ويكيبيديا

    "ceux énumérés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تلك الواردة
        
    • تلك المذكورة
        
    • تلك المدرجة
        
    Depuis le Sommet, l’Organisation a pris un certain nombre de mesures afin de mettre en application les principes énoncés dans la Déclaration et de respecter les engagements pris, notamment Ceux énumérés au titre de l’engagement 6, lequel la concerne plus particulièrement. UN ومنذ عقد مؤتمر القمة، قامت اليونسكو باتخاذ عدد من التدابير لتنفيذ المبادئ والوفاء بالالتزامات التي ينص عليهما إعلان كوبنهاغن، وبخاصة تلك الواردة في الالتزام 6، الذي يعني اليونسكو على نحو خاص.
    Tous les pays qui n'ont pas encore signé et ratifié le Traité d'interdiction complète des armes nucléaires sont invitées instamment à le faire sans plus tarder, notamment Ceux énumérés à l'Annexe 2, dont la ratification est indispensable à l'entrée en vigueur du Traité. UN إن جميع البلدان التي لم توقع ولم تصادق بعد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تُحَثّ على القيام بذلك دون تأخير، خصوصا تلك الواردة في المرفق 2، التي بدون مصادقاتها لا يمكن أن يبدأ نفاذ المعاهدة.
    L'article 7 de la loi relative à l'autonomie prévoit le transfert - à la suite d'un accord entre les autorités danoises et le Gouvernement groenlandais - de domaines autres que Ceux énumérés dans une liste annexée à la loi. UN وينص البند 7 من قانون الحكم الداخلي على أن تُنقل إلى حكومة غرينلاند مجالات أخرى غير تلك الواردة في الجدول المرفق بقانون الحكم الداخلي، بناء على اتفاق بين السلطات الدانمركية وحكومة غرينلاند.
    D'un autre côté, il serait utile de recueillir des informations sur les motifs, autres que Ceux énumérés dans la Convention de New York, de refus d'accorder l'exequatur; UN ومن ناحية أخرى، ربما يكون من المفيد جمع معلومات عن أسباب أخرى، غير تلك المذكورة في اتفاقية نيويورك، يجوز بناء عليها رفض الإنفاذ؛
    La délégation mexicaine considère que les points ci-après sont à retenir, outre Ceux énumérés au paragraphe 108. UN وأضاف أن وفده يرى بأنه ينبغي مراعاة النقاط التالية باﻹضافة إلى تلك المدرجة في الفقرة ٨٠١.
    a) Ceux énumérés aux sections B.2, B.3, B.4, B.5, B.6 et B.7 de la circulaire INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 figurant dans le document S/2006/814; UN (أ) تلك الواردة في الفروع باء-2 وباء-3 وباء-4 وباء-5 وباء-6 وباء-7 في INFCIRC/254/Rev8/Part.1 بالوثيقة S/2006/814؛
    a) Ceux énumérés aux sections B.2, B.3, B.4, B.5, B.6 et B.7 de la circulaire INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 figurant dans le document S/2006/814; UN (أ) تلك الواردة في الفروع باء-2 وباء-3 وباء-4 وباء-5 وباء-6 وباء-7 في INFCIRC/254/Rev8/Part1 بالوثيقة S/2006/814؛
    a) Ceux énumérés aux sections B.2, B.3, B.4, B.5, B.6 et B.7 de la circulaire INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 figurant dans le document S/2006/814; UN (أ) تلك الواردة في الفروع باء-2 وباء-3 وباء-4 وباء-5 وباء-6 وباء-7 في INFCIRC/254/Rev8/Part1 بالوثيقة S/2006/814؛
    a) Ceux énumérés aux sections B.2, B.3, B.4, B.5, B.6 et B.7 de la circulaire INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 figurant dans le document S/2006/814; UN 3 (أ) تلك الواردة في الفروع باء-2 وباء-3 وباء-4 وباء-5 وباء-6 وباء-7 في INFCIRC/254/Rev.8/Part.1بالوثيقة S/2006/814؛
    a) Ceux énumérés aux sections B.2, B.3, B.4, B.5, B.6 et B.7 de la circulaire INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 figurant dans le document S/2006/814; UN (أ) تلك الواردة في الفروع باء-2 وباء-3 وباء-4 وباء-5 وباء-6 وباء-7 في INFCIRC/254/Rev8/Part1 بالوثيقة S/2006/814؛
    La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive. Toutefois, le transfert de pouvoirs législatifs et exécutifs dans des domaines autres que Ceux énumérés dans l'annexe est subordonné à un accord préalable entre l'administration autonome et l'administration centrale du Royaume. UN وقائمة المجالات التي يمكن نقلها والمحددة بحسب الوظائف كما وردت في الملحق المذكور ليست قائمة نهائية ولكن نقل سلطات تشريعية وتنفيذية في مجالات غير تلك الواردة في الملحق يجب أن يسبقه اتفاق بين سلطة الحكم الذاتي والسلطات المركزية في المملكة.
    b) Ceux énumérés aux sections A.1 et B.1 de la circulaire INFCIRC/254/ Rev.8/Part 1 figurant dans le document S/2006/814, sauf en ce qui concerne la fourniture, la vente ou le transfert : UN (ب) تلك الواردة في الفرعين ألف-1 وباء-1 في INFCIRC/254/Rev8/Part1 بالوثيقة S/2006/814، باستثناء توريد أو بيع أو نقل ما يلي:
    c) Ceux énumérés dans le document S/2006/815, sauf en ce qui concerne la fourniture, la vente ou le transfert des articles visés au point 19.A.3 de la catégorie II; UN (ج) تلك الواردة في الوثيقة S/2006/815، باستثناء توريد أو بيع أو نقل الأصناف المشار إليها في الفرع 19-ألف-3 من الفئة الثانية؛
    a) Ceux énumérés dans la circulaire INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 figurant dans le document S/2006/814, dès lors que l'État a déterminé qu'ils contribueraient aux activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde; UN (أ) تلك الواردة في INFCIRC/254/Rev7/Part2 بالوثيقة S/2006/814 إذا ثبت للدولة أنها ستسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل؛
    a) Ceux énumérés aux sections B.2, B.3, B.4, B.5, B.6 et B.7 de la circulaire INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 figurant dans le document S/2006/814; UN (أ) تلك الواردة في الفروع باء - 2 وباء - 3 وباء - 4 وباء -5 وباء - 6 وباء - 7 في INFCIRC/254/Rev8/Part1 بالوثيقة S/2006/814؛
    b) Ceux énumérés aux sections A.1 et B.1 de la circulaire INFCIRC/254/ Rev.8/Part 1 figurant dans le document S/2006/814, sauf en ce qui concerne la fourniture, la vente ou le transfert : UN (ب) تلك الواردة في الفرعين ألف - 1 وباء - 1 في INFCIRC/254/Rev8/Part1 بالوثيقة S/2006/814، باستثناء توريد أو بيع أو نقل ما يلي:
    c) Ceux énumérés dans le document S/2006/815, sauf en ce qui concerne la fourniture, la vente ou le transfert des articles visés au point 19.A.3 de la catégorie II; UN (ج) تلك الواردة في الوثيقة S/2006/815، باستثناء توريد أو بيع أو نقل الأصناف المشار إليها في الفرع 19 - ألف - 3 من الفئة الثانية؛
    Toutefois, aucune autre organisation ne peut chercher à faire valoir des droits et des privilèges excédant Ceux énumérés dans l'annexe, qui constituent, de l'avis de la CARICOM, la limite absolue des droits accordés à un État non membre au sein de l'Organisation. UN ومع ذلك، لا يمكن لأي منظمة أخرى محاولة المطالبة بحقوق وامتيازات تتجاوز تلك المذكورة في المرفق، والجماعة تتفهم هذه الحقوق على أنها الحد الأقصى المطلق الذي يمكن لأي طرف من غير الدول التمتع به في الأمم المتحدة.
    L'article 2 du Code pénal stipulant que les auteurs de délits autres que Ceux énumérés plus haut ne sont pas pénalement responsables d'une atteinte à la sécurité nationale, cette notion de sécurité nationale ne limite en rien la liberté de réunion. UN وبالنظر إلى أن المادة 2 من القانون الجنائي تنص على أن مرتكبي جرائم أخرى غير تلك المذكورة أعلاه لا يتحملون المسؤولية الجنائية عن الاعتداء على الأمن الوطني، فإن هذا المفهوم للأمن الوطني، لا يقيد حرية الاجتماع في شيء.
    Son approche est plus restrictive que celle de la Convention dans la mesure où il interdit le déversement de tous les déchets ou matières à l'exception de Ceux énumérés à l'annexe 1 (art. 4). UN إذ يتَّبع البروتوكول نهجاً أكثر تقييداً من نهج الاتفاقية فيمنع إغراق أي نفايات أو مواد أخرى ما عدا تلك المذكورة في المرفق الأول (المادة 4).
    Ma délégation saisit l'occasion pour se joindre aux autres pays qui ont réclamé la mise en place d'un mécanisme de suivi dont le mandat consiste à évaluer la mise en œuvre des engagements pris en faveur du développement de l'Afrique, y compris Ceux énumérés dans la déclaration ministérielle adoptée à la clôture de ladite réunion de haut niveau. UN ويغتنم وفدي هذه الفرصة لينضم إلى البلدان الأخرى في الدعوة إلى استحداث آلية متابعة تكلف بمهمة تقييم تنفيذ الالتزامات المقطوعة للدفع بالتنمية الأفريقية قدما، بما في ذلك تلك المدرجة في الإعلان السياسي المعتمد في اختتام الاجتماع الرفيع المستوى.
    4. Pour se préparer à participer aux tables rondes, les délégations des Parties voudront peutêtre se reporter aux documents pertinents, notamment à Ceux énumérés dans l'encadré suivant: UN 4- ولدى الإعداد لمناقشات الموائد المستديرة، قد ترغب الأطراف في الرجوع إلى الوثائق ذات الصلة، مثل تلك المدرجة في الإطار الوارد أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد