ويكيبيديا

    "chose d'inhabituel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شيء غير عادي
        
    • شيء غير طبيعي
        
    • شئ غير عادي
        
    • شيء خارج عن المألوف
        
    • أمر غير إعتيادي
        
    • شىء غير معتاد
        
    • شيء غير إعتيادي
        
    • شيء غير معتاد
        
    • شيئاً غير عادي
        
    Il y avait quelque chose d'inhabituel sur l'une des nageoires arrières, Open Subtitles كان ثمة شيء غير عادي يتعلق بأحد الزعانف الخلفية
    Avez-vous remarqué quelque chose d'inhabituel dans le comportement de Ian vendredi dernier ? Open Subtitles لذلك، هل لاحظت أي شيء غير عادي حول سلوك إيان يوم الجمعة الماضي؟
    Il y a quelque chose d'inhabituel à propos de cette prédation. Open Subtitles حسنا، هناك شيء غير عادي حول هذا الافتراس
    S'est-il passé quelque chose d'inhabituel avant l'enlèvement ? Open Subtitles هل حدث أى شيء غير طبيعي اليوم قبل حدوث عملية الإختطاف ؟
    Chaque cas est différent. Certaines personnes refusent de voir qu'il y a quelque chose d'inhabituel chez eux. Open Subtitles يختلف الأمر من حالة لأخرى، فبعض الناس يكونون في حالة إنكار تام أن هناك شئ غير عادي بصددهم
    On remarque quelque chose d'inhabituel dans son voisinage. Open Subtitles انها الطبيعة البشرية انت كنت لاحظت ايضا شيء خارج عن المألوف في حيك
    Y avait-il quelque chose d'inhabituel à propos de la nourriture ou de la préparation? Open Subtitles كان هناك أي شيء غير عادي حول الطعام أو إعداد؟
    Quelque chose d'inhabituel chez Hrafn, ces derniers jours ? Open Subtitles هل لاحظتي أي شيء غير عادي في الأيام الماضية؟ لا
    Y avait-il quelque chose d'inhabituel, au travail, un problème quelconque ? Open Subtitles أكان هناك أي شيء غير عادي يجري في العمل أو غيره من المشاكل؟
    Quelqu'un a remarqué quelque chose d'inhabituel les semaines passées ? Open Subtitles أي شخص تلاحظ أي شيء غير عادي يحدث في الأسابيع القليلة الماضية؟
    Vous avez dû prendre note visuellement avant de voir quelque chose d'inhabituel. Open Subtitles يا سيّدة ماسترز؟ أعني كان عليكِ رؤية ذلك قبل أنْ تري أي شيء غير عادي.
    Avez-vous vu ou entendu quelque chose d'inhabituel ce matin ? Open Subtitles هل رأيت أو سمعت أي شيء غير عادي هذا الصباح؟
    Vos voisins ne se sont pas souvenu avoir entendu quelque chose d'inhabituel entre nos deux visites, y compris le chien aboyant. Open Subtitles الجيران لم يتذكروا سماع أي شيء غير طبيعي بين الزيارتين مما يتضمن نباح الكلب
    Vous rappelez-vous avoir vu ou entendu quelque chose d'inhabituel à propos de cette source ? Open Subtitles هل تذكرين سماع أو رؤية أيّ شيء غير طبيعي ؟ ماذا عن المياه الجارية ؟
    Est-ce qu'il y avait quelque chose d'inhabituel dans votre routine ? Open Subtitles أهنالك شيء غير طبيعي في روتينكَ المعتاد؟
    Y a-t-il eu quelque chose d'inhabituel lors de sa dernière visite ? Open Subtitles هل كان هناك أي شئ غير عادي في زيارتها الأخيرة؟
    Je pensais que ce serait sympathique de faire quelque chose d'inhabituel. Open Subtitles .. حسناً، كنت أفكّر أن الأمر سيكون لطيفاً لنفعل شئ غير عادي
    Avez-vous découvert quelque chose d'inhabituel ? Open Subtitles هل إكتشفت أيّ شئ غير عادي بشأنه؟
    Je voulais voir si vous aviez remarqué quelque chose d'inhabituel. Open Subtitles ولهذا السبب أردت ... أن أتكلم معك لمعرفة ما إذا كنتِ قد لاحظتِ أيّ شيء خارج عن المألوف
    Regarde. Il y a quelque chose d'inhabituel. Open Subtitles أنظري, هناك أمر غير إعتيادي
    Remarquez-vous quelque chose d'inhabituel à propos des noms de ces plaignants ? Open Subtitles هل لاحظت اي شىء غير معتاد بالنسبه للاسماء؟ عن هؤلاء المدعون؟
    Et la procédure elle-même, était là quelque chose d'inhabituel? Open Subtitles وهل كان هناك شيء غير إعتيادي بالإجراءات ؟
    Est-ce que t'as mangé ou bu quelque chose d'inhabituel ? Open Subtitles تسمم غذائي؟ هل تناولتِ أي شيء غير معتاد على الطعام أو الشراب؟
    Tu remarques quelque chose d'inhabituel avec les flics sur cette photo ? Open Subtitles ألاحظتَ شيئاً غير عادي فيما يخصوص أولئكَ الشرطيون بالصورة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد