ويكيبيديا

    "chantait" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تغني
        
    • يغني
        
    • غنى
        
    • غنت
        
    • نغني
        
    • الغناء
        
    • تغنيها
        
    • يغنّي
        
    • يغنيها
        
    • غنائها
        
    • تغنى
        
    • نغنّي
        
    • نغنيها
        
    • غناء
        
    • يغنى
        
    Elle pleurait beaucoup quand j'étais malade, mais cette dernière soirée devant l'arbre, elle... chantait et souriait. Open Subtitles كانت تبكي كثيراً وأنا مريض لكن ليلة أمس عند الشجرة كانت تغني وتبتسم
    Sa voix quand elle me chantait des airs traditionnels indiens. Open Subtitles احببت سماع صوتها عندما كانت تغني الأغاني الهندية
    Mon papy chantait une chanson sur cet agneau qui tue son père et saute sa mère. Open Subtitles جدي أعتاد أن يغني تلك الأغنية عن حمل طرد أباه و دفع أمه
    Comme le chantait ma rousse préférée, le soleil se lèvera demain. Open Subtitles كما أن ذو الشعر الأحمر غنى ذات مرة الشمس ستشرق غداً
    Elle chantait dans un groupe, connaissait tout le monde et ne devait rien à personne, de toute façon, elle était insolvable. Open Subtitles لقد غنت مع الفرقة، وعرفت الجميع ولم تدين لأحد أي شئ ولن تدفع حتى و إن كانت كذلك
    Double Dutch Bus. On chantait tout le temps ça dans l'auto. Open Subtitles لقد كنا نغني هذه الأغنية طوال الوقت في السيارة
    Quand je faisais un cauchemar, il chantait. Open Subtitles عندما كنت أحلم بكوابيس، اعتاد على الغناء لي
    Elle la chantait tout le temps, en boucle. Open Subtitles انها تغنيها بلا ملل طول الليل مرارا وتكرارا
    Mon père aussi chantait. Très fort et très faux, mais... Open Subtitles أبّي كان يغنّي لي، غير منسّق بصوت عالي وجدا، لكن.
    Ma maman me chantait cette chanson, quand je n'arrivais pas à dormir pour que je ne réfléchisse pas trop, mais je ne me souviens pas des paroles. Open Subtitles إعتادت أمي أن تغني لي تلك الأغنيه عندما أعجز عن النوم حتى لا أفكر بالأشياء كثيرا ولكني لا أتذكر الكلمات
    On chantait tout le temps quand tu étais petit. Open Subtitles اعتدت أن تغني طوال الوقت عندما كنت طفلاً
    C'était la chanson que ma mère me chantait quand j'étais petite. Open Subtitles كانت تغني أغنية اعتادت أمي أن تغنيها لي في صغري
    Elle a dû mal me comprendre. Ma mère chantait l'opéra. Open Subtitles لا بد أنها أساءت فهمي، أمي كانت تغني بالأوبرا
    Il adorait chanter. il chantait pour nous. Open Subtitles ،خلال القوافل الطويلة أو فترات المراقبة .كان يغني للفريق
    Quand je suis triste, je me remémore quelque chose que ma grand-mère chantait. Open Subtitles عندما أكون حزينا، أود أن أتذكر شيئا جدتي كان يغني.
    Même ton père me chantait'Bon Anniversaire'de temps en temps. Open Subtitles حتى والدك كان يغني لي أغنية عيد الميلاد نادراً جداً
    Comme le chantait quelqu'un de roux, le soleil se lèvera demain. Open Subtitles كما أن ذو الشعر الأحمر غنى ذات مرة الشمس ستشرق غداً
    - Elle chantait pour les Allemands. - Alors, elle peut le faire pour nous. Open Subtitles ـ أنها غنت للألمان ـ وستغني بالتأكيد لنا
    Et pour finir la journée, Burt chantait une chanson spéciale qu'il avait écrite pour l'occasion. Open Subtitles وبعد ذلك لانتهاء اليوم نغني لجيمي اغنية خاصة كتبناها .فقط
    Tous les soirs quand j'étais petit, ma mère me chantait cette chanson au moment d'aller au lit pour me border. Open Subtitles كل ليلة عندما كنت صغيرا، والدتي الغناء أن الأغنية لي عندما كنت ذاهبا إلى الفراش.
    C'est la chanson que Natasha chantait dans le métro. Open Subtitles هذه هي الأغنية التي كانت ناتاشا تغنيها في مترو الانفاق
    Quand je suis parti, il chantait encore eshet quelque chose. Open Subtitles عندما تركته، كان ما يزال يغنّي شيئاً ما
    Tu veux que je te chante une chanson que mon papa me chantait ? Open Subtitles اتريدين ان اغني لك اغنيه اعتاد ابي ان يغنيها لي ؟
    Mon père la chantait à des Allemandes dans les bars. Open Subtitles اعتاد أبي على غنائها أمام الفتيات الألمانيات في الحانة
    Quand ils ont su qu'elle chantait bien ils ont forcé Maya à chanter. Open Subtitles وعندما علموا أنها تغنى بشكل رائع طلبوا منها الغناء
    On n'avait pas de jeux électroniques, mais on chantait dans un ventilo. Open Subtitles لم تكن لدينا ألعاب إلكترونية كنّا أحيانا نغنّي عند المروحة
    C'est les paroles Espagnole d'un chant qu'on chantait en mission en Croatie. Open Subtitles هذه كلمات أغنية إسبانية كنا نغنيها عندما نكون في مهمة
    - Comme si ça chantait. - J'ai rêvé quand j'étais dedans. Open Subtitles كأنه غناء لكنك لا تستطيع سماعه في الخارج
    Je ne comprends pas Mme, il chantait si bien avant que vous l'achetiez. Open Subtitles ولكنى لا افهم, انه افضل طائر مغنى عندى وكان يغنى طول اليوم قبل ان تشتريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد