ويكيبيديا

    "comprendras" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تفهم
        
    • ستفهم
        
    • تفهمين
        
    • ستفهمين
        
    • تتفهم
        
    • ستتفهمين
        
    • تتفهمي
        
    • تفهمه
        
    • تتفهمين
        
    • ستتفهم
        
    • ستدركين
        
    • ستفهمون
        
    • ستتفهّم
        
    • ستفهمينني
        
    Je te le dis, dès que tu la verras, tu comprendras. Open Subtitles انصت، أنا أخبرك، حينما تُقابلها، سوف تفهم الأمر، حسنٌ؟
    "Des que tu la verras, tu comprendras. Open Subtitles متأكد أن باللحظة التي سوف تراها بها سوف تفهم
    - Tu comprendras plus tard. - Je veux comprendre maintenant. Open Subtitles ـ ستفهم لاحقًا ـ أريد أن أفهم الآن
    Il est triste de constater que nous n'avons rien signé en 10 semaines, alors j'espère que tu comprendras qu'il s'agit seulement d'un titre... Open Subtitles الآن نعيش واقع رهيب بأننا لم نوقّع مع أي أعمال جديدة في عشرة أسابيع لذا آمل بأن تفهمين
    Tu vas regarder un truc et tu comprendras. Open Subtitles أود منكِ أن تشاهدي شيئًا وبعدها ستفهمين كل شيء
    Tu comprendras donc que je ne suis pas d'humeur à discuter. Open Subtitles هل بإمكانك أن تتفهم إنني لست في حالة جيدة؟
    On n'est rien l'un pour l'autre. Tu ne comprendras donc jamais ? Open Subtitles لا علاقة تربط بيننا، ألا تفهم هذا أبدًا؟
    Parce que tu ne comprendras jamais ce que ça fait d'être consumé par une faim constante. Open Subtitles لأنك لن تفهم أبدًا شعور امرئ يهيمن عليه شره مستمرّ.
    Tu ne comprendras pas un mot de ce qu'il dit. C'est parce que personne d'autre ici ne sait lire. Open Subtitles ـ أنّك لن تفهم أيّ كلمة يقولها ـ لأن لا أحد هنا يجيد القراءة
    Tu comprendras lorsque tu me succéderas. Open Subtitles عليك أن تفهم هذا عندما كنت تتولي أكثر مني
    Tu le comprendras un jour, mais pour l'heure je veux que tu restes ici. Open Subtitles يوماً ما , سوف تفهم الأمر , لكن الأن أحتاجك أن تبقى هنا
    Je peux te parler de la cité des lumières, mais tu ne comprendras pas sans l'expérimenter toi-même. Open Subtitles يمكنني أن أحدثك عن مدينة النور، لكنّك لنْ تفهم حتّى تخوض غمار الأمر بنفسك
    Mais un jour, tu comprendras que fournir à sa famille une vie meilleure... Open Subtitles لكن يوما ما ستفهم أن هذا يوفر لعائلتنا حياة أفضل
    Un jour tu comprendras, mais aujourd'hui, tu dois m'écouter. Open Subtitles يوما ما ستفهم لكن اليوم اريد منك أن تُنصت لي
    Tu comprendras que je dise à notre avocat de ne pas t'assister. Open Subtitles تفهمين أنني سأعطي تعليمات لمحامي الشركة بألا يساعدوك بأي شكل كان.
    Tu comprendras que je me sente obligé de refuser ? Open Subtitles أنت تفهمين إذا وجدت نفسي مضطرا أن أرفض؟
    Tu sais, un jour tu comprendras. Open Subtitles أتعلمين، بيوم ما ستفهمين لا أتوقع منكِ أن تفهمي
    Quand tu sortiras, tu rencontreras une vieille, tu l'épouseras et tu comprendras ses besoins parce que tu sauras ce que c'est que d'être une femme. Open Subtitles و سوف تخرج في غضون بضع سنين و تقابل سيدة عجوز ...سوف تتزوج و تتفهم احتياجات زوجتك لأنك ستتعلم كيف تكون امرأة
    Tu comprendras que j'ai fait ça pour maintenir ma famille unie. Open Subtitles في الوقت المُناسب ، ستتفهمين أنني فعلت ذلك للحفاظ على عائلتي
    Tu dois accepter qu'il y a des choses chez moi que tu ne comprendras jamais. Open Subtitles حسناً يجب عليك أن تتفهمي هناك بعض الأشياء عني لن تعرفيها أبداً
    Tu peux prendre ma vie, mais mon âme est à moi, tu ne comprendras jamais ça. Open Subtitles ولكنّ روحي ملكي و هذا شيءٌ لن تفهمه مطلقاً
    Ça peut te paraitre dérisoire aujourd'hui, mais bientôt crois-moi tu comprendras. Open Subtitles قد لا تتفهمين ذلك الآن ولكن ستتفهمينه يوماً ما
    Quand tu seras marié, tu comprendras. Open Subtitles عندما تكون متزوجاً كل هذه الفترة الطويلة فإنك ستتفهم ذلك
    Tu verras, à la fin de la journée tu comprendras que tout ce que je t'ai dit est vrai. Open Subtitles ففي النهاية، ستدركين أنّ كلّ ما كنت أقوله صحيح
    La mémoire posera ses mains sur ta poitrine. Et alors, tu comprendras ma haine." Open Subtitles الذاكرة ستمد يدها على صدوركم و ستفهمون كرهي
    Et donc je sais que tu comprendras quand je dis que je ne peux pas rester pour être votre homme à tout faire. Open Subtitles لذا أعلم أنّك ستتفهّم حين أقول أنّي لا أستطيع البقاء لأكون عامل التصليح لك
    Mais à la fin, tu comprendras. Open Subtitles في الأخير ستفهمينني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد