"charpentier" - قاموس فرنسي عربي

    charpentier

    اسم

    ويكيبيديا

    "charpentier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نجار
        
    • النجار
        
    • نجاراً
        
    • النجّار
        
    • نجارا
        
    • نجّاراً
        
    • نجارًا
        
    • نجّار
        
    • النجارة
        
    • نجارة
        
    • ونجار
        
    • شارُبنتييه
        
    • ذات الوزن
        
    • تأطير
        
    Un charpentier juif a été blessé à coups de couteau sur un chantier à Holon, près de Tel-Aviv, apparemment par un travailleur arabe d'Hébron. UN وتعرض نجار يهودي للطعن والاصابة في موقع بناء في حولون، بالقرب من تل أبيب، وذلك، فيما يبدو، على يد عامل عربي من الخليل.
    Un cinquième charpentier est nécessaire pour compléter les effectifs nécessaires; UN وثمة حاجة إلى نجار خامس لتشكيل أدنى مستويات التوظيف؛
    Ainsi Joseph, le charpentier, se rendit-il à Bethléem de Judée, pour payer l'impôt avec sa femme, Marie, qui portait l'enfant divin. Open Subtitles لذا كان على يوسف النجار أن يذهب من الجليل إلى بيت لحم ليسجل مع زوجته ، مريم
    Il était charpentier et je me suis dit : quel plus bel exemple à suivre que le Christ ? Open Subtitles كان نجاراً ،فقلت لنفسى من غير المسيح أتخذه قدوة لى
    Pour un charpentier, ça doit être utile. Open Subtitles لكن بسببنا، ما زالتَ تملك إبهاماً وأفترض أنّه شيء لربّما يحتاجه النجّار
    Le deuxième homme à tout faire serait un charpentier, chargé du montage et de l’entretien des bâtiments préfabriqués. UN وسيقوم العامل اليدوي الماهر الثاني بالعمل بوصفه نجارا يضطلع بمسؤولية تجميع وصيانة الوحدات السابقة التجهيز.
    Je peux te donner un exemple d'un homme très connu qui était charpentier, bien qu'il ait reçu un appel divin. Open Subtitles بوسعي التفكير في مثال لرجل شهير كان نجّاراً رغم أنّه كانت لديه رسالة أسمى
    C'est pour cela que tu n'engagerais pas un charpentier pour câbler ta maison. Open Subtitles لهذا لن تستئجري نجار كي يركب شبكة أسلاك الكهرباء لمنزلكِ
    Tu as passé trop de temps à taper les gens avec ton marteau, tu commences à te sentir comme un charpentier qui fait des chaises. Open Subtitles لقد قضيت وقت كبير في قتل الناس، وبدأت تشعر وكأنك نجار تصنع كراسي.
    Et j'ai entendu qu'il était apprenti charpentier. Open Subtitles على أي حال عمله ساء جدا وسمعتُ بأنه اصبح متدرب لدى نجار
    Quelqu'un de votre rang... Fils de la compagne d'un charpentier a donné une chance de se socialiseravec un seigneur. Open Subtitles أحد بمكانتك، ابن نجار أخذ فرصة للإختلاط بلورد.
    Considérant que l'histoire de Jésus, modeste charpentier de Nazareth... a donné naissance à l'une des premières religions du monde. Open Subtitles في حين أن قصة يسوع، وهو نجار متواضع من الناصرة، أنجبت واحدة من العوالم الأديان قبل كل شيء.
    Vous ne pensez pas qu'un charpentier peut gagner de l'argent ? Open Subtitles انت لا تعتقد ان النجار يجني المال اليس كذلك
    Vous pensez qu'un charpentier ne peut pas faire d'argent, hein ? Open Subtitles انت لا تعتقد ان النجار يجني المال اليس كذلك
    Ce charpentier est le seul qui t'a témoigné de la bonté. Open Subtitles ذلك النجار أراك الطيبة عندما لا أحد قد فعل ذلك
    Il a choisi le fils d'un charpentier pour Se révéler au monde. Open Subtitles لقد اختار ابناً نجاراً . ليظهر نفسه للعالم
    C'est peut-être un dur, mais pas un charpentier. Open Subtitles ربما يكون قاسياً لكنه بالتأكيد ليس نجاراً
    Je pensais peut-être que t'en avais fini avec ce charpentier. Open Subtitles لقد ظننتُ بأنك إنتهيتِ من ذلك النجّار
    Moi, je suis charpentier depuis le lycée. Open Subtitles عني، لقد كنت نجارا منذ المدرسة الثانوية.
    Tu sais, dans ma culture, il y a un grand homme, vénéré de tous, qui a commencé en tant que charpentier. Open Subtitles أتعلم؟ بثقافتي يوجد رجل عظيم يحترمه الجميع وبدأ حياته نجّاراً
    J'aurais dû être charpentier. Open Subtitles تعين أن أكون نجارًا.
    Tu devrais prendre le boulot, t'es nul comme charpentier. Open Subtitles عليكَ أن تقبل بتلك الوظيفة أنت نجّار فاشل
    Je ne sais même pas si je suis bon charpentier, mais je crois que je peux le faire. Open Subtitles حتى أني لا أعلم لو كنت جيداً ف النجارة أو أي شيء ولكني أشعر بأنه يمكنني فعل ذلك
    Oui, mais dans cette histoire, elle n'est pas fille de charpentier. Open Subtitles نعم,ولكن في هذه القصة ليست فتاة نجارة
    Les métiers et professions jugés adaptés aux personnes handicapées figurant sur la liste sont au nombre de 69, notamment bibliothécaire, secrétaire, projectionniste, archiviste, contrôleur, laborantin, cuisinier, secrétaire médical, tailleur, cordonnier, conseiller bancaire, enseignant, charpentier et jardinier. UN وتحتوي قائمة الحرف والمهن المناسبة للمعوقين على 69 مسمى وظيفياً، من بينها أمين مكتبة وكاتب وموظف عرض أفلام وموظف حفظ سجلات وبائع تذاكر ومساعد في مختبر وطباخ وموظف استقبال طبي وخياط وصانع أحذية وصراف ومدرس ونجار وبستاني.
    40. M. charpentier (France), répondant à la question 10 relative aux procédures qui permettraient de donner effet aux constatations que le Comité pourrait adopter en application du Protocole facultatif, déclare qu'il va sans dire que la France suivra les recommandations du Comité si celui-ci la juge coupable d'une violation quelconque des dispositions du Pacte. UN ٠٤- السيد شارُبنتييه )فرنسا( إجابة عن السؤال ٠١ حول إجراءات وضع اﻵراء التي تعتمدها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري موضع التنفيذ، قال إن فرنسا ستلتزم طبعاً بتوصيات اللجنة إذا وجد أنها ارتكبت أي انتهاك لنصوص العهد.
    Un marteau de charpentier 22 onces antivibration? Open Subtitles هل هذه مطرقة تأطير أخشاب من نوعية ستانلى ذات الوزن 283 جراماً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد