cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي هذا الاقتراح بالتأييد داخل الفريق العامل. |
cette proposition a été appuyée et le Groupe de travail a approuvé le projet de recommandation 25 quant au fond. | UN | وحظي هذا الاقتراح بالتأييد ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 25. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | ولقي هذا الاقتراح تأييداً. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وقد حظي هذا الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي هذا الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي هذا الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي هذا الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي هذا الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | ولقي هذا الاقتراح تأييداً. |
cette proposition a été appuyée. | UN | ولقي هذا الاقتراح تأييداً. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وقد حظي هذا الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وقد حظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée et il a été finalement convenu d'ajouter une référence aux considérations écologiques. | UN | وأُبدي تأييد لهذا الاقتراح، واتُّفق في نهاية المطاف على أن تضاف إشارة إلى الاعتبارات البيئية. |
60. cette proposition a été appuyée au sein du Groupe de travail. | UN | 60- وأُعرب عن تأييد لهذا الاقتراح داخل الفريق العامل. |
cette proposition a été appuyée. | UN | ونال ذلك الاقتراح التأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | ولقي ذلك الاقتراح تأييدا. |
cette proposition a été appuyée. | UN | ولقي هذا الاقتراح تأييدا. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي الاقتراح بتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي هذا الاقتراح بتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحُظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
Il a été dit, et cette proposition a été appuyée, qu'une demande tendant à ce que le représentant de l'insolvabilité prenne une décision ne devait jamais être subordonnée à l'éventualité d'un préjudice et qu'il convenait de supprimer les mots " concernant un contrat " . | UN | وقدم اقتراح حظي بالتأييد مفاده أن التضرر لا ينبغي أبدا أن يكون شرطا لطلب اتخاذ قرار، ومن ثم ينبغي حذف العبارة الواردة بعد " بشأن العقد " . |