ويكيبيديا

    "chrétienne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسيحية
        
    • مسيحية
        
    • المسيحي
        
    • المسيحيين
        
    • مسيحي
        
    • مسيحيه
        
    • مسيحيون
        
    • متدينة
        
    • كرستيان
        
    • بالمسيحية
        
    • مسيحيين
        
    • مسيحيّة
        
    • المسيحيه
        
    • كمسيحية
        
    • المسيحيون
        
    Des extrémistes musulmans auraient commis des actes d’intolérance contre la communauté chrétienne tout en appelant au maintien des lois sur le blasphème. UN وأفيد بأن متطرفين مسلمين ارتكبوا أعمال تعصب ضد الطائفة المسيحية مع الدعوة إلى اﻹبقاء على القوانين المتعلقة بالتجديف.
    La communauté chrétienne aussi souhaite vivement réviser cette loi archaïque. UN والطائفة المسيحية متحمسة أيضا لتنقيح هذا القانون العتيق.
    Des avantages sociaux et financiers lui auraient été promis s'il abjurait sa foi chrétienne. UN واستفيد أيضاً أنه وُعد بمجازته مالياً واجتماعياً إن هو تخلى عن عقيدته المسيحية.
    En outre, le Gouvernement a vu à tort dans plusieurs éléments de la doctrine chrétienne un défi politique au régime socialiste. UN وبالإضافة إلى ذلك أخطأت الحكومة في تفسير عدة تعليمات مسيحية على أنها تعني تحدياً سياسياً للنظام الاشتراكي.
    Elles ont ainsi évoqué le cas de Solidarité chrétienne internationale qui s'était vu appliquer une procédure similaire en 1999. UN وقد ذكرت إشارة خاصة إلى قضية منظمة التضامن المسيحي الدولية، حيث اتبع إجراء مماثل في عام 1999.
    Il comprend aussi des représentants des communautés chrétienne et turkmène. UN كما أن هناك ممثلين إضافيين من المسيحيين والتركمان.
    Les femmes et filles de la communauté chrétienne deviendraient la principale cible des militants hindous. UN ويزعم أن نساء وفتيات الطائفة المسيحية أصبحن يشكلن الهدف الرئيسي للمناضلين الهندوسيين.
    Le tarot a commencé sous l'ère chrétienne, quand quelques prêtres... utilisaient la magie et certains d'entre eux vénéraient encore les ténèbres. Open Subtitles أعني يعود التاروت لأيام المسيحية القديمة؟ عندما كان الكهنة لازالوا يستخدمون السحر؟ قليل منهم استخدم السحر الأسود
    C'est les nombres les plus importants dans la numérologie chrétienne. Open Subtitles هذة هى اكثر الارقام اهمية فى الارقام المسيحية
    ...le devoir sacré de l'élever dans les Saintes Ecritures, et de le nourrir des enseignements de la foi chrétienne. Open Subtitles و أن تتعهدا بتوفير الكتاب المقدس في بيته و أن تغرسا فيه تعاليم العقيدة المسيحية
    Ça n'a pas l'air folichon. On a de la musique chrétienne. Open Subtitles هذا يبدو ممتعاً أعتقد ان لدينا بعض الموسيقى المسيحية
    Le protestantisme traditionnel est représenté par l'Église évangélique slovaque, qui prêche la minorité slovaque, et l'Église réformée chrétienne, qui oeuvre parmi les Hongrois. UN وتمثل الكنيسة الانجيلية السلوفاكية، التي تشكل محفلا ﻷفراد اﻷقلية القومية السلوفاكية، وكنيسة اﻹصلاح المسيحية التي تنشط في أوساط الهنغاريين المذهب البروتستنتي التقليدي.
    Le protestantisme traditionnel était représenté par l'Église évangélique slovaque, qui prêchait la minorité slovaque, et l'Église réformée chrétienne, qui oeuvrait parmi les Hongrois. UN وتمثل الكنيسة الانجيلية السلوفاكية، التي تضم أفراد اﻷقلية القومية السلوفاكية، وكنيسة اﻹصلاح المسيحية التي تمارس نشاطها في أوساط الهنغاريين، المذهب البروتستنتي التقليدي.
    Enfin, plusieurs pakistanais de confession chrétienne ou convertis au christianisme auraient été également victimes des lois sur le blasphème. UN وأخيرا، قيل إن عدة باكستانيين من أتباع الديانة المسيحية أو الذين اعتنقوا المسيحية قد كانوا أيضا ضحايا قوانين التجديف.
    Je n'ai jamais pensé que tu étais une bonne chrétienne. Open Subtitles لم اعتقد أبداً أنّكِ كنتِ فتاة مسيحية صالحة.
    Je sais qu'elle est devenue chrétienne, seule, ces deux dernières années. Open Subtitles فهمت أنها أصبحت مسيحية بنفسها في السنوات القليلة الماضية
    Nous prions pour que tu retrouves ton époux et que tu te comportes comme une chrétienne devrait se comporter. Open Subtitles ندعو أن تعودي إلى زوجك الشرعي وتتصرفي كما يفترض على أية زوجة مسيحية أن تتصرف
    J'ai une chance de faire une série télé chrétienne si je vais dans l'ouest. Open Subtitles لدي فرصة للحصول على أوبرا الصابون المسيحي إذا انتقلت من الغرب.
    Voici une liste non exhaustive des écoles où la religion chrétienne est enseignée : UN ويمكن هنا إدراج أسماء بعض المدارس التي يدرس فيها الدين المسيحي وذلك على سبيل المثال لا الحصر:
    Néanmoins on a appris que sa femme aurait été menacée de lapidation si elle refusait d'abjurer sa foi chrétienne. UN غير أنه عُلم أن زوجته قد هددت بالرجم إذا رفضت الارتداد عن ايمانها المسيحي.
    Enfin, le Rapporteur spécial a rencontré le Président du Conseil de l'Association chrétienne des jeunes gens de Beijing (YMCA) et le Vice-Président du Conseil chrétien de Beijing. UN وفي الختام، تقابل المقرر الخاص مع رئيس مجلس جمعية الشبان المسيحيين في بيجين، ونائب رئيس المجلس المسيحي في بيجين.
    Par exemple, le Gouvernement de l'Etat du Maharashtra, dans lequel se trouve le Conseil indien d'aide sociale de la communauté chrétienne, est lui-même chrétien. UN إن حاكم ولاية ماهاسراشترا مثلا، وهي مقر مجلس رعاية الطائفة المسيحية في الهند، مسيحي نفسه.
    Je suis chrétienne, et je sais ce que ça veut dire d'avoir l'esprit de la vierge Marie dans ton coeur. Open Subtitles أنا مسيحيه وأنا أعرف ما يعنيه بأن يكون لديك روح مريم العذراء بقلبك؟
    On estime que 94 % de la population du Samoa est chrétienne. UN يقدر أن 94 في المائة من شعب ساموا مسيحيون.
    Je suis une analphabète chrétienne, c'est donc impossible. Open Subtitles لمعلوماتك, أنا متدينة, لذلك هذا لن يحدث.
    Pourquoi vous souciez-vous autant sur le contrat chrétienne? Open Subtitles لماذا تأبه كثيراً لأمر الاتفاقية (كرستيان
    Tuvalu s'enorgueillit d'une culture riche, d'une foi chrétienne profonde et d'un grand respect de l'éducation. UN ولتوفالــو ثقافة خصبة وإيمان عميق بالمسيحية واحترام كبير للتعليم.
    Son propre pays, l'Algérie, compte une petite population chrétienne et juive ; les deux pratiquent leur religion librement et en toute sécurité. UN وقالت إن بلدها، الجزائر، يضم سكانا مسيحيين وآخرين يهود يمارسون جميعا عقائدهم بحرية وفي أمان تام.
    En tant que chrétienne, je dois dire que je suis profondément, profondément offensée. Open Subtitles وبصفتي مسيحيّة, عليّ أن أقول إنّني أشعر تماما تماما بالإهانة.
    Tu t'immerges dans un bassin et tu nettoies toute la saleté chrétienne que tu t'es trimballée. Open Subtitles انت تتنقعين بمسبح وتنظفين كل تلك القذارات المسيحيه التي كنت تحمليها معك
    J'ai fait mon devoir de chrétienne. Fous le camp ! Open Subtitles لقد قمت بواجبي كمسيحية أنت تأخذ الجحيم من مزرعتي
    La Démocratie chrétienne est victorieuse dans tout le pays. Open Subtitles حقق الديمقراطيون المسيحيون إنتصارات ساحقة في كل منطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد