C'est comme ça que tu fêtes ta fortune retrouvée, hein ? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تحتفل بها بثروتك الجديدة ؟ |
Je suis ivre et remonté, c'est comme ça que tu m'aimes. | Open Subtitles | ثمل وفاقد للوعي هذه هي الطريقة التي تحبيني بها. |
Chez moi, c'est pas comme ça que ça se passe. | Open Subtitles | لكن في نابلس، ليست هذه الطريقة التي تنفع |
Ce n'est pas comme ça que je voulais avoir cette discussion. | Open Subtitles | لم أكن أريد خوض المناقشة بهذه الطريقة أنا آسفة |
Je sais pas combien de temps tu comptes rester avec nous, mais c'est pas comme ça que tu vas t'intégrer à tes collègues. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لكم من الوقت تخطط للبقاء معنا لكن هذه ليست الطريقة التى تحبب بها زمالائك بك |
C'est comme ça que les filles se sortent du pétrin. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي تنجو بها الفتيات من المآزق |
C'est comme ça que ça marche dans ce putain de pays. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تعمل بها هذه المدينة اللعينة |
Est-ce vraiment comme ça que tu vois ton avenir ? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة التي ترين بها مستقبلكِ؟ |
Peut-être que c'est comme ça que je me bats pour le futur que je veux. | Open Subtitles | ربما هذه هي الطريقة التي أحارب بها من أجل المستقبل الذي أريده |
c'est parce que je suis excité à propos de nous et c'est comme ça que ma pathologie se déroule. | Open Subtitles | هذا لأني بهيج بهوس بخصوص علاقتنا و هذه هي الطريقة التي أسيطر بها على مرضي |
C'est comme ça que tu salues un vieil ami ? | Open Subtitles | هل هذه الطريقة التي ترحب بها صديقك القديم؟ |
Non. Non, ce n'est pas comme ça que ça marche. | Open Subtitles | لا هذه ليست الطريقة التي تسير بها الأمور |
Si c'est comme ça que tu le sens, demoiselle, alors tu me brises les ailes. | Open Subtitles | حسناً, إذا تلك الطريقة التي تشعري بها, سيدتي إذاً أنتِ تؤلميني كثيراً |
Est-ce vraiment comme ça que tu vois ton avenir ? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة التي ترين بها مستقبلكِ؟ |
ce n'est pas comme ça que ça devait se passer. | Open Subtitles | ليست الطريقة التي يُفترض أن ينتهي عليها الأمر |
C'est comme ça que la fièvre est entrée dans cette maison comme dans les autres. | Open Subtitles | بهذه الطريقة الحمى دخلت لهذا المنزل فقط مثل أي من الناس الآخرين |
C'est surement comme ça que le tueur les a croisé. | Open Subtitles | بهذه الطريقة امكن للقاتل المحهول عبور المسارات معهم |
C'est comme ça que le monde me parait... comme ça que je le vois. | Open Subtitles | ذلك هو شكل العالم كما يبدو لى الطريقة التى أراه بها |
Parceque c'est comme ça que tu résous les problèmes, en les enfermant loin. | Open Subtitles | لأن هذه هي طريقتك لحل المشاكل تحبسهم بعيداً |
Je demande car c'est comme ça que je le pousse. | Open Subtitles | أنا أسئلكِ لأن هذه طريقتي في حمله بالأرجاء |
Mais si ça signifie tuer la part de moi-même qui rend être vivant digne d'intérêt, ça n'est pas comme ça que je vais y arriver. | Open Subtitles | لكن لو أن ذلك يعني إخماد ما يجعلني أشعر بقيمة الحياة فلن أجتنب محنتي بتلك الطريقة |
C'est pas comme ça que j'espérais l'annoncer. | Open Subtitles | ياللروعة إنها ليست الكيفية التي تمنيت أن أعلن الأمر بها |
C'est comme ça que Niam espère distribuer le nouveau code aux autres. | Open Subtitles | ذلك كيف يأمل نيام نشر الرمز الجديد للآخرين |
C'est comme ça que vous procédez sur le lieu d'un crime? | Open Subtitles | هل هذه فكرتك عن إدارة مسرح الجريمة؟ كلا |
Je parie que vous vous demandez ce qui arrive ensuite, et c'est comme ça que je sais que j'ai bien fait mon boulot. | Open Subtitles | أراهن أنك تتساءل، ما الذى سيحدث بعد ذلك؟ وهذه هى الطريقه التى أعرف بها أنني قمت بعملي بشكل جيد. |
Ca l'est, en fait. C'est comme ça que je l'ai eu. | Open Subtitles | انها بالحقيقه الطريقه التي القينا القبض عليه المره الماضيه |
Ce n'est pas comme ça que deux adultes s'appréciant passent à autre chose. | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة الصحيحة لافتراق شخصين ناضجَين يهتمان بأمر بعضهما البعض |
Si c'est comme ça que tu séduis! | Open Subtitles | اذا هذه هي فكرتك عن الاغواء لا عجب انك وحيد |
Je veux dire, la différence est vraiment... c'est vraiment comme ça que vous vous habillez pour travailler ? | Open Subtitles | اعني، هذا مختلف حقاً إنه.. هل هذه طريقة لبسكِ اثناء العمل؟ |
Génial. J'offre de mon temps pour essayer d'arranger ta pauvre vie, et c'est comme ça que tu me remercies? | Open Subtitles | حسنا، أنا أقوم بتكريس وقتي لإصلاح حياتك البائسة وهذا هو الشكر الذي ألقاه في النهاية؟ |