En effet, les fonctions liées à la presse et aux médias, aux publications et à la représentation et au protocole relèvent de la composante direction exécutive et administration. | UN | وتأتي المهام المتصلة بشؤون الصحافة ووسائط الإعلام، وشؤون التمثيل والمراسم تحت بند التوجيه والإدارة التنفيذيين. |
1 AL à AN dans la composante direction exécutive et administration | UN | 1 ر م إلى 1 م و ف في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة |
Le poste de sous-secrétaire général proposé, actuellement financé au moyen de ressources extrabudgétaires, relève de la composante direction exécutive et administration et il est affecté au Bureau du PNUE à Genève. | UN | وتقع الوظيفة المقترحة لوكيل الأمين العام، الممولة حاليا من الموارد الخارجة عن الميزانية، في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وتوجد في مكتب برنامج البيئة في جنيف. |
Ces ressources apparaissent dans la composante direction exécutive et administration. | UN | وتندرج هذه الموارد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة. |
Il est également proposé de transférer deux postes de la composante direction exécutive et administration à la composante opérationnelle. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل عدد صافيه وظيفتان من عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة إلى العنصر الفني. |
Il aidera en outre à parvenir aux réalisations escomptées et à fournir les produits prévus au titre de la composante direction exécutive et administration. | UN | وسوف تساهم في تحقيق الإنجازات المتوقعة وإنجاز النواتج المقررة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة. |
1.66 La répartition des ressources nécessaires pour la composante direction exécutive et administration est indiquée dans le tableau 1.21 ci-après. | UN | 1-66 ويرد في الجدول 1-21 أدناه توزيع الموارد المخصصة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة. |
1 P-4, 1 P-3 au titre de la composante direction exécutive et administration | UN | 1 ف-4 و 1 ف-3 تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة |
a) Pour la composante direction exécutive et administration : 1 sous-secrétaire général, 1 D-1, 2 P-5, 1 agent des services généraux (Autres classes) et 1 agent local; | UN | (أ) تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة: 1 أ ع م، 1 مد-1، 2 ف-5، 1 خ ع (ر أ)، 1 ر م؛ |
1 P-5 et 1 P-3 relevant de la composante direction exécutive et administration transférés à la composante appui au programme, et 1 P-3 de la composante appui au programme transféré au sous-programme 3 | UN | 1 ف-5 و 1 ف-3 من بند التوجيه التنفيذي والإدارة إلى بند دعم البرامج؛ 1 ف-3 من بند دعم البرامج إلى البرنامج الفرعي 3 |
1 D-1 à D-2 dans la composante direction exécutive et administration 1 P-3 à P-4 dans la composante appui au programme | UN | 1 مد-1 لتصبح 1 مد-2، بند التوجيه التنفيذي والإدارة 1 ف-3 لتصبح 1 ف - 4، دعم البرامج |
1 AL dans la composante direction exécutive et administration | UN | 1 ر م، بند التوجيه التنفيذي والإدارة |
1 P-4 du sous-programme 5 à la composante direction exécutive et administration | UN | 1 ف-4 من البرنامج الفرعي 5 إلى بند التوجيه التنفيذي والإدارة |
1 P-3 de la composante direction exécutive et administration au sous-programme 5 | UN | 1 ف-3 من بند التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 5 |
1 P-2 de la composante appui au programme à la composante direction exécutive et administration | UN | 1 ف-2 من بند دعم البرامج إلى بند التوجيه التنفيذي والإدارة |
1 D-1 à D-2, dans la composante direction exécutive et administration | UN | 1 مد-1 إلى 1 مد-2 في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة |
1 P-2 dans la composante direction exécutive et administration | UN | 1 ف-2 في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة |
Ces ressources apparaissent dans la composante direction exécutive et administration du présent chapitre. | UN | وترد هذه الموارد تحت عنصر التوجيه والإدارة والتنفيذيين. |
Il est proposé d'incorporer le Centre d'opérations conjoint à une nouvelle structure unique relevant de la composante direction exécutive et administration : la section des analyses et opérations conjointes et du contrôle du respect de l'embargo. | UN | 71 - يُقترح أن يُدمج مركز العمليات المشتركة ضمن هيكل جديد موحد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة. |
19.30 La composante direction exécutive et administration englobe le Bureau du Secrétaire exécutif et le Groupe des communications stratégiques et de la sensibilisation. | UN | 19-30 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي وقسم الاتصالات الاستراتيجية والدعوة. |
20.30 La composante direction exécutive et administration comprend les services suivants : | UN | 20-30 ويشمل عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة ما يلي: |
Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour la composante direction exécutive et administration, qui entreraient en vigueur le 1er avril 2015 : | UN | 27 - ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015: |