"chatouille" - Translation from French to Arabic

    • يدغدغ
        
    • دغدغة
        
    • تدغدغ
        
    • يُدغدغ
        
    • يدغدغني
        
    • الدغدغة
        
    • تدغدغني
        
    • دغدغ
        
    • حساس
        
    • المداعبة
        
    • تداعبه
        
    • ستدغدغ
        
    • أدغدغك
        
    Il vibre, ça me chatouille, c'est tout. Open Subtitles إنه يهتز ، إنه فقط يدغدغ قليلاً هذا كل شيء
    J'ai juste pas été capable de dépasser la photo que je t"ai envoyé du singe qui chatouille un perroquet. Open Subtitles أنا فقط لم أكن قادرة على التفوق على تلك الصورة التي أرسلت عن القرد يدغدغ ببغاء.
    La fumée chatouille mon nez, et l'odeur restera dans les coussins pendant des mois. Open Subtitles الدخان يدغدغ أنفي والرائحة ستبقي في الوسائد لمدة أشهر
    On dirait que quand tu flirtes avec quelqu'un sur ce site, ils appellent ça une "chatouille", et elle en a déjà plein. Open Subtitles يبدو أنه حين يتم مغازلتك من شخص على هذا الموقع يسمونها "دغدغة" و هي حصلت على حفنة بالفعل
    Non, parce qu'après elle saura que nous savons qu'elle chatouille ses propres ovaires Open Subtitles لا , لأنها عندهاً ستعرف بأننا نعرف بأنها تدغدغ بها أسنانها
    Les artefacts ne libèrent jamais d'épidémie qui chatouille. Open Subtitles أعني أن القطع الأثرية لا تأتي ببلاء يُدغدغ
    Ça chatouille. Arrêtez de chatouiller mes pieds. Open Subtitles هذا يدغدغني توقف عن دغدغة قدمي
    Mais le voilà qui rigole, et le chiot se roule sur lui, puis il chatouille le ventre du chiot, et tu te dis : Open Subtitles ولكن عندها سيضحك ويبدأ الجرو يزحف عليه وبعدها يدغدغ بطن الجرو الصغير عندها تمر في ذهنكِ فكرة
    T'as l'air en forme. La moustache chatouille un peu. Open Subtitles تبدين جيدة يا عزيزتي، الشارب يدغدغ قليلاً
    Chérie, arrête. Ça chatouille. Open Subtitles توقَّفي يا عزيزتي، فهذا يدغدغ.
    Ça chatouille ! Ça chatouille ! Open Subtitles يدغدغ ~ يدغدغ أنا لستُ خائفة على الإطلاق
    Ça chatouille un peu, hein, Pete ? Open Subtitles ،لا يدغدغ حتى قليلاً أليس كذلك يا بيت؟
    Ecrasement des couilles maintenant. Ooh! Ca chatouille pas! Open Subtitles يسحق خصيتّيَ الآن ذلك لا يدغدغ
    Arrête, ça chatouille. Open Subtitles -توقف، فهذا يدغدغ - هذا ما يفترض أن تفعليه ..
    Si vous voyez Grincheux, illuminez sa journée avec une chatouille. Open Subtitles يا رفاق إن رأيتم متجهـمـا بالأرجـاء أنـيـروا يومه بإعطـائه دغدغة
    Tu veux que je te chatouille le ventre ? Open Subtitles هل تريد مني أن دغدغة لك على بطنك؟
    J'ai reçu un SMS. Ça chatouille. Open Subtitles جاءتني رسالة نصية، إنها تدغدغ.
    "La seule façon de vraiment connaître quelqu'un, c'est... "de le regarder quand on le chatouille." Open Subtitles السبيل الوحيد لتعرف امرؤ حقّ المعرفة، هو بمراقبة سلوكه وهو يُدغدغ.
    Je suis juste confuse parce que je veux qu'il me chatouille les reins. Open Subtitles .ربما أنا فقط مشوشه وأريده ان يدغدغني
    On dirait que ça te chatouille... juste là, et ça commence à te tirer. Open Subtitles إنها مثل هذه الدغدغة كما تعرف، هنا و تبدأ في سحبكَ
    ni les caresses trop douces car cela me chatouille et ça me déconcentre, mais tout le reste me va. Open Subtitles أو ملامسة الأشياء اللينة تدغدغني و تخرجني من اللحظة لكن كل شئ آخر لا بأس به
    Ça chatouille les burnes, l'argent. Open Subtitles دغدغ الاسكافي وسترى.. المال
    Ça chatouille dans beaucoup d'endroit. Je ne vous dirai pas où. Open Subtitles أنا حساس في الكثير من الأماكن أنا لست ستعمل اقول لكم عن.
    (Rigole) Ça me chatouille. NICK : He! Open Subtitles هذا نوع من المداعبة توقف عن قول -
    Allons, petit, ne le chatouille pas ! Open Subtitles هيا يا فتىّ, لا تداعبه
    Juste une chatouille. On verra bien. Open Subtitles .أعتقد أنك ستدغدغ .سنرى بشأن ذلك
    Vous êtes si mignon dans votre petit uniforme bleu, j'avais envie de vous faire une chatouille. Open Subtitles تبدو لطيفاً في زيّك الازرق أريد ان أدغدغك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more