ويكيبيديا

    "collaboration avec les organismes des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعاون مع هيئات الأمم
        
    • التعاون مع وكالات الأمم
        
    • بالتعاون مع وكالات الأمم
        
    • جنبا إلى جنب مع وكالات الأمم
        
    • بالاشتراك مع وكالات الأمم
        
    • بالتعاون مع هيئات اﻷمم
        
    • بالشراكة مع وكالات الأمم
        
    Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة
    Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة
    Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN بـــاء - التعاون مع وكالات الأمم المتحدة
    Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN جيم - التعاون مع وكالات الأمم المتحدة
    Rapport annuel à l'Assemblée générale sur la lutte antimines, en Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة
    Réunions bimensuelles pour faciliter, en Collaboration avec les organismes des Nations Unies et les organismes humanitaires, les activités du mécanisme de coordination créé pour la mise en service du cadre de transition axé sur les résultats, et en particulier de ses comités de travail pour les volets 3, 6 et 7 UN عقد اجتماعات كل شهرين من أجل تيسير آلية التنسيق المنشأة بموجب الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج، ولا سيما لجانه العاملة المعنية بالمجموعات 3 و 6 و 7، وذلك جنبا إلى جنب مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والشركاء العاملين في المجال الإنساني
    Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة
    Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة
    Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة
    B. Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN باء - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة
    B. Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN باء - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة
    E. Collaboration avec les organismes des Nations Unies en vue de résoudre d'urgence les problèmes économiques, sociaux et environnementaux de façon que la gestion et l'exploitation des récifs coralliens soient viables UN هاء - التعاون مع وكالات الأمم المتحدة للتصدي للحتمية الاقتصادية، والاجتماعية والبيئية الخاصة بتحقيق الإستدامة في إدارة وإستخدام الشعاب المرجانية
    B. Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN باء - التعاون مع وكالات الأمم المتحدة
    Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN بـاء - التعاون مع وكالات الأمم المتحدة
    B. Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN باء - التعاون مع وكالات الأمم المتحدة
    2. Collaboration avec les organismes des Nations Unies UN 2 - التعاون مع وكالات الأمم المتحدة
    Le Bureau a créé le Groupe de Nairobi et un Groupe de travail technique sur la piraterie qui ont élaboré un document d'orientation générale sur la lutte contre la piraterie en Collaboration avec les organismes des Nations Unies. UN وقام المكتب السياسي بإنشاء مجموعة نيروبي وفريق عامل تقني معني بمكافحة القرصنة تولىّ، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة، وضع ورقة عن اتساق الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال مكافحة القرصنة.
    :: Établissement, en Collaboration avec les organismes des Nations Unies, du rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale consacré à la lutte antimines UN :: القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتجميع التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام
    Établissement, en Collaboration avec les organismes des Nations Unies, du rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale consacré à la lutte antimines UN القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتجميع التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام
    En Collaboration avec les organismes des Nations Unies, les organisations non gouvernementales et les autorités nationales, les composantes militaire, police et logistique de la MINUSTAH ont joué un rôle essentiel consistant à mener des opérations de sauvetage, à assurer immédiatement la sécurité, à faciliter l'acheminement des secours et à remettre en état immédiatement après les ouragans les infrastructures qui s'étaient effondrées. UN وبالعمل جنبا إلى جنب مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والسلطات الوطنية، قامت العناصر العسكرية والشرطية واللوجستية التابعة للبعثة بدور رئيسي في تنفيذ عمليات الإنقاذ، وإحلال الأمن الفوري، وتسهيل إيصال الإمدادات في حالات الطوارئ، ومنع انهيار الهياكل الأساسية في الفترات التي تلت وقوع الأعاصير مباشرة.
    :: Réunion bimensuelle pour faciliter, en Collaboration avec les organismes des Nations Unies et les organismes humanitaires, les activités du mécanisme de coordination créé pour la mise en service du cadre de transition axé sur les résultats, et en particulier de ses comités de travail pour les volets 3, 6 et 7 UN :: عقد اجتماع كل شهرين لتيسير عمل آلية التنسيق المنشأة بموجب إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج وخصوصا لجانه العاملة على البنود 3 و 6 و 7، وذلك بالاشتراك مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى وغيرها من الشركاء المهتمين بتقديم المساعدة الإنسانية
    L’Assemblée générale a demandé au Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), agissant en Collaboration avec les organismes des Nations Unies concernés, d’intégrer dans ses programmes d’assistance des mesures visant à empêcher la séparation des familles de réfugiés, compte tenu de l’importance de l’unité de la famille. UN وطلبت الجمعية إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تدرج في برامجها، بالتعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المختصة، سياسات تستهدف منع تشتت اﻷفراد من أسر اللاجئين، وعيا بأهمية وحدة اﻷسرة.
    Le Gouvernement sri-lankais va redoubler d'efforts pour résoudre ces questions et conserver les résultats acquis en Collaboration avec les organismes des Nations Unies, les gouvernements donateurs, la société civile et les acteurs privés. UN وأعلنت أن حكومتها ستضاعف جهودها الرامية إلى معالجة هذه القضايا وترسيخ إنجازاتها، بالشراكة مع وكالات الأمم المتحدة والحكومات المانحة ومؤسسات المجتمع المدني والجهات الفاعلة من القطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد