Tu feras tout ça, ou ta charmante femme sera veuve. | Open Subtitles | افعل ذلك وإلاّ جعلنا زوجتك الجميلة أرملة .. |
Dites-lui qu'elle est charmante et qu'elle est vraiment belle et qu'elle sent très bon aujourd'hui. | Open Subtitles | أخبريها أنها جذابة .وأنها تبدو بالفعل جميلة ..وأن عطرها .رائع فعلاً اليوم |
Et crois-moi, ma mère n'est pas aussi charmante qu'elle le paraît. | Open Subtitles | وثقي بي, امي ليست دائماً لطيفة كما يبدو عليها |
Eh bien, c'est une façon charmante de régler les problèmes émotionnels. | Open Subtitles | حسناً , توجد طريقة ساحرة للتعامل مع المشاكل العاطفية |
Si la fille de la forêt est si charmante que vous le prétendez, ils changeront d'avis. | Open Subtitles | حسناً إن كانت فتاة الغابة تلك فاتنة كما تتدعي أنت فقد يغيران رأيهما |
Cette charmante fille à qui tu ne m'as pas présenté ? | Open Subtitles | أتقصد تلك الفتاة اللطيفة التى لم تُقدمنى أليها ؟ |
Oh, s'il vous plaît, ne nous privez pas de la compagnie de votre charmante fille, Comte. | Open Subtitles | فزوجتي ليست بخير. أرجوك لاتحرمنا من ابنتك الرائعة أيها الكونت. |
Vous évacuez vos frustrations, ou vous évitez votre charmante épouse ? | Open Subtitles | هل تُخرج إحباطك بالتدريب أم تتجنب زوجتك الجميلة فحسب؟ |
Elle inclut une vue sur la mer unique, et une litière royale, pour votre charmante famille. | Open Subtitles | بالإضافة إلى منظر مطل على المحيط ، والحجم ملكي. من أجل عائلتكم الجميلة. |
Puis-je vous inviter avec votre charmante épouse à notre table pour le pique-nique de Pâques ? | Open Subtitles | هل لي أن أدعوك وزوجتك الجميلة للعشاء في طاولتنا في نزهة عيد الفصح؟ |
Je dois aller prendre une fille charmante, intelligente, drôle et sexy, et qui, par-dessus tout, n'est pas ma mère. | Open Subtitles | أنا ذاهب لأقل سيدة جميلة ذكية, مرحة, متاحة جنسياً و فوق هذا, إنها ليست أمي |
J'ai fait du travail sous-couverture avec une charmante petite équipe de trolls russes. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل سري مع عصابة جميلة من الأقزام الروس |
Voir une demoiselle aussi belle et charmante assise ici, seule. | Open Subtitles | لرؤية سيدة جميلة مثلك وبكل ذلك السحر تجلس وحيده |
Pour une fille charmante, tu as un langage très coloré. | Open Subtitles | لديكِ فم قذر جداً بالنسبة إلى فتاة لطيفة |
Super. Je suis sûre qu'il existe une fille charmante pour toi. | Open Subtitles | حسنا هذا عظيم متاكدة من وجود فتاة لطيفة لاجلك |
Quelle histoire charmante et réjouissante pour une enfant de deux ans. | Open Subtitles | يا لها من قصة ساحرة تدعو للتفاؤل لطفلة بعمر السنتين |
Exceptionnellement aimable. charmante au plus haut point, pardonnez-moi de le dire. | Open Subtitles | بطريقة استثنائية، بل أنت ساحرة تماماً اعذريني على قول هذا |
Tant pis pour lui, il ne sera pas assis en face d'une personne aussi charmante que vous. | Open Subtitles | هو الخاسر فلن يجلس مع شخص فاتنة مثلك هذه الظهيرة أليس كذلك؟ |
Vendu à la charmante Lemon Breeland, un pique nique avec, euh... | Open Subtitles | بيعت للأنسة اللطيفة ليمون بيرلاند موعد مع , اه00 |
Cette charmante dame italienne du bureau de poste m'a apporté un dîner somptueux. | Open Subtitles | تلك السيدة الإيطالية الرائعة في مكتب البريد جلبت لي عشاء فاخر |
Mais tu dois faire abstraction de mon apparence charmante et sexy. | Open Subtitles | لكن يجب أن تنظري أبعد من المظاهر الساحرة المثيرة |
Mais Mlle Wealand est très gentille, attentionnée et charmante, elle est arrivée avec un excellent CV. | Open Subtitles | ولكن الآنسة ويلند جداً لطيفة و مهتمة و امرأة محبوبة لقد اتت الينا بسيرة ذاتية ممتازة |
Tu penses que je pourrais te revoir, charmante Charmaine ? | Open Subtitles | اتعتقدين ان بامكاني رؤيتك مجدداً ايتها الفاتنة شارمن |
Bon, ceci dit, la chirurgie dentaire me rend nauséeux, donc je vous laisse avec ma charmante associée pour l'affaire en cours. | Open Subtitles | ذاك الشخص قال طب الأسنان يشعرني ببعض الإنزعاج سأتركك مع مساعدتي المحبوبة |
Il pourrait sembler charmante et digne de confiance, ce qui lui permet d'enlever ses victimes avec peu ou pas de difficulté. | Open Subtitles | قد يبدو ساحر وجدير بالثقة والذي يسمح له بسهولة بخطف ضحاياه |
Tu avais l'air charmante dans l'autre robe, par ailleurs. | Open Subtitles | أنت تبدو جميله فى الفستان الأخر,بالمناسبة |
Excusez-moi. Ma charmante épouse a laissé ses lunettes de soleil à 600 dollars ici. | Open Subtitles | عُذرًا، زوجتي الحبيبة تركت مناظرها التي بقيمة ستِّ مئة دولارٍ هُنا. |