ويكيبيديا

    "comité de session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجنة الدورة
        
    • لجنة للدورة
        
    • اللجنة الأولى للدورة
        
    Quelques délégations ont exprimé l'avis que les délibérations au Comité de session devraient viser à l'établissement de conclusions concertées. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن مداولات لجنة الدورة ينبغي أن تهدف الى الوصول الي استنتاجات متفق عليها.
    Le Comité de session commence l'examen du point 5 de l'ordre du jour en entendant une déclaration liminaire de M. Carlos Fortin, Secrétaire général adjoint chargé de la CNUCED. UN شرعت لجنة الدورة في نظرها في البند 5 ببيان استهلالي أدلى به السيد كارلوس فوتن، وكيل الأمين العام، الموظف المسؤول عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Comité de session 1re séance UN لجنة الدورة الجلسة اﻷولى انتُخب السيد ب.
    2. En application de l'article 62 de son règlement intérieur, le Conseil peut constituer un Comité de session et lui renvoyer toute question inscrite à l'ordre du jour. UN ٢- للمجلس، وفقا للمادة ٢٦ من نظامه الداخلي، أن ينشئ لجنة للدورة وأن يحيل إليها أي مسائل مدرجة على جدول اﻷعمال.
    Constitution d'un Comité de session UN إنشاء لجنة للدورة
    Ont été élus membres du Bureau du Comité de session I : UN 7- وانتُخب الشخصان الآتي ذكرهما عضوين في مكتب اللجنة الأولى للدورة:
    Pendant la session en cours, le Comité de session a procédé à un débat approfondi sur ce sujet de manière tant formelle qu'informelle. UN وأثناء الدورة الحالية، أجرت لجنة الدورة تبادلا مستفيضا في اﻵراء حول هذا الموضوع، بصورة رسمية وغير رسمية على السواء.
    À sa 1re séance, le Comité de session a élu le Bureau ci-après : UN وانتخبت لجنة الدورة في جلستها اﻷولى عضوي المكتب التالي ذكرهما:
    Décision du Comité de session UN الاجراء الذي اتخذته لجنة الدورة
    Décision du Comité de session UN الاجراء الذي اتخدته لجنة الدورة
    Décision du Comité de session UN الاجراء الذي اتخدته لجنة الدورة
    Les actuels mécanismes intergouvernementaux de ces organismes et organisations, tels que le Comité de session du Conseil du commerce et du développement et le SousComité des PMA de l'OMC, devraient poursuivre leurs activités. UN ويتعين أن تتواصل العمليات الحكومية الدولية القائمة في هذه المنظمات، من قبيل لجنة الدورة لمجلس التجارة والتنمية واللجنة الفرعية المعنية بأقل البلدان نمواً التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    Comité de session 2e séance UN لجنة الدورة الجلسة الثانية
    Comité de session 3e séance UN لجنة الدورة الجلسة الثالثة
    Rapport du Comité de session UN للدورة تقرير لجنة الدورة
    6. Conformément à l'organisation des travaux proposée, le Conseil a établi un Comité de session chargé d'examiner les points ci-après de l'ordre du jour et de lui en rendre compte : UN ٦ - ووفقا للتنظيم المقترح لعمل الدورة، أنشأ المجلس لجنة للدورة للنظر في البندين التاليين من جدول اﻷعمال وتقديم تقرير عنهما:
    Constitution d'un Comité de session UN إنشاء لجنة للدورة
    Constitution d'un Comité de session UN إنشاء لجنة للدورة
    Point 3 Constitution d'un Comité de session UN البند 3: إنشاء لجنة للدورة
    Constitution d'un Comité de session UN إنشاء لجنة للدورة
    7. Ont été élus membres du Bureau du Comité de session I : UN 7- وانتخب عضوا المكتب الآتي ذكرهما عضوين في مكتب اللجنة الأولى للدورة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد