Cet examen devrait être achevé pour la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وينبغي أن ينجز هذا الاستعراض بحلول الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Ce faisant, je vous transmets leurs sincères félicitations pour votre élection à la présidence de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وإذ أفعل ذلك، فإنني أتقدم إليكم بخالص تهاني هذه الجماعة على انتخابكم لرئاسة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
J'informe les délégations que cette question restera ouverte pendant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale pour un examen ultérieur. | UN | وأود أن أعلم الجمعية أن هذا البند سيظل مفتوحا خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لمزيد من النظر. |
:: cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme, à New York | UN | الدورة الثانية والخمسون للجنة وضع المرأة، في نيويورك |
cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme | UN | :: الدورة الثانية والخمسون لجنة وضع المرأة |
Elle a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-deuxième session, de l'application de cette résolution. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار، في دورتها الثانية والخمسين. |
En 2008, l'organisation a dépêché une délégation de 10 parlementaires à la cinquante-deuxième session de la Commission du statut de la femme. | UN | في عام 2008، أرسلت المنظمة وفدا برلمانيا مؤلفا من 10 أعضاء لحضور الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
:: Elle a participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme à New York. | UN | :: شاركت في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. |
En 2008, l'organisation a contribué à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | في عام 2008، ساهمت المنظمة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
:: Participé aux réunions de la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme; | UN | :: المشاركة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة؛ |
Des représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme en 2007. | UN | حضر ممثلو المنظمة الدورة الثانية والخمسين للجنة مركز المرأة المعقودة في عام 2007. |
Elle a participé par ailleurs à plusieurs débats de la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme et assisté à un certain nombre de manifestations parallèles. | UN | وشاركت المنظمة في عدة أجزاء من الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة وحضرت عددا من المناسبات الموازية. |
1997 Vice-Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | 1997 نائب رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، الدورة الثانية والخمسون للجمعية العامة |
108. La cinquante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme a eu lieu du 18 mars au 26 avril 1996. | UN | ١٠٨ - عقدت الدورة الثانية والخمسون للجنة حقوق اﻹنسان في الفترة من ١٨ آذار/مارس إلى ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
cinquante-deuxième session de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | الدورة الثانية والخمسون للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
La cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale a effectivement été une session de réforme. | UN | ولقد كانت الدورة الثانية والخمسون للجمعية العامة هي دورة اﻹصلاح بحق. |
Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
Le Secrétaire général a été prié de rendre compte à l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, de l'application de la résolution. | UN | وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
16. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-deuxième session de l'application de la présente résolution; | UN | ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante et unième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-deuxième session de la Commission | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الحادية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية والخمسين للجنة |
ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR DE LA cinquante-deuxième session de | UN | إقرار جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية |
C'est cela que s'efforcera d'analyser et d'expliciter le rapport de mission qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme en 1996. | UN | ذلك ما سيسعى الى تحليله وتوضيحه التقرير عن البعثة الذي سيقدم الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين في عام ١٩٩٦. |