Parlez-moi de M. Owen. Comment est-il ? | Open Subtitles | إخبرينى عن رئيسك مستر أوين كيف يبدو ؟ |
- Non, pas encore. - Comment est-il ? | Open Subtitles | ـ كلا ـ كيف يبدو ؟ |
Mme Lee, je suis le docteur Arlo. Comment est-il ? Il va bien ? | Open Subtitles | سيدة لي أنا الطبيب آريو - كيف حاله هل هو بخير؟ |
Comment est-il, ce matin ? | Open Subtitles | كيف حاله هذا الصباح؟ |
Mais même s'il est surveillé, Comment est-il difficile d'obtenir un message pour nous? | Open Subtitles | ولكن حتى لو كان تحت المراقبة انه كيف هو انه من الصعب للحصول على رسالة لنا؟ |
Qu'est-ce qu'il a laissé, et Comment est-il pour commencer ? | Open Subtitles | و كيف هو جيدٌ للبدء من جديد ؟ |
Comment est-il possible d’encourager davantage de pays à participer à la réinstallation des réfugiés, y compris dans le cadre de programmes de réinstallation régionaux ? | UN | ● فكيف يمكن تشجيع بلدان أخرى على المشاركة في برامج إعادة توطين اللاجئين بما فيها برامج إعادة التوطين الاقليمية؟ |
Comment est-il? | Open Subtitles | كيف شكله ؟ |
Il a dû grandir. Comment est-il ? | Open Subtitles | لابد أنه كبر كيف يبدو شكله؟ |
Comment est-il ? | Open Subtitles | "كلا, كلا, كلا, كلا" كيف... يبدو.. |
Je me demande à quoi il ressemble ! Comment est-il ? | Open Subtitles | -أتساءل كيف يبدو شكله؟ |
- Comment est-il ? | Open Subtitles | كيف يبدو ؟ - أستمحيك عذراً ؟ |
Comment est-il à la maison? | Open Subtitles | كيف حاله في المنزل؟ |
Comment est-il ? | Open Subtitles | كيف حاله ؟ |
Comment est-il ? | Open Subtitles | كيف حاله ؟ |
Comment est-il devenu l'un d'entre eux ? La nuit où nous fûmes attaqués, on l'a cru mort. | Open Subtitles | كيف هو اصبح واحد منهم؟ |
Comment est-il entré ? | Open Subtitles | إذاً كيف هو دخل؟ |
Alors, Comment est-il? | Open Subtitles | كيف هو في الفراش؟ |
Comment est-il arrivé à ces conclusions et sur la base de quels éléments et de quelle enquête? | UN | فكيف توصل إلى هذه النتائج، وعلى أي أساس من اﻷدلة والتحريات وضع تقريره؟ |
Comment est-il possible de concilier cette réponse avec le fait qu'au Soudan ce sont la coutume et la Charia qui sont les sources du droit ? | UN | فكيف يمكن أن يتفق هذا مع كون العرف والشريعة مصدر القانون في السودان؟. |
Quel est le taux de recouvrement des coûts directs et Comment est-il facturé? | UN | ما هي نسبة الدعم المباشر، وكيف يتم فرضها؟ |
Comment est-il devenu le numéro 2 du clan des Sanno ? | Open Subtitles | كيف اصبح الرجل الثاني بعائلة سانو؟ |