| La plupart des choses viennent de son studio, mais le reste provient de sa chambre d'hôtel. | Open Subtitles | جاء معظمهم من شقته، ولكن الباقي هو من غرفة الفندق حيث كان يختبئ، |
| Nous ne pouvons pas situer Shane Tillman dans cette chambre d'hôtel à l'heure du meurtre. | Open Subtitles | ما زلنا لم نضع شَين تيلمان في غرفة الفندق في وقت الجريمة |
| Pour qu'on se retrouve seuls dans une chambre d'hôtel ? | Open Subtitles | حتى تستطيع أن تضعنى فى غرفة الفندق وحيدة |
| Il m'a transporté d'une chambre d'hôtel de Petaluma à une chambre d'hôtel ici à Washington, D.C. | Open Subtitles | ونقلني من غرفة فندق في بيتالوما وأوصلني إلى غرفة فندق هنا في واشنطن. |
| Je te parle de nous... nous tenant éloignés l'un de l'autre quand nous prenons une chambre d'hôtel, ou ne nous asseyant pas à côté quand nous allons au cinéma, ou... | Open Subtitles | ..أتحدث عنّا ونحن نقف على بعد 10 أقدام من بعضنا حين نحجز غرفة فندق في الإجازة أو عدم الجلوس بجانب ..بعضنا في السينما أو |
| Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique. | UN | بوسع المشتركين الحجز في الفنادق عبر الهاتف أو الفاكس أو البريد الإلكتروني. |
| Le raid de la chambre d'hôtel de 98... 7 clients arrêtés. | Open Subtitles | غارة غرفة الفندق 98, 7 رجال ألقي القبض عليهم. |
| Si autre chose s'était passé dans cette chambre d'hôtel ? | Open Subtitles | ماذا لو أن هناك شيء آخر حدث في غرفة الفندق ؟ |
| Cette conne voulait me sauter dessus dans la chambre d'hôtel. | Open Subtitles | في غرفة الفندق العاهرة كانت على استعداد أن تضاجعني |
| Ceci était caché dans la chambre d'hôtel de Lukic. | Open Subtitles | هذه كانت مخبأة في غرفة الفندق الخاصه با دانيلو لوكيتش |
| Nous sommes allés à votre autre chambre d'hôtel et il est complètement jeté. | Open Subtitles | إلى غرفة الفندق الاخرى وكانت رأس على عقب |
| Tu verrais la chambre d'hôtel que tu nous as payé. | Open Subtitles | يجب أن ترى غرفة الفندق تلك التى دفعت ثمنها. |
| Ils ont trouvé la chambre d'hôtel, le journal découpé, l'appareil photo. | Open Subtitles | أعني وجدو غرفة فندق الرجل وقصاصة الجريدة والملصق والكاميرا |
| C'est plus romantique de rencontrer un inconnu dans une chambre d'hôtel ou un appartement. | Open Subtitles | لكن من الرومانسي أن تقابلي شخصاً لا تعرفيه في غرفة فندق |
| Je me rappelle d'avoir confirmé une première inculpation par le Tribunal dans une chambre d'hôtel d'Arusha. | UN | وأذكر أنني أكدت أول لائحة اتهام صدرت عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من غرفة فندق في أروشا. |
| Il se trouve que votre mari danse et ne loue pas de chambre d'hôtel. | Open Subtitles | سيدة كلارك , القضية أن زوجك يرقص هو لا يزور الفنادق |
| En outre, l'absence de lettre conjugale crée des problèmes en cas de contacts avec les forces de l'ordre ou si une femme souhaite louer une chambre d'hôtel avec son mari. | UN | وإلى جانب ذلك، فإن عدم وجود وثائق زواج يسبب مشاكل أمام أقسام الشرطة وعند حجز غرف في الفنادق للزوجين. |
| Les participants doivent eux-mêmes réserver leur chambre d'hôtel. | UN | ينبغي للمشاركين التكفل بحجز الفنادق مباشرة. |
| Elles se heurtent souvent à des difficultés lorsqu'elles veulent réserver une chambre d'hôtel. | UN | ويواجهن في أحيان كثيرة صعوبات عندما يحاولن حجز غرفة في فندق ما. |
| 1861. Ce n'était pas une chambre d'hôtel. C'est une place de stationnement. | Open Subtitles | لم يكن رقم غرفة بالفندق بل كان رقم موقف سيارات |
| Avec tout ça, on ne trouvera plus de chambre d'hôtel ici. | Open Subtitles | بنهاية المحاكمة، لن نستطيع إيجاد غرفة فندقية بهذه البلدة. |
| Un jour, je vais la voir. Dans sa chambre d'hôtel, au dernier étage. | Open Subtitles | مثل تلك المرّة عندما ذهبت لمقابلتها في غرفة فندقٍ في الطابق العلوي |
| Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celleci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel. | UN | فقد طعن لوبس زوجته وعشيقها حتى الموت بعد أن عثر عليهما معاً في غرفة بفندق. |
| Tu l'as vu dans cette chambre d'hôtel ? | Open Subtitles | أنا أقصد هل رأيتها في جناح الفندق ؟ |
| Tu sais,une chambre d'hôtel dans les anneés 1840 coûte à peu près 25 cents | Open Subtitles | أتعلمين بأن إيجار غرفة في حقبة الـ1840 يكلفكِ 25 سنتاً فقط. |
| Il a payé en liquide la chambre d'hôtel mais il n'a pas pu refuser les points de fidélités. | Open Subtitles | دفع نقداً لغرفة الفندق ولكنه لم يستطع أن يرفض النقاط المجانية |
| Plus tard, je ne sais pas exactement quand, mes parents adoptifs m'ont amenée dans une chambre d'hôtel voir mon père. | Open Subtitles | بوقت لاحق, لا أعرف كم, أهلي المتبنين أخذوني لغرفة فندق.. |
| Voilà chambre d'hôtel qu'on va tous partager. | Open Subtitles | هذه غرفة النزل الذي نتشاركها جميعًا |
| Il y a des traces de lutte dans sa chambre d'hôtel. | Open Subtitles | لقد كانت هنالكَ... علاماتٌ للنزاع في غرفة فندقه. |
| Puis on partagera une chambre d'hôtel pour deux nuits. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنصل إلى هناك ونتقاسم غرفة في الفندق لليلتين. |