Certains des paramètres indispensables à la mise en oeuvre d'un tel système ont été exposés dans les chapitres pertinents du présent rapport. | UN | وترد في الفصول ذات الصلة من هذا التقرير بعض البارامترات اللازمة لتنفيذ ذلك النظام. |
chapitres pertinents du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-cinquième session | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين |
chapitres pertinents du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-cinquième session | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين |
ii) Publications isolées : chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | `2 ' المنشورات غير المتكررة: الفروع ذات الصلة من مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة |
chapitres pertinents du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-cinquième session | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين |
chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies | UN | الأجزاء ذات الصلة من " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " |
chapitres pertinents du projet de budget-programme | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة |
a) Des chapitres pertinents du Rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux; | UN | )أ) الفصلان ذوا الصلة من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()؛ |
Cette question sera examinée dans les chapitres pertinents du présent rapport. | UN | ولهذا، سيجري تناول هذا الأمر في الفصول ذات الصلة من التقرير الحالي. |
Les solutions légales concrètes et leur mise en pratique seront examinées de manière plus approfondie dans les chapitres pertinents du présent rapport. | UN | والحلول القانونية الملموسة وتطبيقها في الممارسة الفعلية سيجري تناولها بإسهاب في الفصول ذات الصلة من هذا التقرير. |
chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social sur des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة |
chapitres pertinents du rapport de la Commission de la condition de la femme | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة |
chapitres pertinents du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-cinquième session | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين |
Le Comité aborde ces questions dans les chapitres pertinents du présent rapport; | UN | وقد عالج المجلس هذه المسائل في إطار الفروع ذات الصلة من هذا التقرير؛ |
Lors de l'examen de cet alinéa, le Conseil sera saisi des chapitres pertinents du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-cinquième session. | UN | ستعرض على المجلس، بصدد النظر في هذا البند الفرعي، الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين. |
a) chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social pour 2000 (A/55/3); | UN | (أ) الأجزاء ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000 (A/55/3)()؛ |
ii) Publications isolées : chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; | UN | `2 ' منشورات غير متكررة: الأبواب ذات الصلة من " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " ؛ |
a) chapitres pertinents du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux; | UN | (أ) الفصلان ذوا الصلة من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()؛ |
chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social sur ses travaux de 2005 : Supplément no 3 (A/60/3/Rev.1) | UN | الفصول ذات الصلة بالموضوع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005: الملحق رقم 3 (A/60/3/Rev.1) |
La Cinquième Commission, conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 42/211, pourrait maintenant recommander à l'Assemblée d'ouvrir les crédits nécessaires aux chapitres pertinents du budget-programme, à savoir : | UN | ويمكن للجنة الخامسة، وفقا للفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٢/٢١١ أن توصي الجمعية العامة باعتماد المبالغ اللازمة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية على النحو التالي: |
chapitres pertinents du rapport qui sera soumis à la Conférence sur des questions relatives au commerce international et aux produits de base; | UN | الفروع ذات الصلة في التقرير الذي سيقدم إلى المؤتمر المعني بالمسائل المتصلة بالتجارة والسلع اﻷساسية الدولية؛ |
a) chapitres pertinents du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux; | UN | )أ) الفصلان المتعلقان بالموضوع من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، |
Il était prévu à l’époque de présenter ces initiatives dans les chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | وكان من المتصور آنذاك أن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ سوف تشتمل على معلومات تتعلق بتلك المبادرات في كل باب من أبواب الميزانية. |
chapitres pertinents du document établi par le Secrétariat et contenant une synthèse des conclusions et recommandations des organes subsidiaires [résolution 50/227 de l’Assemblée (annexe I, par. 68)] | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي تعدها اﻷمانة العامة والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية )قرار الجمعية ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨( |
a) chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social pour 1999 (A/54/3) À paraître sous la cote Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 3 (A/54/3/Rev.1). | UN | )أ( اﻷقسام ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩ )A/54/3()١(؛ |
a) chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social pour 2003; | UN | (أ) أقسام ذات صلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 (A/58/3)()؛ |
Toutefois, tous les efforts seront faits pour satisfaire aux exigences dans le cadre des dispositions existantes en vertu des chapitres pertinents du budget-programme. | UN | ومع ذلك، سيبذل كل جهد لتلبية الاحتياجات في حدود البنود الموجودة تحت الأبواب ذات الصلة في الميزانية البرنامجية. |