ويكيبيديا

    "civils touchés par les conflits" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدنيين في الصراع
        
    • المدنيين في الصراعات
        
    • المدنيين في النزاع
        
    • المدنيين في حالات النزاع
        
    • المدنيين المتضررين بالصراعات
        
    • المدنيين المتضررين من النزاع
        
    Les questions soulevées par le Secrétaire général dans son rapport sur la protection des civils touchés par les conflits armés concernent tous nos peuples. UN إن القضايا التي أثارها اﻷمين العام في تقريره عن حماية المدنيين في الصراع المسلح قضايا رزئت بها كل الشعوب.
    «Le Conseil de sécurité a examiné la question de la protection des civils touchés par les conflits armés. UN " نظر مجلس اﻷمن في مسألة حماية المدنيين في الصراع المسلح.
    Protection des civils touchés par les conflits armés UN حماية المدنيين في الصراع المسلح
    24. Protection des civils touchés par les conflits armés UN حماية المدنيين في الصراعات المسلحة
    1. Le 12 février 1999, le Conseil de sécurité a tenu une séance publique sur la question de la protection des civils touchés par les conflits armés. UN 1 - في 12 شباط/فبراير 1999، عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة حول مسألة حماية المدنيين في النزاع المسلح.
    Les déclarations de la séance d’information et du débat sur la protection des civils touchés par les conflits armés ont été affichées directement sur la page d’accueil de la présidence canadienne. UN كما عرضت مباشرة على موقع صفحة الرئاسة الكندية للمجلس البيانات المتعلقة بجلسات اﻹحاطة المفتوحة والمناقشة المفتوحة بشأن حماية المدنيين في حالات النزاع المسلح.
    Protection des civils touchés par les conflits armés UN حماية المدنيين في الصراع المسلح
    Protection des civils touchés par les conflits armés UN حماية المدنيين في الصراع المسلح
    Protection des civils touchés par les conflits armés UN حماية المدنيين في الصراع المسلح
    À la 3978e séance du Conseil de sécurité, tenue le 12 février 1999, au sujet de la question intitulée " Protection des civils touchés par les conflits armés " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٣٩٧٨ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " حماية المدنيين في الصراع المسلح " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    " Le Conseil de sécurité a examiné la question de la protection des civils touchés par les conflits armés. UN " نظر مجلس اﻷمن في مسألة حماية المدنيين في الصراع المسلح.
    Protection des civils touchés par les conflits armés UN 39 - حماية المدنيين في الصراع المسلح
    79. Protection des civils touchés par les conflits armés. UN 79 - حماية المدنيين في الصراع المسلح.
    2. Protection des civils touchés par les conflits armés UN ٢ - حماية المدنيين في الصراع المسلح
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la protection des civils touchés par les conflits armés (S/1999/957) UN تقرير اﻷمين العام عن حماية المدنيين في الصراع المسلح (S/1999/957)
    Protection des civils touchés par les conflits armés UN الفصل 27 - حماية المدنيين في الصراعات المسلحة
    Protection des civils touchés par les conflits armés : suite donnée à la résolution 1265 (1999) UN حماية المدنيين في الصراعات المسلحة: متابعة القرار ١٢٦٥ )١٩٩٩(
    2. Protection des civils touchés par les conflits armés. UN ٢ - حماية المدنيين في الصراعات المسلحة
    Protection des civils touchés par les conflits armés (Voir S/199/25/Add.5, 7 et 36) UN حماية المدنيين في النزاع المسلح (انظر S/1999/25/Add.5 و 7 و 36)
    Avis Le Conseil de sécurité tiendra un débat public sur la question de la protection des civils touchés par les conflits armés le jeudi 16 septembre 1999 à 10 h 30 dans la salle du Conseil de sécurité. UN يعقد مجلس اﻷمن مناقشة مفتوحة يوم الخميس، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، الساعة ٣٠/١٠، في قاعة مجلس اﻷمن بصدد مسألة حماية المدنيين في النزاع المسلح.
    Les déclarations de la séance d’information et du débat sur la protection des civils touchés par les conflits armés ont été affichées directement sur la page d’accueil de la présidence canadienne. UN كما عرضت مباشرة على موقع صفحة الرئاسة الكندية للمجلس البيانات المتعلقة بجلسات اﻹحاطة المفتوحة والمناقشة المفتوحة بشأن حماية المدنيين في حالات النزاع المسلح.
    Les membres du Conseil de sécurité prient instamment tous les États de contribuer généreusement aux appels globaux interinstitutions des Nations Unies, tendant à obtenir 2,5 milliards de dollars pour aider et protéger plus de 33 millions de civils touchés par les conflits. UN حث أعضاء المجلس جميع الدول على المساهمة بسخاء في نداءات الأمم المتحدة الموحدة المشتركة بين الوكالات الرامية إلى تجميع مبلغ 2.5 بليون دولار لمساعدة وحماية ما يزيد عن 33 مليونا من المدنيين المتضررين بالصراعات.
    Il réaffirme qu'il faut absolument mettre fin à l'impunité pour que les sociétés se relevant d'un conflit tirent les leçons des exactions commises contre les civils touchés par les conflits armés et pour que de tels actes ne se reproduisent pas. UN ويؤكد المجلس من جديد أنه لا بد من القضاء على ظاهرة الإفلات من العقاب إذا أريد لمجتمع يتعافى من النزاع أن يطوي صفحة الانتهاكات الماضية المرتكبة ضد المدنيين المتضررين من النزاع المسلح ويمنع وقوع هذه الانتهاكات في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد