ويكيبيديا

    "coût historique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التكلفة الأصلية
        
    • التكلفة التاريخية
        
    • التكاليف التاريخية
        
    • تكلفتها التاريخية
        
    • التكلفة الأصلي
        
    • التكلفة المحسوبة تاريخيا
        
    • تكلفتها الأصلية
        
    • التكلفة المحسوبة تاريخياً
        
    • بسعر التكلفة
        
    • القيمة التاريخية
        
    • بتكلفتها الأصلية
        
    • إلى التكاليف الأصلية
        
    • تكلفة أصلية
        
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات.
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    Les stocks de ces biens durables sont tenus selon la méthode du coût historique et leur valeur est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويجري جرد هذه الممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية وتبين قيمتها في ملحوظات البيانات المالية.
    Les stocks de ces biens sont évalués au coût historique; UN وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛
    Le coût historique des terrains et bâtiments, qui est porté en immobilisations, comprend les éléments suivants (en dollars des États-Unis) : UN تتألف التكاليف التاريخية للأراضي والمباني، المُرسملة، مما يلي:
    Les stocks sont évalués au coût historique. UN ويُحتفظ بسجلات الأصول على أساس تسجيل هذه الأصول حسب تكلفتها التاريخية.
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات.
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique (voir note 10). UN وتبقى هذه الممتلكات غير المستهلكة مقيدة حسب التكلفة الأصلية ويفصح عن هذا القيد في الملاحظة 10.
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    Les stocks de ces biens sont évalués au coût historique; UN وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛
    L'inventaire de ces biens est tenu au coût historique; UN وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛
    La perte est évaluée selon une combinaison de méthodes, dont l'application de calculs basés sur le coût historique et le coût de remplacement. UN وقُيّمت الخسارة باستخدام مجموعة من النهج، منها الحساب على أساس التكلفة التاريخية وتكلفة الإبدال.
    La perte est évaluée sur la base du coût historique de ces articles. UN وقيمت الخسارة على أساس التكلفة التاريخية لهذه البنود.
    Toutes les organisations évaluaient le matériel durable à son coût historique. UN وقد قيمت جميع المنظمات المعدات غير المستهلكة على أساس التكلفة التاريخية.
    Le coût historique des terrains et bâtiments, qui est capitalisé, se répartit comme suit : UN تتألف التكاليف التاريخية للأراضي والمباني المرسملة مما يلي:
    D'après la comptabilité matières, la valeur des biens durables, établie au coût historique, s'établissait comme suit : UN ووفقا لسجلات الجرد التراكمية كانت قيمة ممتلكات المحكمة غير المستهلكة بحسب تكلفتها التاريخية كما يلي:
    Les immobilisations incorporelles sont comptabilisées au coût historique, diminué des amortissements cumulés et de leur éventuelle dépréciation. UN 35 - تُقيد الأصول غير المادية بسعر التكلفة الأصلي ناقصا الإهلاك المتراكم وأي خسائر ناتجة عن اضمحلال القيمة.
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique. UN ويُحتفَظ بقوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس تكلفتها الأصلية.
    Les stocks détenus pour être distribués gratuitement ou pour un coût symbolique sont constatés au plus faible du coût historique ou du coût de remplacement. UN تدرج المخزونات المحتفظ بها للتوزيع دون مقابل أو بمقابل رمزي بسعر التكلفة أو بتكلفة الاستبدال الحالية أيهما أقل.
    Le PNUE a expliqué cette différence par le fait que les états financiers étaient basés sur le coût historique des biens alors que le rapport d'inventaire l'était sur leur valeur marchande. UN وفسّر برنامج البيئة هذا الفارق بأنه ناشئ عن استناد البيانات المالية إلى القيمة التاريخية للأصول في حين أن تقرير الجرد مستند إلى قيمتها التجارية.
    En 2009, le HCR a adopté la convention consistant à comptabiliser les terrains et les bâtiments au bilan, à leur coût historique. UN اعتمدت المفوضية في عام 2009 سياسة محاسبية تقضي بقيد قيمة الأراضي والمباني بتكلفتها الأصلية.
    Des biens d'une valeur avoisinant les 62,5 millions de dollars (sur la base du coût historique) ont été passés par profits et pertes dans 15 missions et à la Base de soutien logistique pendant l'exercice terminé le 30 juin 2006, contre un montant de 43,7 millions pendant l'exercice précédent. UN 208 - شطبت خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 ممتلكات بقيمة تناهز 62.5 مليون دولار (استنادا إلى التكاليف الأصلية) تخص 15 بعثة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، مقارنة بمبلغ 43.7 مليون دولار في الفترة السابقة.
    La Caisse fait état d'un gain non réalisé de 4 545 millions de dollars (cours du marché : 36 707 millions de dollars, coût historique : 32 162 millions de dollars) au 31 décembre 2009. UN كما أفاد الصندوق بأن مجموع المكاسب غير المتحققة بلغ 545 4 مليون دولار (تعادل قيمتها السوقية 707 36 ملايين دولار مقابل تكلفة أصلية تعادل 162 32 مليون دولار) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد