Ça aurait été plus simple de lui dire que je suis un chasseur de Trolls. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون من الأسهل أن أقول له أنني صائد الغيلان. |
On vient de laisser le plus célèbre chasseur de primes K.O. sur mon palier. | Open Subtitles | لقد تركنا أضخم صائد مكافئات في العالم مقصيا على عشبي الأمامي |
Le deuxième chasseur de primes sur l'hologramme est Aurra Sing. | Open Subtitles | صائد الجوائز الاخر فى الشاشة هو اورا سينج |
05 h 45 Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar à 5 kilomètres à l'est de Vitez. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار هدفا على بعد ٥ كيلومترات الى الشرق من فيتيز. |
Le chasseur de l'OTAN a poursuivi l'hélicoptère jusqu'à son atterrissage sur le terrain de football de Tuzla. | UN | وقد تعقبت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة الطائرة العمودية إلى أن هبطت في ملعب توزلا لكرة القدم. |
On m'a déjà traité de tous les noms, de traître, de chasseur de zèbre, de Josh. | Open Subtitles | نعم, أنا دعيت بالعديد من الأسماء المروّعة في حياتي المنافق, صياد الحمير الوحشية |
Il pourrait très bien être avec un chasseur de primes interstellaires | Open Subtitles | نحن يمكن التعامل مع صائد الجوائز بين النجوم |
Mais cela ne devrait pas être possible, parce que notre chasseur de zombie me jura que le procureur de district a marché parmi les vivants. | Open Subtitles | ولكن هذا ينبغي أن يكون من المستحيل , لأن صائد الزومبي خاصتنا قد أقسم إليَ أن النائب العام يسير بين الأحياء |
Ce n'est pas la première fois qu'un chasseur de prime arrête un évadé. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي يمسك بيها صائد أحد الهاريين |
Et maintenant chasseur de primes. Quelqu'un devrait écrire un livre sur vous. | Open Subtitles | والآن أصبحت صائد جوائز، أتعلم ينبغي على أحد كتابة قصة عنّك |
Un ancien héros de guerre. Ancien chevalier blanc de la police. Aujourd'hui chasseur de primes. | Open Subtitles | بطل الحرب السابق وشرطي منقذ سابق والآن صائد جوائز |
Ce chasseur de prime, il dit que nous devrions parler. | Open Subtitles | وهذا صائد المكافآت، لقد قال أنت وأنا بحاجة إلى الحديث قليلاً. |
Le rôle de chasseur de Trolls est une responsabilité sacrée, qui n'avait encore jamais été confiée à un humain. | Open Subtitles | وعباءة صائد الغول هي مسؤولية مقدسة، واحدة لم يكلف بها إلى الإنسان من قبل. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère marqué d'une croix rouge qui décollait de Posusje. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية رسم عليها صليب أحمر وهي تقلع من بوسويي. |
Un avion chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère de couleur foncée qui atterrissait à Pale. | UN | ٣٠٠ قدم شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية داكنة اللون وهي تهبط في بالي. |
Le chasseur de l'OTAN a poursuivi l'hélicoptère et l'a vu atterrir au nord de Zenica. | UN | وقد تعقبت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة الطائرة العمودية وقدرت أنها هبطت إلى الشمال من زانيتشا. |
Si je ne peux pas avoir la voiture de l'homme aux origamis, peut-être que je peux jeter le chasseur de prime hors de la ville. | Open Subtitles | لو استطعت الوصول لسيارة صانع طيور الورق فربما يمكنني توجيه صياد المكافأت خارج البلدة |
Elle a été condamnée par les chamans à être chasseur de vampires. | Open Subtitles | فأنّى تحديدًا ما تزال حيّة؟ خضعت لتعويذة من قبل كهنة سحّارين لتغدو صائدة مصّاصي دماء. |
Avec un peu de magie et l'aide d'un chasseur de vampires. | Open Subtitles | مع قليل من السحر ومساعدة من صيّاد مصّاصين دماء. |
Ce mec passe sûrement son temps ici à dire qu'il est chasseur de talent pour pouvoir draguer. | Open Subtitles | بحقك, يا (دي). هذا الرجل يتجول في الأرجاء يتظاهر أنه مكتشف مواهب ليغازل النساء. |
17 h 04 17 h 15 Un contact radar a été établi par des AWACS et par un chasseur de l'OTAN à 10 kilomètres au nord-ouest de Doboj. | UN | رصدت طائرة أواكس ومقاتلة تابعة لمنظمة شمال الحلف اﻷطلسي، بالرادار، طائرة على مسافة ١٠ كيلومترات شمال غربي دوبوي. |
Super. Comment va mon chasseur de tueur en série favori ? | Open Subtitles | في أحسن حال، كيف حال مطارد السفّاحين المفضّل عندي؟ |
Le chasseur de l'OTAN n'a pu être envoyé en reconnaissance pour des raisons opérationnelles. | UN | لم تتمكن المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من التحقق منها ﻷسباب تتعلق بالعمليات. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un appareil monomoteur léger au nord de Prijedor. | UN | شاهد طيارو مقاتلات منظمة حلــف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة خفيفة ذات محــرك واحد شمالي برييدور. |
Je savais que tu viendrais, chasseur de primes. | Open Subtitles | علمت بأنك سوف تأتي ايها الباحث عن الجوائز |
Je vous observais en pensant tomber sur un tueur en série, un chasseur de sorcières. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت اشاهد لك ، وتأمل في اقتناص سفاح. والساحرات الصياد. |
Tu vas juste ramener en Enfer les âmes qui s'en sont échappé. Comme un chasseur de primes. | Open Subtitles | ستعيد فحسب الأرواح الفارّة الى الجحيم كصائد جوائز |
Ne dis rien au chasseur de primes qui détient ma sœur. | Open Subtitles | ولا تقل أي شيء و أعني أي شيء لصائد الجوائز الذي لديه أختي |