ويكيبيديا

    "chez moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منزلي
        
    • بيتي
        
    • للمنزل
        
    • المنزل
        
    • لمنزلي
        
    • البيت
        
    • شقتي
        
    • بمنزلي
        
    • منزلى
        
    • للبيت
        
    • الوطن
        
    • موطني
        
    • للوطن
        
    • بالمنزل
        
    • بيتى
        
    Peut-être qu'on va juste rester chez moi à la place. Open Subtitles ربما يمكننا التسكع في منزلي بدلاً من ذلك
    Ecoutez, pourquoi ne rentrons nous pas chez moi, pour manger un morceau et regarder le grand match à la tv de curling? Open Subtitles , أستمعوا , لم لا نعود إلى منزلي ونجلب شيئا للأكل ونشاهد مباراة الكيرلنغ الكبيرة على التلفاز ؟
    J'ai mes propres problèmes à gérer et toi aussi, à te voir chez moi pleurnicher à propos de ta mère. Open Subtitles أنظر, لدي أموري اتعامل معها وانت أيضاً رؤيتك كيف كنت في بيتي تنوح من أجل أمك
    En fait, j'essaie d'en finir pour pouvoir rentrer chez moi. Open Subtitles بالواقع أنا أحاول الإنتهاء كي أعود للمنزل الليلة
    J'ai tout une boîte chez moi avec des vieux positifs. Open Subtitles لدي في المنزل صندوق ملئ باختبارات إيجابيه قديمه
    Je peux rentrer chez moi si tu as besoin d'intimité. Open Subtitles آه حسناً سأعود لمنزلي إذا أردتي بعض الخصوصية
    J'ai été agressée chez moi, enlevée, et amenée dans ce taudis. Open Subtitles لقد هوجمتُ فى منزلي,إختُطفتُ وأُحضرتُ إلى هذا الكوخ الحقير
    On se rejoint chez moi dans une heure. Bryant, debout ! Open Subtitles من الجيد مقابلتك ليمون قابليني في منزلي خلال ساعه
    Cela veut dire que tu ne pourras jamais venir chez moi. Open Subtitles ذلك يعني أنك أبداً ما تستطيع المجيء إلى منزلي
    Regarde, c'est le... ticket d'avion que tu m'as acheté quand j'étais trop pauvre pour retourner chez moi pendant les vacances. Open Subtitles أنظر، هذه هي تذكرة الطّائرة التي اشتريتَها لي لمّا كنتُ مُعدَمة لأقصد منزلي في فترة الأعياد.
    Colin a eu un accident, il est venu chez moi pour passer un coup de fil. Open Subtitles وكان منزلي أول منزل صادفه كان بحاجة إلى استخدام الهاتف للاتصال بشاحنة القطر
    Ils l'ont emmenée chez moi et l'ont tuée pour m'écarter. Open Subtitles وبعدها أخذوها إلى منزلي وقتلوها ليبعدوني عن طريقهم
    Et tu devrais la mémoriser pour que je reçoive plus tes colis pourris chez moi. Open Subtitles ومن ثم يجب ان تحفظيه كي لا أضطر لأستلام هرائك في بيتي
    Et une fois de plus, tu mets ma famille en évidence en revenant chez moi. Open Subtitles وعليك مرة أخرى، وضعت عائلتي مباشرة في عينيه قبل العودة إلى بيتي.
    Je veux rentrer chez moi rembourser le mal que j'ai fait. Open Subtitles أريد العودة للمنزل و دفع ثمن ما قمتُ به.
    Évidemment si j'en prenais un maintenant, vous devriez me ramener chez moi sur un brancard. Open Subtitles بالطبع إذا شربت كأس واحدة الآن، عليكِ أنْ تأخذيني إلى المنزل بنقالة.
    Et je pensais que si je rentrais chez moi ce serait juste pour l'admettre. Open Subtitles و ظننت أنه إن عدت لمنزلي سيكون تأكيداً على ذلك فحسب
    J'étais dans un bar, j'avais pas de réseau, et là, je rentre chez moi. Open Subtitles كُنتفيحانة, وكان الاتصال مقطوعًا. وأنا الآن فقط أسير عائدة إلى البيت.
    Quand je suis rentrée hier, il y avait quelqu'un chez moi. Open Subtitles عندما وصلت للمنزل ليلة امس كان احدهم في شقتي
    Pourquoi j'organise égoïstement une soirée chez moi sans motif de fête alors qu'on devrait faire une soirée pour célébrer notre belle nouvelle maison ? Open Subtitles لمَ أنا أقوم بفعلٍ أنانيٍ بإقامتي لحفلتي بمنزلي لكي أحتفل بشأن لا شئ متى سينبغي علينا إقامة حفل هنا
    Je fais une petite soirée chez moi, ce soir. Bien sûr, c'est dépassé, je ne sais pas ce que je dis. Open Subtitles هناك حفل ساهر صغير فى منزلى الليلة وهذا إسهاب فى القول بالطبع,فأنا لا أعرف ما أتحدث عنه
    Et je ne veux pas rentrer chez moi avant qu'il sache que je craque pour lui. Open Subtitles و لا أريد أن أعود للبيت قبل أن يعلم انني حقا مغرمة به
    Je rentre chez moi. Il faut qu'on rentre chez nous. Open Subtitles سأعود الى الديار نحتاج أن نعود الى الوطن
    J'ai commencé à parler en ligne à ce gars qui venait de chez moi. Open Subtitles ذهبتُ على الانترنت، وبدأتُ في الحديث مع هذا الرجل من موطني
    Je ne peux retourner chez moi sans une protection catholique. Open Subtitles لا استطيع ان اعود للوطن بدون حماية كاثلوكية
    Je ne peux pas rencontrer un type bien chez moi. Open Subtitles لا يمكنني مقابلة الرجال اللطفاء و أنا بالمنزل
    Le sujet est clos. Vous êtes chez moi et c'est moi qui décide ! Open Subtitles لقد حُسم الأمر, هذا بيتى وانا الذى سيضع القوانين من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد