Il vibre, ça me chatouille, c'est tout. | Open Subtitles | إنه يهتز ، إنه فقط يدغدغ قليلاً هذا كل شيء |
J'ai juste pas été capable de dépasser la photo que je t"ai envoyé du singe qui chatouille un perroquet. | Open Subtitles | أنا فقط لم أكن قادرة على التفوق على تلك الصورة التي أرسلت عن القرد يدغدغ ببغاء. |
La fumée chatouille mon nez, et l'odeur restera dans les coussins pendant des mois. | Open Subtitles | الدخان يدغدغ أنفي والرائحة ستبقي في الوسائد لمدة أشهر |
On dirait que quand tu flirtes avec quelqu'un sur ce site, ils appellent ça une "chatouille", et elle en a déjà plein. | Open Subtitles | يبدو أنه حين يتم مغازلتك من شخص على هذا الموقع يسمونها "دغدغة" و هي حصلت على حفنة بالفعل |
Non, parce qu'après elle saura que nous savons qu'elle chatouille ses propres ovaires | Open Subtitles | لا , لأنها عندهاً ستعرف بأننا نعرف بأنها تدغدغ بها أسنانها |
Les artefacts ne libèrent jamais d'épidémie qui chatouille. | Open Subtitles | أعني أن القطع الأثرية لا تأتي ببلاء يُدغدغ |
Ça chatouille. Arrêtez de chatouiller mes pieds. | Open Subtitles | هذا يدغدغني توقف عن دغدغة قدمي |
Mais le voilà qui rigole, et le chiot se roule sur lui, puis il chatouille le ventre du chiot, et tu te dis : | Open Subtitles | ولكن عندها سيضحك ويبدأ الجرو يزحف عليه وبعدها يدغدغ بطن الجرو الصغير عندها تمر في ذهنكِ فكرة |
T'as l'air en forme. La moustache chatouille un peu. | Open Subtitles | تبدين جيدة يا عزيزتي، الشارب يدغدغ قليلاً |
Chérie, arrête. Ça chatouille. | Open Subtitles | توقَّفي يا عزيزتي، فهذا يدغدغ. |
Ça chatouille ! Ça chatouille ! | Open Subtitles | يدغدغ ~ يدغدغ أنا لستُ خائفة على الإطلاق |
Ça chatouille un peu, hein, Pete ? | Open Subtitles | ،لا يدغدغ حتى قليلاً أليس كذلك يا بيت؟ |
Ecrasement des couilles maintenant. Ooh! Ca chatouille pas! | Open Subtitles | يسحق خصيتّيَ الآن ذلك لا يدغدغ |
Arrête, ça chatouille. | Open Subtitles | -توقف، فهذا يدغدغ - هذا ما يفترض أن تفعليه .. |
Si vous voyez Grincheux, illuminez sa journée avec une chatouille. | Open Subtitles | يا رفاق إن رأيتم متجهـمـا بالأرجـاء أنـيـروا يومه بإعطـائه دغدغة |
Tu veux que je te chatouille le ventre ? | Open Subtitles | هل تريد مني أن دغدغة لك على بطنك؟ |
J'ai reçu un SMS. Ça chatouille. | Open Subtitles | جاءتني رسالة نصية، إنها تدغدغ. |
"La seule façon de vraiment connaître quelqu'un, c'est... "de le regarder quand on le chatouille." | Open Subtitles | السبيل الوحيد لتعرف امرؤ حقّ المعرفة، هو بمراقبة سلوكه وهو يُدغدغ. |
Je suis juste confuse parce que je veux qu'il me chatouille les reins. | Open Subtitles | .ربما أنا فقط مشوشه وأريده ان يدغدغني |
On dirait que ça te chatouille... juste là, et ça commence à te tirer. | Open Subtitles | إنها مثل هذه الدغدغة كما تعرف، هنا و تبدأ في سحبكَ |
ni les caresses trop douces car cela me chatouille et ça me déconcentre, mais tout le reste me va. | Open Subtitles | أو ملامسة الأشياء اللينة تدغدغني و تخرجني من اللحظة لكن كل شئ آخر لا بأس به |
Ça chatouille les burnes, l'argent. | Open Subtitles | دغدغ الاسكافي وسترى.. المال |
Ça chatouille dans beaucoup d'endroit. Je ne vous dirai pas où. | Open Subtitles | أنا حساس في الكثير من الأماكن أنا لست ستعمل اقول لكم عن. |
(Rigole) Ça me chatouille. NICK : He! | Open Subtitles | هذا نوع من المداعبة توقف عن قول - |
Allons, petit, ne le chatouille pas ! | Open Subtitles | هيا يا فتىّ, لا تداعبه |
Juste une chatouille. On verra bien. | Open Subtitles | .أعتقد أنك ستدغدغ .سنرى بشأن ذلك |
Vous êtes si mignon dans votre petit uniforme bleu, j'avais envie de vous faire une chatouille. | Open Subtitles | تبدو لطيفاً في زيّك الازرق أريد ان أدغدغك |