ويكيبيديا

    "cinquième réunion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاجتماع الخامس
        
    • الجلسة الخامسة
        
    • اجتماعها الخامس
        
    • اجتماعه الخامس
        
    • دورته الخامسة
        
    • جلستها الخامسة
        
    • الخامس المعقود
        
    • الخامسة للفريق
        
    • اجتماع الدول اﻷطراف الخامس
        
    • وللاجتماع الخامس
        
    • الاجتماع الوزاري الخامس
        
    • للاجتماع الخامس
        
    • الخامس واجتماع
        
    la Cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu UN يوغوسلافيـا الى رئيس الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة
    Cinquième réunion du Groupe d'experts consacrée au financement d'Action 21 UN الاجتماع الخامس لفريق الخبراء المعني بالقضايا المالية لجدول أعمال القرن 21
    Il a en outre noté que le Forum des fournisseurs avait tenu sa sixième réunion parallèlement à la Cinquième réunion du Comité international. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ ملتقى مقدِّمي الخدمات قد عقد اجتماعه السادس في سياق الاجتماع الخامس للجنة الدولية.
    Elle a participé à la Cinquième réunion du Comité arabe du Programme hydrologique international, où la plupart des pays de la CESAO étaient représentés. UN وشاركت اللجنة في الاجتماع الخامس للجنة العربية للبرنامج الهيدرولوجي الدولي، الذي كانت معظم دول اللجنة ممثلة فيه.
    La Cinquième réunion intercomités, qui pourra compter sur la participation de plusieurs experts, donnera une nouvelle occasion d'examiner cette question importante et difficile. UN وسوف تعمل الجلسة الخامسة المشتركة بين اللجان والتي سيحضرها عدد من الخبراء، على توفير فرصة أخرى للنظر في هذه المسألة الهامة التي تنطوي على تحديات.
    La Cinquième réunion du Conseil de la CSCE aura lieu à Budapest en 1995 à une date à convenir. UN سيعقد الاجتماع الخامس لمجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في بودابست في عام ١٩٩٥ في موعد يتفق عليه.
    Ont participé à la Cinquième réunion tenue à Addis-Abeba les mêmes experts à l'exception de M. Gift Punungwe. UN واشترك نفس الخبراء في الاجتماع الخامس باستثناء السيد غيفت بونونغوي.
    Rapport de la Cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تقرير الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان
    Ces deux projets devront être présentés à la Cinquième réunion du Comité; UN ويجب تقديم هذين البروتوكولين إلى الاجتماع الخامس للجنة؛
    Cette étude devra également être présentée à la Cinquième réunion du Comité; UN وينبغي أيضا تقديم هذه الدراسة إلى الاجتماع الخامس للجنة؛
    Ce projet devra être présenté à la Cinquième réunion du Comité; UN ويجب تقديم هذا المشروع إلى الاجتماع الخامس للجنة؛
    Un rapport sur la création de cet organe devra être présenté à la Cinquième réunion du Comité. UN وينبغي تقديم تقرير عن إنشاء هذا الجهاز إلى الاجتماع الخامس للجنة.
    Rapport de la Cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تقرير الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات التي أُنشئت بمقتضى الصكوك الدولية الخاصة بحقوق اﻹنسان
    Cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme UN الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان
    La Cinquième réunion des États parties est ensuite déclarée close. UN وأُعلن عن اختتام الاجتماع الخامس للدول الأطراف.
    Nous avons également participé à la Cinquième réunion des coordonnateurs, qui s'est tenue le mois dernier à Berlin. UN كما شاركنا في الاجتماع الخامس لجهات التنسيق، المعقود في برلين الشهر الماضي.
    Cinquième réunion du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN الاجتماع الخامس للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    Le rapport présentera également les résultats de la Cinquième réunion du Comité. UN وستُدرج في التقرير أيضا نتائج الاجتماع الخامس للجنة الخبراء.
    La Cinquième réunion du Comité directeur du CAC sur l’Ini-tiative spéciale pour l’Afrique à l’échelle du système des Nations Unies aura lieu le vendredi 20 septembre 1996 à 10 heures dans la salle de conférence 8. UN ستعقد الجلسة الخامسة للجنة الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية المعنية بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا يوم الجمعة، ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٠، في قاعة الاجتماع ٨.
    i) S'engage à examiner un projet de plan de ce type à sa Cinquième réunion, en 1997; UN `١` أن تضطلع بالنظر في مشروع هذه الخطة في اجتماعها الخامس عام ١٩٩٧؛
    La Conférence des Parties évaluera la performance et la viabilité des centres et réexaminera leur statut à sa Cinquième réunion. UN وسيقوم مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس بتقييم أداء المراكز ومدى استدامتها ويستعرض وضعها.
    Projet de décision approuvés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa Cinquième réunion, pour examen par la Conférence des Parties à sa huitième réunion UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    Rapport sur les travaux de la Cinquième réunion des participants au Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المعنية بالمحيطات وقانون البحار في جلستها الخامسة
    À la Cinquième réunion tenue à Addis-Abeba, le même bureau a été réélu, à l'exception du rapporteur absent, M. Gift Punungwe. Mme Liberata Mulamula a été élue Rapporteur. UN وانتُخب أعضاء المكتب أنفسهم في اجتماع الخبراء الخامس المعقود في أديس أبابا، باستثناء أن السيدة ليبيراتا مولامولا انتخبت مقررة في غياب السيد غيفت بوننغوي.
    Projet de décision approuvé par la Cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée en vue de sa communication à la huitième réunion de la Conférence des Parties UN مقرر مقترح اعتمدته الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية لإحالته إلى الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف
    La liste et le curriculum vitae des candidats seront distribués le 14 février 1997, conformément à la décision de la Cinquième réunion des États parties. UN وستعمم قائمة المرشحين وسيرهم الشخصية في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، وفقا لقرار اجتماع الدول اﻷطراف الخامس.
    Elle attire l'attention des experts sur plusieurs domaines susceptibles d'être examinés et de faire l'objet de décisions éventuelles, y compris la suite donnée à la cinquantième session de la Commission de la condition de la femme et la Cinquième réunion intercomité. UN كما لفتت تلك المذكرة انتباه الخبراء إلى العديد من مجالات النظر والإجراءات المحتملة، بما في ذلك المتابعة للدورة الخمسين للجنة وضع المرأة وللاجتماع الخامس المشترك بين اللجان.
    L'Ukraine a participé activement à la Cinquième réunion ministérielle d'appui au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, qui a eu lieu au Siège des Nations Unies. UN شاركت أوكرانيا بنشاط في الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المعقود في مقر الأمم المتحدة.
    Scénario pour la Cinquième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN مذكرة تصورية للاجتماع الخامس للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Murcie Cinquième réunion ministérielle et réunion des centres de liaison du groupe de pays de l'annexe IV UN الاجتماع الوزاري الخامس واجتماع جهات التنسيق لمجموعة بلدان المرفق الرابع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد