Maintenant, si tu regardes au-dessus de nous, tu verras un chaudron rempli d'acide hautement corrosif, qui est maintenu en place par cette chaine. | Open Subtitles | الآن إذا كنت تنظر فوقنا سترى مرجل من حمض ضار للغاية والذي مثبت في مكانه بهذه السلسلة |
Les ingrédients de l'incantation étaient identiques à ceux trouvés dans le chaudron d'Ed Lusk. | Open Subtitles | مواد التعويذة كانت جميعها نفس العناصر التي وجدناها في مرجل أيد لاسك |
Mais celui-ci est le plus près de la route quittant le chaudron. - C'est donc une sortie facile. | Open Subtitles | لكن هذا أقرب إلى الطريق الذي يقود لخارج (كولدرون) والذي يجعله مخرجاً سهلاً. |
Pas avec chaudron, mais avec un Italien, un menuisier pauvre nommé Perugia qui, quelques mois avant le vol, travaillait sous contrat au Louvre. | Open Subtitles | ليس مع شادرون و لكن مع رجل إيطالي نجار فقير يدعى بيروجيا و الذي كان قبل أشهر قليلة من السرقة يعمل بعقد في متحف اللوفر |
Accède au chaudron, et prends le Projecteur. | Open Subtitles | الآن عليك فلدي جعل طريقك إلى المرجل الذري والحصول على هذا فانتوم منطقة العارض. |
C'est le fumeur de marijuana qui se moque du chaudron. | Open Subtitles | تحدثِ عن مدخن حشيش يدعو الغلاية بـ"السوداء." |
- dans un grand chaudron? | Open Subtitles | عين سمندل الماء أو جناح خفاش في غلاية كبيرة؟ |
Il se tenait au-dessus d'un chaudron d'éléments toxiques et le remuait sans arrêt. | Open Subtitles | كان واقفًا على مرجل من المواد السامة ويحرك محتوياته بشكل مستمر |
C'est un chaudron grouillant de jalousies et de ressentiments. | Open Subtitles | هذا المكتب هو مرجل يغلي من الغيرة الخدمة المدنية والاستياء. |
Deux personnes âgées ont été ébouillantées en essayant de grimper dans le chaudron de lave, | Open Subtitles | شخصين كبار في السن حرقوا بشكل سيء عندما حاولا تسلق مرجل الحمم البركانية لكني غطيت هذا |
"Tous les élèves devront se munir d'un chaudron standard en étain, taille 2 et ils pourront apporter un hibou, un chat ou un crapaud. " | Open Subtitles | .. يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي مرجل معدني من الحجم القياسي ويحضرون إذا رغبوا، إما بومة أو قطة أو ضفدع |
Un formidable chaudron tourbillonnant de gaz incandescent | Open Subtitles | مرجل على شكل دوامة مكون من الغاز فائق السخونة |
ce sera en plein centre du chaudron. | Open Subtitles | إذا كان هناك حصاراً، فسيكون في مركز (كولدرون) تماماً. |
Non. Le chaudron était un parc industriel. | Open Subtitles | لا، (كولدرون) كانت تستخدم كمنطقة صناعية... |
- George. - chaudron. | Open Subtitles | كولدرون) "القدر" |
Valfierno commissionne Yves chaudron, le plus grand faussaire du monde, afin de copier le Mona Lisa 6 fois et à la perfection, un travail herculéen que seul chaudron peut accomplir. | Open Subtitles | فالفيرنو يطلب من إيفز شادرون أعظم مزور في العالم أن يرسم لوحة الموناليزا ست مرات و مثالية عمل خارق يمكن فقط ل شادرون إنجازه |
Il fait alors venir les copies de chaudron et empoche $1.8 million. | Open Subtitles | و بعد ذلك يشحن لوحات شادرون المزيفة المثالية و يجمع 1,800,000 دولار |
Et maintenant je vais vous racontez Yves chaudron. | Open Subtitles | و الآن حان وقت حكاية إيفز شادرون |
Il y a des graffitis occultes qui surgissent dans toute la ville. Pas qu'au chaudron. | Open Subtitles | ثمّة جدارية غيبية تعم أرجاء المدينة وليس المرجل فحسب. |
J'ai trouvé une goutte de sang non brûlé sur le bord du chaudron. | Open Subtitles | وجدت قطرة دم واحدة غير محترقة على حافة المرجل |
Amenez Mme Glu à la Salle à Fondants, et vite... sinon il finira dans le chaudron. | Open Subtitles | خذ السيدة جلوب مباشرة إلى ! غرفة حلوى، لكن إنظر بحدة وإلا سيصب ولدها الصغير في الغلاية |
Il se tenait près d'un chaudron de produits chimiques toxiques et remuait sans cesse. | Open Subtitles | وقف فوق غلاية كيماويات سامة هائجة بلا نهاية |
Il compte guérir Guinevere au chaudron d'Arianrhod. | Open Subtitles | إنّه ينوي إلى تطهير (جوينفير) في بُحيرة (آريانرهود). |