C'est toujours un plaisir de prendre la parole dans cette instance au nom de l'Australie, du Canada et de la Nouvelle-Zélande, comme je le fais aujourd'hui. | UN | ويسرني دائما أن أتكلم في هذا المنتدى بالنيابة عن استراليا وكندا ونيوزيلندا، كما أفعل اليوم. |
Je pense que tu y as vu une opportunité, et que tu en as tiré avantage, un peu comme je le fais en ce moment. | Open Subtitles | أظنّك رأيت فرصة وقمت باستغلالها تماماً كما أفعل أنا الآن |
Est-ce que je ne peux pas simplement tirer un cable à partir du routeur, - comme je le fais à la maison ? | Open Subtitles | ألا يُمكنني سحب السلك من المُسيّر كما أفعل في البيت؟ |
Ou manges-là, comme je le fais. | Open Subtitles | بدفعها إلى أسفل، أو تناول الطعام، مثلما أفعل |
Vous voyez, elle est attirée par des hommes puissants, et votre problème est que vous ne savez pas comment utiliser votre pouvoir comme je le fais. | Open Subtitles | كما ترى انها جذابة بالنسبة لرجل قوي ومشكلتك انك لا تعلم كيف تتعامل مع قدراتك كما افعل انا |
Vous savez, vous devez planifier vos tenues une semaine à l'avance, comme je le fais... | Open Subtitles | كان عليك التفكير في أزيائك قبل أسبوع كما أفعل |
Plutôt que de te donner de l'argent, comme je le fais toujours, j'ai pensé que je réfléchirais un peu plus cette fois. | Open Subtitles | بدلاً من إهدائك المال كما أفعل دوماً، وددت أن أفكر أكثر قليلاً هذه المرة بشىء مختلف. |
Sans espérer que ma lettre vous trouvera, je vous écris, comme je le fais toujours. | Open Subtitles | بلا أمل في الوصول اليك، أكتب لك كما أفعل دائماً |
J'ai pris du liquide, j'ai mis mon porte-feuille dans mon sac, j'ai mis mon sac à main sous le contoir comme je le fais toujours | Open Subtitles | ووضعت حقيبتي تحت الصرافة كما أفعل دائماً |
Il n'y a pas d'autre chanteur d'un 7e album qui doute de ses compétences comme je le fais. | Open Subtitles | ليس هناك أي مغني له ألبوم سابع يشك بإستمرار في مهاراته كما أفعل أنا |
Je ne veux pas prendre un boulot au hasard comme je le fais d'habitude. | Open Subtitles | لا أريد أن أقبل بالعمل القادم عشوائياً كما أفعل دوماً. |
OH, je euh marchais la nuit, comme je le fais toujours. | Open Subtitles | لقد, كنت أتمشى في الليل كما أفعل دائماً لابد أنك رأيتني و لاحظت أن |
J'ai joué à la sorcière de la mer Lusty , comme je le fais habituellement , pendant 45 minutes , puis je suis rentré à droite , et j'étais comme une lumière . | Open Subtitles | لقد ذهبت للنادى كما أفعل بالضبط و عزفت لمده 45 دقيقه و جئت إلى المنزل و نمت بسرعه البرق |
Je vais choisir comme je le fais toujours, au hasard. | Open Subtitles | وأنا سأجعل إختياري ، كما أفعل دائماً بشكل عشوائي |
Je suis venu faire ma cour, comme je le fais chaque jour à cette heure. | Open Subtitles | لقد جئت لمغازلتك كما أفعل في نفس التوقيت كل يوم |
Alors comme vous serez tous choqués et avec de la chance, vous le surmonterez comme je le fais. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة, ستُصدمون كلّكم, على أمل, أن تتاملو مع الأمر كما أفعل أنا. |
Je venais de partir d'ici, et comme je le fais tous les soirs, je passe par le parc pour rentrer chez moi. | Open Subtitles | لقد قمتُ بمغادرة هذا المكان , و كما أفعل كل ليلة أقوم بعبور المتنزه نحو طريقي للمنزل |
D'accord, voilà un conseil, quand une fille te fait jouir, comme je le fais, tu devrais toujours faire au moins semblant d'être ravie de la voir. | Open Subtitles | حسناً, إليك هذه النصيحة إذا كانت فتاة تجعلك تقذفين مثلما أفعل أنا يجب أن تتظاهري بالحماس دائما عند رؤيتها |
J'ai laissé ta chambre comme tu l'as quittée, comme je le fais toujours. | Open Subtitles | أبقي غرفتك لك، فقط كما تركتها، مثلما أفعل دائماً |
Les gars, j'ai juste fais la magie se produire comme je le fais. | Open Subtitles | يا رفاق انا فقط جعلت السحر يحدث كما افعل |
Je te donnais des conseils utiles, comme je le fais toujours. | Open Subtitles | لا لقد كنت أقدم لك النصائح المفيدة فقط كما كنت أفعل دائماً |