ويكيبيديا

    "chambre d'hôtel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غرفة الفندق
        
    • غرفة فندق
        
    • الفنادق
        
    • غرفة في فندق
        
    • غرفة بالفندق
        
    • غرفة فندقية
        
    • غرفة فندقٍ
        
    • بفندق
        
    • جناح الفندق
        
    • إيجار غرفة
        
    • لغرفة الفندق
        
    • لغرفة فندق
        
    • غرفة النزل
        
    • غرفة فندقه
        
    • غرفة في الفندق
        
    La plupart des choses viennent de son studio, mais le reste provient de sa chambre d'hôtel. Open Subtitles جاء معظمهم من شقته، ولكن الباقي هو من غرفة الفندق حيث كان يختبئ،
    Nous ne pouvons pas situer Shane Tillman dans cette chambre d'hôtel à l'heure du meurtre. Open Subtitles ما زلنا لم نضع شَين تيلمان في غرفة الفندق في وقت الجريمة
    Pour qu'on se retrouve seuls dans une chambre d'hôtel ? Open Subtitles حتى تستطيع أن تضعنى فى غرفة الفندق وحيدة
    Il m'a transporté d'une chambre d'hôtel de Petaluma à une chambre d'hôtel ici à Washington, D.C. Open Subtitles ونقلني من غرفة فندق في بيتالوما وأوصلني إلى غرفة فندق هنا في واشنطن.
    Je te parle de nous... nous tenant éloignés l'un de l'autre quand nous prenons une chambre d'hôtel, ou ne nous asseyant pas à côté quand nous allons au cinéma, ou... Open Subtitles ..أتحدث عنّا ونحن نقف على بعد 10 أقدام من بعضنا حين نحجز غرفة فندق في الإجازة أو عدم الجلوس بجانب ..بعضنا في السينما أو
    Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique. UN بوسع المشتركين الحجز في الفنادق عبر الهاتف أو الفاكس أو البريد الإلكتروني.
    Le raid de la chambre d'hôtel de 98... 7 clients arrêtés. Open Subtitles غارة غرفة الفندق 98, 7 رجال ألقي القبض عليهم.
    Si autre chose s'était passé dans cette chambre d'hôtel ? Open Subtitles ماذا لو أن هناك شيء آخر حدث في غرفة الفندق ؟
    Cette conne voulait me sauter dessus dans la chambre d'hôtel. Open Subtitles في غرفة الفندق العاهرة كانت على استعداد أن تضاجعني
    Ceci était caché dans la chambre d'hôtel de Lukic. Open Subtitles هذه كانت مخبأة في غرفة الفندق الخاصه با دانيلو لوكيتش
    Nous sommes allés à votre autre chambre d'hôtel et il est complètement jeté. Open Subtitles إلى غرفة الفندق الاخرى وكانت رأس على عقب
    Tu verrais la chambre d'hôtel que tu nous as payé. Open Subtitles يجب أن ترى غرفة الفندق تلك التى دفعت ثمنها.
    Ils ont trouvé la chambre d'hôtel, le journal découpé, l'appareil photo. Open Subtitles أعني وجدو غرفة فندق الرجل وقصاصة الجريدة والملصق والكاميرا
    C'est plus romantique de rencontrer un inconnu dans une chambre d'hôtel ou un appartement. Open Subtitles لكن من الرومانسي أن تقابلي شخصاً لا تعرفيه في غرفة فندق
    Je me rappelle d'avoir confirmé une première inculpation par le Tribunal dans une chambre d'hôtel d'Arusha. UN وأذكر أنني أكدت أول لائحة اتهام صدرت عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من غرفة فندق في أروشا.
    Il se trouve que votre mari danse et ne loue pas de chambre d'hôtel. Open Subtitles سيدة كلارك , القضية أن زوجك يرقص هو لا يزور الفنادق
    En outre, l'absence de lettre conjugale crée des problèmes en cas de contacts avec les forces de l'ordre ou si une femme souhaite louer une chambre d'hôtel avec son mari. UN وإلى جانب ذلك، فإن عدم وجود وثائق زواج يسبب مشاكل أمام أقسام الشرطة وعند حجز غرف في الفنادق للزوجين.
    Les participants doivent eux-mêmes réserver leur chambre d'hôtel. UN ينبغي للمشاركين التكفل بحجز الفنادق مباشرة.
    Elles se heurtent souvent à des difficultés lorsqu'elles veulent réserver une chambre d'hôtel. UN ويواجهن في أحيان كثيرة صعوبات عندما يحاولن حجز غرفة في فندق ما.
    1861. Ce n'était pas une chambre d'hôtel. C'est une place de stationnement. Open Subtitles لم يكن رقم غرفة بالفندق بل كان رقم موقف سيارات
    Avec tout ça, on ne trouvera plus de chambre d'hôtel ici. Open Subtitles بنهاية المحاكمة، لن نستطيع إيجاد غرفة فندقية بهذه البلدة.
    Un jour, je vais la voir. Dans sa chambre d'hôtel, au dernier étage. Open Subtitles مثل تلك المرّة عندما ذهبت لمقابلتها في غرفة فندقٍ في الطابق العلوي
    Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celleci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel. UN فقد طعن لوبس زوجته وعشيقها حتى الموت بعد أن عثر عليهما معاً في غرفة بفندق.
    Tu l'as vu dans cette chambre d'hôtel ? Open Subtitles أنا أقصد هل رأيتها في جناح الفندق ؟
    Tu sais,une chambre d'hôtel dans les anneés 1840 coûte à peu près 25 cents Open Subtitles أتعلمين بأن إيجار غرفة في حقبة الـ1840 يكلفكِ 25 سنتاً فقط.
    Il a payé en liquide la chambre d'hôtel mais il n'a pas pu refuser les points de fidélités. Open Subtitles دفع نقداً لغرفة الفندق ولكنه لم يستطع أن يرفض النقاط المجانية
    Plus tard, je ne sais pas exactement quand, mes parents adoptifs m'ont amenée dans une chambre d'hôtel voir mon père. Open Subtitles بوقت لاحق, لا أعرف كم, أهلي المتبنين أخذوني لغرفة فندق..
    Voilà chambre d'hôtel qu'on va tous partager. Open Subtitles هذه غرفة النزل الذي نتشاركها جميعًا
    Il y a des traces de lutte dans sa chambre d'hôtel. Open Subtitles لقد كانت هنالكَ... علاماتٌ للنزاع في غرفة فندقه.
    Puis on partagera une chambre d'hôtel pour deux nuits. Open Subtitles وبعد ذلك سنصل إلى هناك ونتقاسم غرفة في الفندق لليلتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد