cinq cours de formation des enseignants sur l'éducation sanitaire | UN | تنظيم خمس دورات تدريبية في مجال التعليم الصحي للمدرسين |
À ce jour, cinq cours intensifs en internat ont été suivis par 154 jeunes participants. | UN | وإلى حد الآن أكمل ما مجموعه 154 مشاركا شابا خمس دورات دراسية مقيمة مكثفة. |
cinq cours de formation en ligne ont été offerts à 126 participants issus de 72 pays. | UN | وقد نظمت خمس دورات تدريبية بالاتصال الحاسوبي المباشر، أسهمت في الوصول إلى 126 مشاركا من 72 بلدا. |
cinq cours de formation spécialisée pour la Police des Nations Unies sont prévus. | UN | من المقرر إجراء خمس دورات تدريبية متخصصة لشرطة الأمم المتحدة. |
Le Portugal compte cinq cours d'appel, placées chacune sous l'autorité d'un président; la compétence de chaque cour s'étend à un ensemble de circonscriptions judiciaires définies par la loi. | UN | وتوجد خمس محاكم عليا؛ وتقتصر الولاية القضائية لكل محكمة على مجموعة من المقاطعات يحددها القانون ويدير كلا منها رئيس. |
En Ukraine, les cinq cours de mise à niveau que doivent suivre chaque année les enseignants sont obligatoires. | UN | وفي أوكرانيا، يعد هذا التدريب جزءا إلزاميا من خمس دورات سنوية لتجديد المعارف يحضرها المعلمون. |
:: cinq cours récemment donnés au personnel des institutions financières sur la manière d'informer en remplissant les formes officielles. | UN | :: خمس دورات تدريبية لموظفي المؤسسات المالية على ملء النموذج الرسمي اللازم لإرسال التقارير. |
:: cinq cours de mise à niveau pour rappeler à la police nationale et à la gendarmerie les principes de maintien de l'ordre reconnus sur le plan international | UN | :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
:: cinq cours de mise à niveau sur les questions relatives aux disparités entre les sexes à l'intention de la police nationale et de la gendarmerie | UN | :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن القضايا الجنسانية لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
:: cinq cours de mise à niveau à l'intention de la police nationale et de la gendarmerie dans le domaine des droits de l'homme | UN | :: عقد خمس دورات دراسية تنشيطية في مجال حقوق الإنسان للشرطة الوطنية وقوات الدرك |
Il a aussi organisé cinq cours de formation aux droits de l'homme à l'adresse de 170 agents de l'Armée népalaise. | UN | ونظم مكتب المفوضية في نيبال أيضاً خمس دورات تدريبية ﻟ 170 فرداً من أفراد الجيش النيبالي. |
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport. | UN | وبناء على ذلك، أجريت خمس دورات تدريبية إضافية في العديد من المناطق في مقاطعتي باتامبانغ وكامبوت، وتقرر أثناء وضع هذا التقرير عقد ثلاث دورات أخرى. |
À la fin de 1998, le Centre avait dispensé cinq cours, suivis par environ 80 étudiants. | UN | وحتى نهاية عام ٨٩٩١ ، أتم المركز خمس دورات ولديه حوالي ٠٨ خريجا . |
À titre d’exemple, en 1979, cinq cours de programmation et quatre cours d’orientation aux programmes ont été organisés à l’intention de 45 fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et de quelque 60 hauts fonctionnaires de divers autres organismes et représentants de gouvernements afin de leur permettre de pleinement comprendre les principes et politiques de la CTPD. | UN | وعلى سبيل المثال، نُظمت في عام ٩٧٩١ خمس دورات دراسية في مجال البرمجة وأربع حلقات دراسية بشأن الاتجاهات البرنامجية استفاد منها ٤٥ من موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ونحو ٦٠ من موظفي الوكالات والحكومات في محاولة للتعريف بصورة كاملة بمبادئ وسياسات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
La Division des investigations a organisé cinq cours de ce type, à Vienne, New York et Entebbe qui ont accueilli 96 participants. Il est prévu de tenir un cours bilingue supplémentaire à Genève. | UN | وقدمت الشعبة خمس دورات تدريبية من هذا النوع في فيينا، ونيويورك، وعنتيبي، حضرها 96 مشاركا؛ ومن المزمع تقديم دورة تدريبية إضافية ثنائية اللغة في جنيف. |
cinq cours régionaux sur les principaux enjeux économiques internationaux ont été dispensés aux décideurs et aux universitaires, auxquels s'ajoutent 12 formations accélérées en la matière à l'intention des diplomates en poste à Genève. | UN | وتم تنظيم خمس دورات إقليمية لصناع السياسات والأكاديميين بشأن القضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي، ونُظّمت 12 دورة قصيرة بشأن قضايا الاقتصاد الدولي الرئيسية للدبلوماسيين الموفدين إلى جنيف. |
cinq cours sont également prévus pour l'exercice 2010-2011. | UN | ومن المقرر أيضا تقديم خمس دورات في فترة السنتين 2010-2011. |
cinq cours sont également prévus pour l'exercice 2010-2011. | UN | ومن المقرر أيضا تقديم خمس دورات في فترة السنتين 2010-2011. |
a) Les chambres qui statuent en première instance pourraient relever de cinq cours d'appel, dont une à Kinshasa et les quatre autres judicieusement installées sur le territoire en tenant compte de l'étendue du pays et des distances; | UN | (أ) يمكن أن تكون الدوائر الابتدائية خاضعة لولاية خمس محاكم استئناف تكون إحداها في كينشاسا ويتم اختيار مواقع الدوائر الأربع الأخرى في الإقليم بصورة ملائمة بحيث تراعى في ذلك مساحة البلد وبُعد المسافات؛ |
a) Les chambres qui statuent en première instance pourraient relever de cinq cours d'appel dont une à Kinshasa et les quatre autres judicieusement installées sur le territoire en tenant compte de l'étendue du pays; | UN | (أ) تكون الدوائر الابتدائية خاضعة لولاية خمس محاكم استئنافية دائرة منها في كينشاسا ويتم اختيار مواقع الدوائر الأربع الأخرى في الإقليم بصورة حصيفة بحيث تراعى مساحة البلد؛ |
a) Les chambres qui statuent en première instance pourraient relever de cinq cours d'appel, dont une à Kinshasa et les quatre autres judicieusement installées sur le territoire, en tenant compte de l'étendue du pays et des distances; | UN | (أ) يمكن أن تكون الدوائر الابتدائية خاضعة لولاية خمس محاكم استئناف، تكون إحداها في كينشاسا والدوائر الأربع الأخرى في مواقع ملائمة في الإقليم، مع مراعاة مساحة البلد وبُعد المسافات؛ |