"Demain, elle "serais" un joli papillon, "libéré de son cocon." | Open Subtitles | غداً ستكون فراشة بعد أن تتحرر من الشرنقة |
Oui. C'est un cocon et à l'intérieur, il se transforme. | Open Subtitles | هذه هي الشرنقة و بالداخل تمر بمرحلة التغيير |
La chose qui est sortie du cocon je pense que c'est ton bébé. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي خرج من الشرنقة أعتقد أنه طفلتك |
L'énergie qu'on tire du dôme pour le cocon de la reine accélère la calcification. | Open Subtitles | الطاقة المستخدمة من القبة لوضع الملكة في شرنقة أسرعت عملية التصلب |
Vous étiez piégé dans un cocon, à attendre qu'on vous libère. | Open Subtitles | كنت محاصرا داخل شرنقة تنتظر ان يحررك شخص ما |
Quand une chenille est dans son cocon, cela détruit littéralement son corps en une soupe d'enzyme, avant de devenir un papillon. | Open Subtitles | لكن حين تكون الفراشة في شرنقتها تحلل جسدها حرفياً في حساء تخميري |
Je me souviens que tu m'as mis dans le cocon, c'est tout. | Open Subtitles | آخر شيء أتذكر، كنت قد وضعتني في شرنقه |
Comme avant le cocon. | Open Subtitles | هاذه هي الطريقة اللتي كانت عليها قبل الشرنقه |
J'ai besoin que tu acceptes le fait tu pourrais ne rien savoir quand à ce qui est dans ce cocon. | Open Subtitles | اريدك ان تقبل بالحقيقة التي ربما لا تعرفها اي شيء يدخل الى تلك الشرنقة |
En retournant le groupe d'étude contre lui alors il va courir en criant depuis son cocon rance dans les bras accueillant des ténèbres. | Open Subtitles | عن طريق قلب مجموعة الدراسة عليه لكي يهرب صارخاً من هذه الشرنقة النتنه لأحضان الظلمة المرحبة به |
Comment a-t-il ouvert ton cocon quand j'avais le couteau ? | Open Subtitles | كيف لك أن تفتحي الشرنقة بينما تكون السكينة بحوزتي؟ |
Je pourrai entendre le protocole d'approche de l'intérieur du cocon. | Open Subtitles | سأكون قادرةً على سماع بروتوكول الهبوط الآلي من داخل الشرنقة حينما نقترب من وجهتنا |
Alors Lexi ne m'a jamais sorti du cocon ? | Open Subtitles | إذاً ليكسي لم تحاول إخراجي من الشرنقة على الإطلاق؟ |
la fille que vous avez mise dans le cocon pour que nous la secourions après que vous nous ayez laissés nous échapper. | Open Subtitles | الفتاة التي وضعتموها في الشرنقة كي ننقذها بعد أن تركتمونا نهرب |
Il faut s'enfermer dans un cocon avant de devenir papillon. | Open Subtitles | تقول أنه يتعين عليك تكون داخل الشرنقة قبلأنتكونفراشة! |
Elle a dû retourner dans un cocon après avoir été poignardée. | Open Subtitles | من المؤكد أنها ذهبت إلى داخل شرنقة بعد أن طُعِنت |
Peut-être qu'il essaie de nous dire qu'il n'est qu'un cocon, et que quand il finira par disparaitre, nous devrons tous avoir changé. | Open Subtitles | ،ربما تحاول الفراشات إخبارنا أن القبّة عبارة عن شرنقة وعندما تُزال، فسيصبح ما بداخلها شيئًا جديدًا |
- Tu vis dans un cocon. Tu ne t'intéresses pas à ce qui se passe ailleurs. | Open Subtitles | أنت تعيشين في شرنقة لا تفكرين في العالم الخارجي |
J'ai survécu parce que sa carcasse fumante formait un cocon de humain de protection. | Open Subtitles | ولقد نجوت بفضل رائحة جثتها المحترقة الّذي شكّل شرنقة حماية مثل حشد من الناس |
Quand Mélanie a placé l'œuf dans son cocon, quelque chose de l'intérieur est entré dans les autres. | Open Subtitles | عندما وضع ميلاني البيضه في شرنقتها شيئ ما بداخلها , دخل في الاخرين والان .. |
A présent, le cocon est ouvert. | Open Subtitles | ليس بعد الأن , باب التسجيل في شرنقه فتح |
Alors, Madame Papillon veut revenir dans son cocon. | Open Subtitles | إذا السيدة فراشة تريد العودة إلى الشرنقه |
Dans les 3 premières, on passe d'oeuf à larve puis à cocon. | Open Subtitles | إنّ الثلاث مراحل الأولي هي من البيضة ثمّ اليرقة ثمّ الشرنقة |
De l'intérieur de mon cocon, je pouvais voir que cette ville était sur le point de se détruire. C'est quoi ça ? | Open Subtitles | ومن داخل شرنقتي كان بوسعي تدارك أن هذه البلدة على شفير تدمير نفسها |