Je chantais pour les sœurs à l'orphelinat, pour qu'elles sachent que je vais bien. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ أن أغني للراهبات في الملجأ حتى يعلموا أنني بخير |
Comme les autres... je chantais ces mots... sans penser à leur sens ni à l'influence qu'ils auraient sur moi. | Open Subtitles | و مثل كل الصبية كنت أغني الكلمات دون التفكير في معناها أو مدى تأثيرها علي |
Tu es sorti est tu as acheté des costumes pour nous tous, tu chantais. | Open Subtitles | خرجتَ و أشتريت الأزياء لنا جميعاً كنتَ تغني |
Quand je pleurais tu me chantais cette chanson pour m'arrêter. | Open Subtitles | كنتُ أبدأ بالبكاء و كنتَ تغني تلكَ الأغنية لتواسيني |
Voici le problème. Quand tu chantais, je continuais d'espérer que ce soit moi qui chante. | Open Subtitles | إليك المشكلة، بينما كنت تغنين كنت أتمنى لو أنني أغني |
Chante-nous la chanson que tu nous chantais toujours pour ton anniversaire | Open Subtitles | غن لنا الأغنية التى تغنيها دائما فى عيد ميلادك |
Je pense que ce serait mieux pour tous si je chantais avec Roderick. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الأسهل للجميع لو غنيت مع رودريك |
Quand je me sentais seule, je chantais pour mon père qui était au ciel. | Open Subtitles | وكلما شعرت بالوحده كنت أغني لأبي في الجنه |
Avant, je chantais quand ça me faisait plaisir. | Open Subtitles | أن كنت أغني هذه الأغاني لأنها تشعرني بالسعادة |
Tu sais, c'est juste que, quand je chantais cette chanson, je n'avais jamais ressenti combien j'étais mal ici. | Open Subtitles | أتعلمين إنه فقط، بخلاف عندما كنت أغني تلك الأغنية لم أشعر أبداً بذلك السوء كما أشعر هنا. |
Tu I'écouteras pour t'endormir, comme si je te Ia chantais. | Open Subtitles | ممكن تشغليه في الليل قبل ذهابك للنوم وتتخيلي بإِنني أنا التي تغني |
J'ignorais que tu chantais comme ça. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة هل يمكن أن تغني من هذا القبيل. |
Un peu plus... et tu chantais comme un castrat, frangin. | Open Subtitles | إنهما فقط عكازين. بضع بوصات لا أكثر، كان يمكن أن تغني بصوت عالين يا أخي. |
L'as-tu senti lorsque tu chantais sur scène ? | Open Subtitles | أعني ألم تشعري بذلك عندما كنتي على المسرح تغنين ؟ |
Comme si rien d'autre n'existait quand tu chantais. | Open Subtitles | وكأنه عندما تغنين ، تشعرين بأن ذلك هو سبب وجودك |
Ça me rappelle... quelle était cette chanson que tu chantais sans arrêt ? | Open Subtitles | هذايذكرنيبـ .. ماذا.. ماذا كانت الأغنية التي تعتدت أن تغنيها طوال الوقت؟ |
Je chantais sous la douche et quand je marchais dans les rues de Santa Barbara. | Open Subtitles | غنيت في الحمام وعندما مشيت في شوارع سانتا باربرا. |
Moi, je ne chantais pas ça. | Open Subtitles | لم اكن اغني معهم. انا اكره اغاني الستينات اللعينة |
Il venait sur mes genoux et je lui chantais... | Open Subtitles | عندما كان صغيرا , لقد أعتاد أن , ينام بجانبى وأنا أغنى |
Je chantais "Make'Em Laugh" à la perfection. | Open Subtitles | '' ... اعتدتُ أنْ أغنّي ''أضحكهم بروعة على نغمة ''آ'' صغيرة |
Sara, on t'a déjà dit que tu chantais bien ? | Open Subtitles | انت ,يا ساره هل احد اخبرك يوما ما ان لديك صوت غنائي ممتاز اذا كنت تحب صوت الطبشور على اللوح |
Comment j'ai pu te laisser me faire l'amour pendant que tu chantais les prénoms d'autres femmes ? | Open Subtitles | كيف تركتك تضاجعني بينما كنت تغنى بأسماء نساء اخريات |
Tu ne chantais pas des éloges sur lui en ce moment, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت ما كنت تغنّي ثناء له الآن، أليس كذلك؟ |
Je jouais du piano et je chantais. Ça me plaisait. | Open Subtitles | ،كنت أعزف على البيانو وأغني أحببت المكان هناك |
Tu sais comment je te la chantais. | Open Subtitles | ـ أبي ـ بحقكِ، تعرفين كيف كنت أغنيها لكِ |
Je chantais à nouveau sous la douche. | Open Subtitles | كُنْتُ أَغنّي في الحمام ثانيةً |
Je la chantais si épouvantablement mal que personne n'en redemandait. | Open Subtitles | غنيتها بشكل مريع للغاية لدرجة أن لا أحد طلب إعادتها |