sur les buts de l'éducation à titre de contribution à la Conférence mondiale. UN وقدمت اللجنة هذا التعليق العام كمساهمة منها في المؤتمر العالمي.
    Dans les cas où le droit de vote est octroyé aux mineurs de 18 ans, cette observation générale prend une importance décisive. UN ويتسم هذا التعليق العام بأهمية حاسمة في الحالات التي تنطبق فيها حقوق التصويت على اﻷشخاص الذين هم دون سن ٨١ عاماً.
    Quoi qu'il en soit, M. Ndiaye reste très ouvert et n'est pas opposé à cette observation générale dans son principe. UN وأيﱠا كان اﻷمر، فإنه لا يعارض هذا التعليق العام من حيث المبدأ.
    Le Groupe de travail encourage tous les acteurs concernés à publier et à diffuser cette observation générale. UN ويشجع الفريق العامل جميع العناصر الفاعلة المعنية على نشر وتوزيع هذا التعليق العام.
    Le Haut-Commissariat attend beaucoup de cette observation générale qui reflétera sans nul doute la créativité du Comité. UN وتتوقع المفوضية السامية الكثير من هذا التعليق العام الذي سيعكس بلا أدنى شك قدرة اللجنة على الإبداع.
    Supprimer la référence à cette observation générale porterait un grand préjudice aux efforts déployés pour promouvoir le plein exercice des droits économiques, sociaux et culturels des individus. UN وإذا ما حذفنا الإشارة إلى هذا التعليق العام الآن، ستكون خسارة كبيرة في الجهود الرامية إلى تحسين التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأفراد.
    Dans cette observation générale, le Comité mentionne les effets en matière de logement de la discrimination fondée sur le handicap. UN وفي ذلك التعليق العام أشارت اللجنة إلى آثار التمييز القائم على الإعاقة فيما يتصل بالسكن.
    Cependant, il n'a pas l'intention de s'en tenir aux dispositions du Pacte en tant que telles, ni à cette observation générale. UN غير أن المقرر الخاص لا ينوي أن يقتصر في عمله على أحكام العهد في حد ذاتها أو على ذلك التعليق العام.
    cette observation générale est fondée sur l'expérience que le Comité a acquise au fil des ans en examinant les rapports des États parties. UN ويستند التعليق العام إلى تجربة اللجنة في دراسة تقارير الدول الأطراف على مدى عدة أعوام.
    cette observation générale est fondée sur l'expérience que le Comité a acquise au fil des ans en examinant les rapports des États parties. UN ويستند التعليق العام إلى تجربة اللجنة في دراسة تقارير الدول الأطراف على مدى عدة أعوام.
    Dans cette observation générale, le Comité s'efforce de définir tous les autres termes utilisés dans l'article 17, comme la " famille " , le " domicile " , le caractère " illégal " et " arbitraire " . UN وتحاول اللجنة في تعريفها العام أن تعرف جميع المصطلحات اﻷخرى المستخدمة في المادة ١٧ من قبيل " اﻷسرة " و " البيت " و " غير قانوني " و " تعسفي " .
    Inspiré par cette observation générale, le Rapporteur spécial définit le droit à l'alimentation comme suit: UN وانطلاقاً من التعليق العام هذا يحدد المقرر الخاص الحق في الغذاء كما يلي:
    cette observation générale remplace l'Observation générale no 1, qui porte sur la même question (voir annexe VI). UN وتلغي هذه الملاحظة العامة الملاحظة العامة رقم 1 بشأن الموضوع ذاته (انظر المرفق السادس أدناه).
    cette observation générale est d'une importance capitale et figure donc en annexe au présent rapport. UN ولهذا التعليق العام أهمية كبرى ولذلك فإنه يرد بوصفه مرفقاً لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد