Organisation des travaux de la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme | UN | تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان |
Cette étude sera achevée pour la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. | UN | وستتم الدراسة لتقديمها إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
:: cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme, New York, 2007; | UN | :: الدورة الحادية والخمسون للجنة وضع المرأة، نيويورك، 2007؛ |
cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme | UN | :: الدورة الحادية والخمسون للجنة وضع المرأة |
Mai 1999 : élu Président de la cinquante et unième session de la Commission | UN | :: أيار/مايو 1999 - انتخب رئيسا للجنة في دورتها الحادية والخمسين |
Elle a également prié le Comité des conférences de lui rendre compte à sa cinquante et unième session de l'application de cette décision. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى لجنة المؤتمرات أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القــرار إلى الجمعيــة العامــة في دورتها الحادية والخمسين. |
La Nouvelle-Zélande attend avec intérêt la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme, au début de l'année prochaine. | UN | وتتطلـــع نيوزيلندا إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان التي ستنعقد في بداية العام المقبل. |
Toutefois, ce rapport ne serait pas présenté avant la cinquante et unième session de l'Assemblée, lorsque ce point figurera de nouveau à l'ordre du jour de l'Assemblée. | UN | غير أن هذا التقرير لن يقدم قبل الدورة الحادية والخمسين للجمعية، عندما يكون هذا البند على جدول أعمال الجمعية مرة أخرى. |
A cet égard j'aimerais vous prier d'avoir l'amabilité de communiquer cette lettre à la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme, en 1995. | UN | وفي هذا الصدد يرجى التكرم بإتاحة نص تلك الرسالة الى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان في عام ٥٩٩١. |
Ce rapport est également à la disposition des membres et des observateurs présents à la cinquante et unième session de la Commission. | UN | وهذا التقرير متاح أيضا لﻷعضاء والمراقبين في الدورة الحادية والخمسين للجنة. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante et unième session de la Commission du développement social | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية |
Elle a assisté à la cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | كما حضرت الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
cinquante et unième session de la Commission de la fonction publique internationale, Vienne, 2000; | UN | 2000 الدورة الحادية والخمسون للجنة الخدمة المدنية الدولية، فيينا. |
La cinquante et unième session de l'Assemblée générale des Nations Unies se réunit dans une conjoncture internationale nouvelle, une évolution qui a eu des effets positifs et négatifs au niveau mondial. | UN | تنعقد الدورة الحادية والخمسون للجمعية العامة في ظل أوضاع وظروف دولية جديدة أثرت سلبا وإيجابا على البيئة العالمية. |
cinquante et unième session de l’Assemblée générale : Vice-Président de la Cinquième Commission. | UN | الجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون: نائب رئيس اللجنة الخامسة. |
La cinquante et unième session de l'Assemblée générale a également été le témoin de l'achèvement des travaux du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies. | UN | كما شهدت الدورة الحادية والخمسون للجمعية العامة اختتام عمل الفريق العامل المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة. |
L'Assemblée générale a également prié le Comité des conférences de lui rendre compte à sa cinquante et unième session de l'application de cette décision. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى لجنة المؤتمرات أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين. |
L'Assemblée générale souhaitera sans doute décider, à sa cinquante et unième session, de prévoir une séance solennelle pour marquer cette journée. | UN | وقد تود الجمعية العامة أن تعتمد في دورتها الحادية والخمسين مقررا بعقد جلسة احتفال في ذلك اليوم. |
Elle a demandé au Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante et unième session de l'application de la résolution. | UN | كما طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission à la cinquante et unième session de l’Assemblée générale | UN | إغلاق عمل اللجنة الخامسة الخاص بالجزء الرئيسي من الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la cinquante et unième session de l’Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة لدورة الجمعية العامة الحادية والخمسين. |
Je voudrais rendre hommage au Président sortant de l'Assemblée générale, S. E. M. Razali Ismail, pour l'excellente manière avec laquelle il a conduit les travaux de la cinquante et unième session de cette Assemblée, qui vient de prendre fin. | UN | وأود أن أشيد بسعادة السيد غزالي اسماعيل، رئيس الجمعية في العام الماضي، للطريقة الممتازة التي أدار بها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين التي اختتمت مؤخرا. |