ويكيبيديا

    "comprends ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أفهم ما
        
    • تفهمين ما
        
    • تفهم ما
        
    • أتفهم ما
        
    • أفهم كيف
        
    • تدرك ما
        
    • تفهم ماذا
        
    • أفهم هذه
        
    • فهمت ما
        
    • أتفهّم كيف
        
    • أتفهّم ما
        
    Je comprends ce qu'il se passe. Tu es jaloux. Par pitié. Open Subtitles أعتقد أنّي أفهم ما يحدث هنا أنت تغار منى
    Je ne dirai pas que je comprends ce que tu ressens, mais si tu me parles... j'essaierai. Open Subtitles لن أقول إنني أفهم ما تمر به لكن إن أردت التكلم معي سأحاول
    Mes supérieurs ont émis un ordre de tuer. Tu comprends ce que ça veut dire ? Open Subtitles رؤسائي أصدروا أمر قتل ضدّه هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟
    Flic, tu comprends ce que je veux dire ? Open Subtitles لقد دمرت الأمر أيها الشرطي السيء، هل تفهم ما أتحدث عنه؟
    Je comprends ce que mon collègue de l'Égypte cherche à faire valoir s'agissant des paragraphes 8, 9 et 6. UN إنني أتفهم ما يحاول زميلي المصري أن يقدمه فيما يتعلق بالفقرات 8 و 9 و 6.
    Écoute, je comprends ce que tu ressens, mais parfois je me sens sous-évalué par toi. Open Subtitles أفهم كيف تشعر لكن أحيانا أشعر بعدم تقدريك
    Je comprends ce qui arrive ici. Vous n'êtes pas invisibles. Open Subtitles أنا أفهم ما يحدث هنا أنتم لستم غير مرئيين، أنتم مهمون
    Je comprends ce que ça fait, regarder quelqu'un de moins compétent se tenir là où tu tenais. Open Subtitles أنا أفهم ما هو شعور مشاهدة شخص أقل مهارة يقف مكانك
    Je comprends ce que vous dîtes... mais, chef, avec tout mon respect, c'est... c'est différent. Open Subtitles أنا أفهم ما تقصده لكن أيها الرئيس .. مع كامل احترامي
    Plus que n'importe qui, je comprends ce que vous sentez. Open Subtitles أكثر من أي شخص آخر، وأنا أفهم ما أنت تشعر.
    J'ai 907 ans. Tu comprends ce que ça signifie? Open Subtitles عُمري 907 أعوام هل تفهمين ما يعنيه هذا ؟
    Tu comprends ce que je dis, mais tu ne peux parler qu'en coréen. Open Subtitles تفهمين ما أقوله، ولكن لا يمكنكِ سوى التحدث بالكورية.
    Dis-moi que tu comprends ce que je dis. Tu me comprends ? Open Subtitles يا إلهي, اخبريني انك تفهمين ما اقوله, هل تفهمينني؟
    Mais tu comprends ce que je dis. Open Subtitles ـ أجل .لكن لا أظن إنّك تفهم ما أقوله .. إنني لا
    C'est plus comme, une sorte de pressentiment, tu comprends ce que je veux dire ? Open Subtitles انه أشبه بأنك تشعر انه نذير شؤم هل تفهم ما أقصده ؟ ..
    Je comprends ce que le président veut, mais comment trouver un patrouilleur compétent dans ce coin perdu ? Open Subtitles أتفهم ما يريده الرئيس لكن ما هي الإحتمالات بإيجاد حارس مؤهل حقاً بمكان مجهول ؟
    - Je comprends ce que tu veux dire. Ne dis rien d'autre. - Tu... Open Subtitles ـ أتفهم ما تقولين ، لا تقولين أى شيء آخر ـ أنت
    Je comprends ce que c'est d'être différent. Open Subtitles أنا أفهم كيف يكون الشعور بكونك مختلفاً
    Dis-moi que tu comprends ce au milieu de quoi tu te trouves. Open Subtitles الآن أخبرنى أنك تدرك ما هو الأمر -أنك بمنتصف الحق هكذا
    Tu comprends ce qui se passe, n'est-ce pas, ma belle bête? Open Subtitles أنت تفهم ماذا يجري، أتفهم أم لا أيها المحبوب؟
    Et, je comprends ce choix de vie et j'ai été partisane de l'attente jusqu'au mariage. Open Subtitles وأنا أفهم هذه خيارات الحياة ولقد كنت من دعاة الانتظار حتى الزواج
    - Non, écoute, je sais que ça m'a pris du temps mais... maintenant je comprends ce que tu disais, sur notre besoin d'avoir un but plus important. Open Subtitles أعلم أنه استغرقني مدة , ولكنني فهمت ما قصدتيه الآن عمَّا قلتيه بشأن
    Je comprends ce que vous ressentez. Open Subtitles أنا أتفهّم كيف تشعر.
    Je comprends ce que tu traverses, ce que c'est d'être trahi. Open Subtitles أنا أتفهّم ما تمرّ به الآن ما هو شعورك أن يخونك أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد