Les nobles comme mon père ont donné la couronne à la famille de votre mari. | Open Subtitles | نبلاء مثل أبي أعطو العرش لعائلة زوجك يستطيعو أن يأخذوه منهم كذلك |
Pour comprendre cette contradiction, il faut être poète, comme mon père. | Open Subtitles | إنه تناقض، لكي نفهم الأمر نحتاج لشاعر مثل أبي |
Tu as tué ces Rouges pour ton pays, comme mon père. | Open Subtitles | لقد قتلتَ الشيوعيين من أجل الوطن، صحيح؟ مثل أبي |
10 ans plus tôt, je pensais devenir avocat comme mon père, me marier, avoir des enfants, Botox. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات ظننت بأنني سأكون محامية كوالدي متزوجة ولدي أطفال |
Je ne finirai pas comme mon père qui à la fin de sa vie ne possédait rien à part un chat affreux, un fils aliéné et un petit pain collant sur le côté de la tête. | Open Subtitles | حسنا، لن ينتهي بي المطاف كأبي الذي، في نهاية حياته، لم يكن لديه شيء لعين باستثناء قط قبيح لعين، وابن بعيد |
Oh, mon Dieu, elle travaillait sur un remède, pour sauver des gens, comme mon père. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد كانت تعمل على ترياق تحاول إنقاذ الناس مثل والدي |
Les patients atteints d'Alzheimer comme mon père oublient les choses facilement. | Open Subtitles | مرضى الزهـائمر مثل أبى ينسون الاشياء بسرعة. |
Il est comme mon père, ce même sens stupide du droit. | Open Subtitles | انه مثل ابي تماماً نفس ذلك الحس المغرور الغبي |
Je voulais disparaître, m'en aller très loin, comme mon père, à l'autre bout du monde. | Open Subtitles | أدرت أن أختفي أوأطير بعيداً جداً للجانب الآخر من العالم مثل أبي |
Je ne suis qu'un enfant, mais je vais m'entraîner dur, et un jour, je serai un grand épéiste, avec un long nez et de grandes défenses comme mon père. | Open Subtitles | أنا لا أزال طفلاً، لكنني سأتدرب كما ينبغي وسأصبح يوماً ما مبارزاً فذاً بمنخر طويل وقرن كبير مثل أبي أنا كذلك |
Mais moi, je suis plus genre centre de contrôle. comme mon père. | Open Subtitles | لكن اريد العمل في التحكم بالعمليات مثل أبي |
Je serais allé à l'université comme mon père et je serais revenu comme mon père. | Open Subtitles | علي الذهاب للجامعة مثل والدي وعلي العودة مثل أبي |
Je n'ai pensé voir un jour un homme comme mon père vivre dans un endroit comme celui-ci. | Open Subtitles | أنا فقط لم اعتقد لن أرى رجل مثل أبي يعيش في مكان مثل هذا |
Et si c'était à refaire 100 fois, je referai la même chose à chaque fois parce que quelqu'un que je considérais comme mon père m'a un jour dit de ne jamais s'excuser pour une décision fondée sur l'amour. | Open Subtitles | و اذا تركتني في نفس الموقف سوف اكرر الموضوع 100 مرة و سافعل نفس الشي كل مرة لانه شخص انظر اليه مثل أبي قال لي مرة |
De descents américains comme mon père travaillent dur... et se font descendre par des parasites sociaux. | Open Subtitles | أمريكيون محترمين مثل أبي يصبح ممحواً بواسطة الطفيليلات الاجتماعية |
Vous vous planquez alors que Ratchet détruit des robots comme mon père ? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجودك هنا كي تترك ريتشيد يحول الروبوتات إلى موديلات ملغيه مثل أبي |
Ils ne le peuvent plus, maintenant, parce qu'un groupe de gens, des gens comme mon père, ils ne voient rien de mal au fait de s'élever en sautant à la gorge des autres personnes. | Open Subtitles | لم يعد بوسعهم فعل هذا، لأن مجموعة من الأشخاص.. أشخاص كوالدي.. لم يروا عيبًا في رفعة شأنهم بالوطأ على رقاب الآخرين |
comme mon père, Jason s'est efforcé d'être le meilleur possible. | Open Subtitles | كوالدي,جيسون عمل بجد ليكون أفضل ما بوسعه |
Je sais, je commence à parler comme mon père. C'est plus fort que moi. | Open Subtitles | أعرف , أعرف , بدأت أبدو كأبي لا يمكنني فعل شئ حيال ذلك |
C'est un parasite, qui fait des profits avec l'argent des autres, il est comme mon père. | Open Subtitles | إنه طفيلي يصنع المال من أموال الآخرين إنه مثل والدي |
Elle se marie avec celui qui est comme mon père depuis que j'ai cette taille. | Open Subtitles | ستتزوج من الرجل الذي كان بمثابة والدي منذ كنت بهذا الحجم |
Tout comme mon père m'aimait. | Open Subtitles | كما كان والدي يُحبنيّ. |
comme mon père, je rêve d'un monde meilleur. | Open Subtitles | ..مثل والدى انا ايضا احلم بعالم افضل |
Il s'appelle Dennis. comme mon père. Ce n'est pas son nom de vampire. | Open Subtitles | ـ اسمه (دينس) على اسم والدي ـ إنه ليس اسمه مصاص الدماء |