"cocon" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "cocon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشرنقة
        
    • شرنقة
        
    • شرنقتها
        
    • شرنقه
        
    • الشرنقه
        
    • اليرقة
        
    • شرنقتي
        
    "Demain, elle "serais" un joli papillon, "libéré de son cocon." Open Subtitles غداً ستكون فراشة بعد أن تتحرر من الشرنقة
    Oui. C'est un cocon et à l'intérieur, il se transforme. Open Subtitles هذه هي الشرنقة و بالداخل تمر بمرحلة التغيير
    La chose qui est sortie du cocon je pense que c'est ton bébé. Open Subtitles هذا الشيء الذي خرج من الشرنقة أعتقد أنه طفلتك
    L'énergie qu'on tire du dôme pour le cocon de la reine accélère la calcification. Open Subtitles الطاقة المستخدمة من القبة لوضع الملكة في شرنقة أسرعت عملية التصلب
    Vous étiez piégé dans un cocon, à attendre qu'on vous libère. Open Subtitles كنت محاصرا داخل شرنقة تنتظر ان يحررك شخص ما
    Quand une chenille est dans son cocon, cela détruit littéralement son corps en une soupe d'enzyme, avant de devenir un papillon. Open Subtitles لكن حين تكون الفراشة في شرنقتها تحلل جسدها حرفياً في حساء تخميري
    Je me souviens que tu m'as mis dans le cocon, c'est tout. Open Subtitles آخر شيء أتذكر، كنت قد وضعتني في شرنقه
    Comme avant le cocon. Open Subtitles هاذه هي الطريقة اللتي كانت عليها قبل الشرنقه
    J'ai besoin que tu acceptes le fait tu pourrais ne rien savoir quand à ce qui est dans ce cocon. Open Subtitles اريدك ان تقبل بالحقيقة التي ربما لا تعرفها اي شيء يدخل الى تلك الشرنقة
    En retournant le groupe d'étude contre lui alors il va courir en criant depuis son cocon rance dans les bras accueillant des ténèbres. Open Subtitles عن طريق قلب مجموعة الدراسة عليه لكي يهرب صارخاً من هذه الشرنقة النتنه لأحضان الظلمة المرحبة به
    Comment a-t-il ouvert ton cocon quand j'avais le couteau ? Open Subtitles كيف لك أن تفتحي الشرنقة بينما تكون السكينة بحوزتي؟
    Je pourrai entendre le protocole d'approche de l'intérieur du cocon. Open Subtitles سأكون قادرةً على سماع بروتوكول الهبوط الآلي من داخل الشرنقة حينما نقترب من وجهتنا
    Alors Lexi ne m'a jamais sorti du cocon ? Open Subtitles إذاً ليكسي لم تحاول إخراجي من الشرنقة على الإطلاق؟
    la fille que vous avez mise dans le cocon pour que nous la secourions après que vous nous ayez laissés nous échapper. Open Subtitles الفتاة التي وضعتموها في الشرنقة كي ننقذها بعد أن تركتمونا نهرب
    Il faut s'enfermer dans un cocon avant de devenir papillon. Open Subtitles تقول أنه يتعين عليك تكون داخل الشرنقة قبلأنتكونفراشة!
    Elle a dû retourner dans un cocon après avoir été poignardée. Open Subtitles من المؤكد أنها ذهبت إلى داخل شرنقة بعد أن طُعِنت
    Peut-être qu'il essaie de nous dire qu'il n'est qu'un cocon, et que quand il finira par disparaitre, nous devrons tous avoir changé. Open Subtitles ،ربما تحاول الفراشات إخبارنا أن القبّة عبارة عن شرنقة وعندما تُزال، فسيصبح ما بداخلها شيئًا جديدًا
    - Tu vis dans un cocon. Tu ne t'intéresses pas à ce qui se passe ailleurs. Open Subtitles أنت تعيشين في شرنقة لا تفكرين في العالم الخارجي
    J'ai survécu parce que sa carcasse fumante formait un cocon de humain de protection. Open Subtitles ولقد نجوت بفضل رائحة جثتها المحترقة الّذي شكّل شرنقة حماية مثل حشد من الناس
    Quand Mélanie a placé l'œuf dans son cocon, quelque chose de l'intérieur est entré dans les autres. Open Subtitles عندما وضع ميلاني البيضه في شرنقتها شيئ ما بداخلها , دخل في الاخرين والان ..
    A présent, le cocon est ouvert. Open Subtitles ليس بعد الأن , باب التسجيل في شرنقه فتح
    Alors, Madame Papillon veut revenir dans son cocon. Open Subtitles إذا السيدة فراشة تريد العودة إلى الشرنقه
    Dans les 3 premières, on passe d'oeuf à larve puis à cocon. Open Subtitles إنّ الثلاث مراحل الأولي هي من البيضة ثمّ اليرقة ثمّ الشرنقة
    De l'intérieur de mon cocon, je pouvais voir que cette ville était sur le point de se détruire. C'est quoi ça ? Open Subtitles ومن داخل شرنقتي كان بوسعي تدارك أن هذه البلدة على شفير تدمير نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد