Les états financiers sont également communiqués au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وتحال أيضا نسخ من هذه البيانات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد كيلا بيليه |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة |
RECOMMANDATIONS ANTÉRIEURES DU Comité consultatif pour les questions ADMINISTRATIVES ET BUDGÉTAIRES 40 - 59 13 | UN | ملاحظات وتعليقات علــــى التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
RECOMMANDATIONS ANTÉRIEURES DU Comité consultatif pour les questions ADMINISTRATIVES ET BUDGÉTAIRES 62 - 109 17 | UN | ملاحظات وتعلقات على التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Ces statistiques proviennent des tableaux que le secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives publie tous les ans. | UN | وقد استمدت هذه الإحصاءات من الجداول التي تصدرها سنويا أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية. |
Richard Moon est actuellement membre du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, élu pour un mandat allant de 2011 à 2013. | UN | ريتشارد مون عضو حاليا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إذ انتخب للولاية الممتدة من 2011 إلى 2013. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions soulevées. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية علـى ما طرح من أسئلة. |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | موجز اجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Des copies de ces états financiers vérifiés sont également communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | كما يُشرفني أن أحيل نسخا من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
révisées recommandées par le Comité consultatif pour les questions administratives | UN | كما أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond à une question. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طُرح من أسئلة. |
Secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | دون مقابل أمانة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
vii) Établissement de rapports à l’intention du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | ' ٧ ' إعـداد التقارير المقدمة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Des budgets détaillés ont été soumis chaque année au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) à New York. | UN | وتم تقديم ميزانيات مفصلة كل سنة لتنظر فيها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في نيويورك وتعلق عليها. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions adminis- tratives et budgétaires présente le rapport connexe de ce comité (A/53/645). | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض التقرير المقدم من تلك اللجنة في هذا الصدد. |
Le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) y travaille. | UN | ويجري حاليا القيام بأعمال تتعلق بهذه المسألة في اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية. |
Unité administrative : Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الوحدة التنظيمية : اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
DES CONTINGENTS 27 11 XI. COMMENTAIRE DES RECOMMANDATIONS DU Comité consultatif pour les questions ADMINISTRATIVES | UN | ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
Membres du Comité consultatif pour les questions de désarmement | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Montant total des ressources prévues pour le Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الاحتياجات الاجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
6e séance Comité consultatif pour les questions | UN | 00/15 الجلسة السادسة قاعة مجلس الوصاية |
Il existe un organe central chargé de l'examen d'ensemble du programme et du budget, à savoir le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, qui peut jouer un rôle précieux en matière de gestion. | UN | وهناك مركز تنسيق للاستعراض المشترك للبرامج والميزانيات، هو اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل اﻹدارة والميزانية، يمكنه أن يكون أداة إدارية ثمينة. |
Il fournit aussi des services administratifs aux secrétariats du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité des commissaires aux comptes. | UN | ويقدم أيضا الخدمات الإدارية لأمانات اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات. |
Les organes permanents du CAC, en particulier le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) prennent la relève des équipes spéciales et continuent sur la lancée de leurs travaux. | UN | وتتولى اﻷجهزة الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على نحو خاص، المهام من أفرقة العمل هذه وتضطلع بتنفيذ النتائج التي توصلت إليها. |
L'Organisation applique la norme comptable internationale 1 relative à la divulgation des principes comptables, qui a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session et s'énonce comme suit : | UN | وتتّبع المنظمة معيار المحاسبة الدولي رقم 1 بشأن تبيان السياسات المحاسبية على نحو ما عدلته واعتمدته اللجنة الاستشارية للمسائل الإدارية في دورتها الرابعة والخمسين، كما هو مبين أدناه: |
Il convient pour cela de renforcer le rôle de coordination du Groupe consultatif mixte des politiques et du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCPOQ) du Comité administratif de coordination (CAC) ainsi que le rôle des coordonnateurs résidents. | UN | ويتطلب ذلك دورا تنسيقيا أكبر للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات، واللجنة الاستشارية المعنية بمسائل البرمجة والتنفيذ التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Le FNUAP présentera le projet de budget intégré au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وسيقدم الصندوق اقتراح الميزانية المتكاملة إلى لجنة شؤون الإدارة والميزانية. |
Comité consultatif pour les questions | UN | اللجنة الاستشارية لشؤون البرنامج والتنفيذ |
Le rapport pertinent du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par son Président (voir A/C.5/51/SR.44). | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بهذا الموضوع )انظر A/C.5/51/SR.44(. |