Alors, Comme vous le savez tous, aujourd'hui nous commençons la construction de notre nouveau magasin situé en plein coeur de Manhatan. | Open Subtitles | لذا، كما تعلمون جميعاً سنبدأ البناء اليوم بناء متجرنا الكبير للحلوى |
Hé bien... Comme vous le savez tous, on a eu un petit incident hier. | Open Subtitles | حسناً كما تعلمون جميعاً بأنه قد حدثت واقعه صغيرة البارحه |
Comme vous le savez tous, ces piments sont connus pour être très forts. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً هذه الفلافل معروفة بأنها حارة جداً |
Bien, Comme vous le savez tous, Genevieve et moi avons passé pas mal de temps ensemble ces derniers temps. | Open Subtitles | حسنا , كما تعلمون جميعا كنا انا وجينيف نقضي كثير من الوقت في الآونه الاخيرة |
Et, Comme vous le savez tous, je n'aime pas partager les toilettes. | Open Subtitles | وكما تعلمون جميعاً أنا لا أحب أن يشاركني أحد في المرحاض. |
Comme vous le savez tous, nous avons quelques ennuis. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعا, لقد وجدنا انفسنا فى بؤرة مشكلة. |
Comme vous le savez tous, leur fille de 11 ans Billie a disparu. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعكم, ابنتهم بيلي ذات 11 عاما مفقودة |
Reviens-nous. Comme vous le savez tous, je me représente aux élections. | Open Subtitles | عودي إلينا كما تعلمون جميعًا سأرشح نفسي للانتخابات |
Comme vous le savez tous, il y a 5 mois notre planète a vécu une terrible tragédie. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً , من حوالي خمس شهور مضت كوكبنا عانى من مأساة رهيبة |
Comme vous le savez tous, nous avons perdu une amie très chère. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً فقدنا صديقة عزيزة هذا الاسبوع |
Comme vous le savez tous un établissement d'Hydra a été détruit hier. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعا منشأة خاصة بهايدرا تم تدميرها البارحة |
Comme vous le savez tous, notre maître est un érudit. | Open Subtitles | ...كما تعلمون جميعا الاستاذ بالفعل قارئ جيد |
Et, Comme vous le savez tous, je ne me trompe jamais. Alors... | Open Subtitles | وكما تعلمون جميعاً أنا لا اخطأ ابداً لذلك |
Comme vous le savez tous, le match de basket de ce soir est dédicacé à Quentin, et je pense que ce serait très bien si vous pouviez tous être là, donc pas de devoir. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعا مباراة اليوم هى من اجل كوينتن ومن الجيد ان تكونوا جميعا هنا لذا ليس هناك اى واجبات منزلية |
Comme vous le savez tous, la saison de la chasse à l'arc a commencé et nous allons mettre en ligne les séries Elkhorn, plus particulièrement la 1712. | Open Subtitles | حسناً، كما تعرفون جميعكم موسم الصيد بالأقواس قد بدأ ونحن نسوق لـ أسهام الـ إلكهورن خصوصاً العينه رقم 1712 ، المعروضه على الإنترنت |
Comme vous le savez tous, ils ont tenu tête au président Petrov et l'ont forcé à écouter les vérités qu'il refusait d'entendre. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعًا واجهوا الرئيس (بيتروف) وأجبروه على الاستماع إلى الحقائق والتي لم يشئ سماعها |
Enfin, Comme vous le savez tous, la Conférence d'examen du Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires aura lieu dans un peu plus de deux mois. | UN | وأخيراً، ندرك جميعاً أن مؤتمر مراجعة معاهدة منع الانتشار سوف ينعقد بعد ما يزيد قليلاً عن الشهرين. |
C'est une belle journée, Comme vous le savez tous, ici au Rolling Valley Country Club. | Open Subtitles | هذا يوم عظيم، كما تعرفون جميعاً هنا في (رولنق فالي كنتري كلوب) |