Je considère que ces objectifs correspondent à des besoins humains et à des droits fondamentaux dont chaque personne sur cette planète devrait pouvoir jouir. | UN | إنني أؤمن بأن الأهداف تمثل احتياجات الإنسان والحقوق الأساسية التي ينبغي لكل فرد على هذا الكوكب أن يتمتع بها. |
Il veut éliminer tout ce qui vit sur cette planète ! | Open Subtitles | إنه يخطط لمحو أى شيئ حــى على هذا الكوكب. |
Comment pouvez-vous rester assis sur cette planète faite de poussière d'étoile, qu'on pensait plate et ne pas croire que tout est possible ? | Open Subtitles | لذا كيف يمكن أن تجلس مكانك على هذا الكوكب المكون من غبار النجوم الذي ظنوا يوما أنه مسطح |
Car il n'y a aucun pays, aucune ville, personne sur cette planète pour m'accueillir car j'ai été incarcéré ici. | Open Subtitles | لأنه لا توجد بلد، او مدينة لن يتقبلني احد في هذا الكوكب لأنني كنت هنا |
Actuellement, elle est l'unique amie que j'ai sur cette planète. | Open Subtitles | الأن، هى الصديق الوحيد لدي على هذا الكوكب |
S'il est réellement mort, alors le nombre de personnes en qui j'ai confiance sur cette planète vient de chuter. | Open Subtitles | لو أنه مات حقا، فإن عدد الأشخاص الذين أثق بهم على هذا الكوكب قد انخفض. |
Si elle est qui tu crois, nous ne quitterons pas cette planète sans combat. | Open Subtitles | لو انها ما تقوله لن نخرج من هذا الكوكب دون قتال |
cette planète n'a pas été conçue pour supporter 8 milliards d'individus. | Open Subtitles | لم يتم تصميم هذا الكوكب ليدعم 8 بليون شخص |
Si vous aimiez l'humanité, si vous aimiez cette planète, vous feriez n'importe quoi pour la sauver. | Open Subtitles | لو كنت تحب الانسانية لو كنت تحب هذا الكوكب ستفعل اي شيء لأنقاذه |
Et comme toi, je suis un réfugié sur cette planète. | Open Subtitles | ومثلك، أنا لاجئة على هذا الكوكب كوكب الأرض |
On va atomiser chaque homme, femme et enfant de cette planète. | Open Subtitles | سنقوم بتبخير كلّ رجلٍ وإمرأة وطفل على هذا الكوكب. |
Donc c'est comme ça qu'ils divertissent la royauté sur cette planète. | Open Subtitles | اذا هذه هي وسيلة الترفيه للملوك على هذا الكوكب |
Vous acceptez de déposer vos armes et de partir, et on vous garantit de quitter cette planète vers la station spatiale la plus proche. | Open Subtitles | أنتم توافقون بأن تلقوا أسلحتكم وتبتعدوا ونحن سوف نضمن لكم مروراً آمناً خارج هذا الكوكب لأقرب محطة فضائية محايدة |
Après une longue batterie de tests, nous avons découvert que le cristal est composé d'éléments qui n'existent pas sur cette planète. | Open Subtitles | بعد سلسلة متعبة من الاختبارات، اكتشفنا أن بنية البلورة لا تتطابق مع أي عنصر على هذا الكوكب. |
Parce que personne sur cette planète ne pourra être mieux. | Open Subtitles | لأنه لا أحد سيكون مناسباً على هذا الكوكب. |
cette planète est juste à la bonne distance de son soleil | Open Subtitles | هذا الكوكب , إنه على مسافة مناسبة من شمسه |
L'Alliance Central a reçu un SOS venant de cette planète. | Open Subtitles | تسلم التحالف المركزي نداء استغاثة من هذا الكوكب |
Tu veux me donner de l'espoir, distraire mon attention de ce qui se passe sur cette planète. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين أعطائي الأمل تشغلين تفكيري عن مايحصل في ذلك الكوكب |
Les valeurs consacrées par la Charte sont intemporelles et doivent guider notre action pour promouvoir la paix, la sécurité et la prospérité sur cette planète. | UN | إن قيم الميثاق قيمٌ أبدية، ويجب أن تستمر في توجيه أعمالنا الرامية إلى تعزيز السلام والأمن والرخاء على ظهر كوكبنا. |
Tous les êtres humains partagent cette planète et devraient travailler ensemble à en développer et préserver les ressources. | UN | إن بني الإنسان جميعا شركاء في هذه الأرض ويجب أن يعملوا معا لتنمية مواردها الأولية والمحافظة عليها. |
Elle n'est même pas de cette planète, et c'est ma faute. | Open Subtitles | إنها لا تنتمي حتى لهذا الكوكب وكل ذلك خطأي |
L'impact va tuer tout et tout le monde sur cette planète. | Open Subtitles | التأثير سَيَقْتلُ كُلّ شىء وكُلّ شخص على هذا الكوكبِ. |
J'ai reçu l'ordre d'inspecter Farpoint, une base stellaire construite par les habitants de cette planète. | Open Subtitles | محطة فضاء بنيت هناك بواسطة سكان هذا العالم فى هذه الاثناء .. |
Au moins on saura avec certitude que ca n'a rien à voir avec cette planète. | Open Subtitles | علي الاقل بهذه الطريقة سنتاكد اذا كان ليس هناك علاقة بهذا الكوكب. |
Il incombe à l'Assemblée générale de faire preuve de dynamisme et de volonté d'agir pour le bien de tous ceux qui vivent sur cette planète fragile. | UN | والأمر متروك للجمعية العامة لإظهار القيادة باستعدادها للعمل من أجل تحقيق مصلحة كل من يعيش على هذه الكوكب الهش. |
Mon peuple va se rendre sur cette planète, lui-aussi. | Open Subtitles | شعبى سيجبر على الانتقال الى هذا الكون ايضا. |
On ne sait pas ce qui lui est arrivé lorsqu'elle était sur cette planète. | Open Subtitles | لسنا ندري ما ألمّ بها حين كانت على ذاك الكوكب. |
La communauté internationale nous a chargés ici d'une mission importante, qui consiste à dissiper, dans les esprits si différents des sociétés humaines de cette planète, un peu de cette crainte de l'apocalypse et de l'holocauste nucléaire. | UN | لقد عهد إلينا المجتمع الدولي بمهمة تتمثل في انتزاع الخوف من التنبؤ بنهاية العالم ومن المحرقة النووية من نفسية المجتمعات البشرية على ظهر البسيطة. |
Ils balaieront les adversaires, les idéologies, les nations, jusqu'à ce que cette planète vive dans l'amour de la Pax Bisonica. | Open Subtitles | ليجرفوا أمامهم كل خصم كل عقيدة ، كل أمة إلى أن يصبح الكوكب كله فى قبضة |
Je voudrais juste dire que si cette étoile et cette planète ont été créées par les aliens les plus avancés de tous les temps, ils veulent peut-être pas qu'on y touche. | Open Subtitles | فقط لن أقول هذا بصوت عالى بإثبات أن هذا النجم وهذا الكوكب تم خلقهم |