ويكيبيديا

    "citadel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحصن
        
    • للحصن
        
    • سيتاديل
        
    Combien d'employés du gouvernement Citadel contrôle-t-il en ce moment ? Open Subtitles كم موظف حكومي يقوم الحصن بالتحكم به الان؟
    Je veux dire, je sais que Citadel va avoir des tireurs partout et un seul mensonge découvert et quelqu'un mourra. Open Subtitles أقصد,انا ادرك ان الحصن سيضع مسحلين في كل مكان وكذبه واحده خرقاء ,تعني شخصا ما سيقتل
    Il est temps de voir si ces traces vont jusque Citadel. Open Subtitles حان الوقت لنرى اذا كان تلك الاثار ستقودنا لداخل الحصن
    Vous nous donnez Citadel sur un plateau, et peut être que nous parlerons de ça. Open Subtitles تقدم لنا الحصن على صحن,حينها ربما سنتحدث بشأن ذلك الامر
    Vous allez effectuer la phase 3 du protocole Citadel aujourd'hui. Open Subtitles اليوم ستمر بالمرحلة الثالثه من بروتوكولات التقييم للحصن
    Le système de défense planétaire " Citadel " UN نظام " سيتاديل " للدفاع الكوكبي
    Donc Citadel leur donne leur accréditation pour travailler et construire un réseau d'espions sous couvertures. Open Subtitles اذا الحصن يعطيهم وثائق تفويضيه للعمل يبنوأ لانفسهم شبكه جواسيس سريه
    Si ils refusent d'exécuter les attentes de Citadel, leurs familles sont blessées. Open Subtitles اذا رفضوا تنفيذ اوامر الحصن,عائلتهم ستأذى
    Elle a dû crée un nouveau système pour que Citadel continue de fonctionner. Open Subtitles اضطرت لعمل بعض الاساليب الجديده لتبقي على عمل الحصن
    Citadel a un assez large réseau pour surveiller n'importe quelle enquête. Open Subtitles اليس كذلك؟ الحصن لديه شبكه كبيره بما يكفي ليقوم بتعطيل أي تحقيق
    Citadel a compromis des centaines d'agents fédéraux. Open Subtitles فهذا يعني ان الحصن قام بمساومة المئات من اعضاء تنفيذ القوانين الفيدراليه
    Citadel sait que la liste des informateurs de la DEA est toujours dehors. Open Subtitles الحصن يعلم بان قائمة ادارة مكافحة المخدرات مازال بالخارج
    Citadel sait qu'elle a attrapé son partenaire essayant de vendre la liste. Open Subtitles الحصن يعلم انها قبضت على شريكها وهو يحاول ان يسرق القائمه
    Elle était supposée mourir dans la salle d'interrogatoire, mais elle s'est échappée, donc Citadel n'a aucune idée de ce qu'elle sait ou ne sait pas. Open Subtitles من المفترض ان تكون ماتت في غرفة الاستجواب ولكنها هربت,لذا الحصن ليس لديه فكره ما الذي تعرفه او تجهله
    Tu sais, Citadel est un risque national qui affecte toutes les agences des Etats Unis. Open Subtitles حسنا تعلمون,الحصن مخاطره بالامن الوطني حيث يأثر بتنفيذ القوانين في كل الوكالات في أمريكا
    Dr Rathburn n'est pas devenue PDG de Citadel pour rien. Open Subtitles د.رثبورن لم تصبح رئيسة الحصن من لا شيء
    Pas sans l'accréditation venant de Citadel. Open Subtitles ليس بدون التحري عنك عن طريق الحصن
    Citadel a chassé Jon Bennett d'une firme de Wall Street il y a 3 ans. Open Subtitles لقد استعار الحصن "جون بينت" من شركة تسويق "ويل استريت" منذ ثلاث سنوات
    Le test HL-7 qui Citadel nous a fait passer... Open Subtitles أجل ...هذا الاختبار الذي قام الحصن بإجراءه علينا
    Dr Rathburn a besoin de fonds pour garder Citadel Assessment Protocols devant ses concurrents. Open Subtitles د.رثبورن تحتاج للتمويل حتى تبقي بورتوكولات التقييم للحصن في مقدمة منافسيها
    5. Le système Citadel sera constitué d'un service à la fois terrestre et spatial pour la surveillance mondiale de l'espace et de segments régionaux pour l'interception rapide. UN 5- سيتكوّن نظام " سيتاديل " من خدمة أرضية وفضائية للرصد العالمي لقطاعات الفضاء الخارجي والقطاعات الإقليمية من أجل الاعتراض السريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد