ويكيبيديا

    "comptes rendus de séance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • محاضر الجلسات
        
    • ومحاضر الجلسات
        
    • تدون
        
    • توفَّر
        
    • بمحاضر الجلسات
        
    • محاضر لجلسات
        
    • محاضر مكتوبة للجلسات
        
    • لمحاضر الجلسات
        
    • المحاضر التحريرية
        
    • المحاضر الموجزة في
        
    • محاضر مكتوبة لجلسات
        
    Encourageant les organes qui ont droit à des comptes rendus de séance à examiner s'ils en ont effectivement besoin, UN وسعيا منها إلى تشجيع الهيئات التي لها حق في محاضر الجلسات على استعراض احتياجاتها من هذه المحاضر،
    Les ressources étant consacrées en priorité aux documents à établir avant les sessions, d’importants retards ont été enregistrés dans la parution des comptes rendus de séance. UN ولما كانت الموارد تخصص على سبيل اﻷولوية لوثائق ما قبل الدورة، فقد حدثت حالات تأخير ملحوظ في إصدار محاضر الجلسات.
    Encourageant les organes qui ont droit à des comptes rendus de séance à examiner s'ils en ont effectivement besoin, UN وسعيا منها إلى تشجيع الهيئات التي لها حق في توفير محاضر الجلسات على استعراض احتياجاتها من هذه المحاضر،
    1.9 Les ressources prévues (1 002 700 dollars), qui accusent une réduction générale des dépenses à ce titre, concernent l'impression des documents suivants : suppléments en six langues, comptes rendus de séance, annexes et résolutions, documentation à publier avant et pendant les sessions de l'Assemblée et de ses grandes commissions, et comptes rendus analytiques provisoires. UN ١-٩ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٧ ٢٠٠ ١ دولار ، التي تعكس التخفيض العام في هذا البند باحتياجات الطباعة الخارجية لاصدار الملاحق بست لغات، ومحاضر الجلسات، والمرفقات والقرارات، ووثائق الجمعية العامة ولجانها الرئيسية قبل الدورات وأثنائها، ومحاضر الجلسات المؤقتة.
    comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances de certains de leurs organes subsidiaires et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات بعض لجانها الرئيسية؛ كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات اﻷخرى.
    comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances des grandes commissions de l'Assemblée générale et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN توفَّر محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وتوفَّر على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات الأخرى.
    Le représentant de la Suisse met en garde contre la tentation de pallier l'absence de consensus par de trop fréquents renvois aux comptes rendus de séance. UN وحذر ممثل سويسرا من الانسياق نحو سد الثغرات الناشئة عن انعدام توافق في اﻵراء بالمغالاة في اﻹحالة إلى محاضر الجلسات.
    L'Assemblée a en même temps prié ces organes de restreindre autant que possible leurs besoins en comptes rendus analytiques à un minimum raisonnable et de se passer, chaque fois que cela serait possible, de comptes rendus de séance. UN وفي الوقت نفسه، طلبت من تلك اﻷجهزة أن تبقي احتياجاتها من المحاضر الموجزة، كلما أمكن ذلك، عند حد أدنى معقول وأن تستغني، كلما أمكن ذلك، عن محاضر الجلسات.
    33. La liste des organes présentement autorisés à faire établir des comptes rendus de séance et les modalités de publication desdits comptes rendus figurent dans l'annexe I au présent document. UN ٣٣ - ويرد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيان محاضر الجلسات المأذون بها حاليا.
    2. Décide que des comptes rendus de séance seront établis comme il est prévu dans l'annexe à la présente résolution; UN ٢ - تقرر أن يتم توفير محاضر الجلسات على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛
    5. Décide que les comptes rendus de séance doivent être publiés ponctuellement; UN ٥ - تقرر ضرورة إصدار محاضر الجلسات في الوقت الملائم؛
    Au cours des réunions plénières de la Conférence, certaines délégations ont réaffirmé ou développé l'exposé de leurs positions respectives sur la question, dont on trouvera la description détaillée dûment consignée dans les rapports annuels de la Conférence, dans les documents officiels et documents de travail connexes, ainsi que dans les comptes rendus de séance. UN وفي الاجتماعات العامة التي عقدها المؤتمر، أكدت بعض الوفود من جديد مواقفها بالنسبة إلى هذا البند أو توسعت في عرض هذه المواقف، وقد ورد تفصيلها على النحو الواجب في التقارير السنوية الصادرة عن المؤتمر والوثائق الرسمية وأوراق العمل المتصلة بذلك وكذلك محاضر الجلسات العامة.
    1.9 Les ressources prévues (1 002 700 dollars), qui accusent une réduction générale des dépenses à ce titre, concernent l'impression des documents suivants : suppléments en six langues, comptes rendus de séance, annexes et résolutions, documentation à publier avant et pendant les sessions de l'Assemblée et de ses grandes commissions, et comptes rendus analytiques provisoires. UN ١-٩ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٧ ٢٠٠ ١ دولار ، التي تعكس التخفيض العام في هذا البند باحتياجات الطباعة الخارجية لاصدار الملاحق بست لغات، ومحاضر الجلسات، والمرفقات والقرارات، ووثائق الجمعية العامة ولجانها الرئيسية قبل الدورات وأثنائها، ومحاضر الجلسات المؤقتة.
    1.8 Les ressources prévues (459 100 dollars), qui accusent une croissance négative de 600 000 dollars, correspondent aux dépenses d'impression à l'extérieur des documents suivants : suppléments en six langues, comptes rendus de séance, annexes et résolutions, documentation à publier avant et pendant les sessions de l'Assemblée générale et de ses grandes commissions et comptes rendus analytiques provisoires. UN ١-٨ تتعلق الاحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ٤٥٩ دولار، التي تعكس نموا سلبيا قدره ٠٠٠ ٦٠٠ دولار، باحتياجات الطباعة الخارجية ﻹصدار الملاحق بست لغات، ومحاضر الجلسات، والمرفقات والقرارات، ووثائق الجمعية العامة ولجانها الرئيسية قبل الدورة وأثناء الدورة، ومحاضر الجلسات المؤقتة.
    comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances des grandes commissions de l'Assemblée générale et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات اﻷخرى.
    comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances des grandes commissions de l'Assemblée générale et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات اﻷخرى.
    comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances des grandes commissions de l'Assemblée générale et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN توفَّر محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وتوفَّر على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات الأخرى.
    comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances des grandes commissions de l'Assemblée générale et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN توفَّر محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وتوفَّر على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات الأخرى.
    6. On a émis l'avis que seuls les organes politiques et juridiques devraient bénéficier de comptes rendus de séance et que les autres organes devraient réexaminer leurs besoins en la matière. UN ٦ - وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي تزويد الهيئات السياسية والقانونية بمحاضر الجلسات بينما ينبغي أن تعيد الهيئات اﻷخرى النظر في حاجتها إلى المحاضر.
    Réaffirmant la nécessité et l'utilité des comptes rendus de séance pour certains organes politiques ou juridiques, UN وإذ تؤكد من جديد ضرورة واستصواب تحرير محاضر لجلسات بعض الهيئات ذات الطابع السياسي أو القانوني،
    Établissement de comptes rendus de séance UN الهيئات التي لها الحق في محاضر مكتوبة للجلسات
    La capacité de traitement de la documentation se trouverait également réduite et, à cet égard, la priorité serait accordée à la documentation à l'intention des organes délibérants par rapport aux comptes rendus de séance et aux publications. UN وستخفض أيضــا القــدرة على تجهيز الوثائق، وستولى اﻷولوية، في هذا الصدد، لوثائق الهيئات التداولية، لا لمحاضر الجلسات والمنشورات.
    B. Établissement de comptes rendus de séance des organes subsidiaires de l’Assemblée générale UN توفير المحاضر التحريرية لاجتماعات اﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة
    Des informations plus détaillées ont été demandées concernant la production actuelle de comptes rendus de séance, y compris les langues dans lesquelles ils sont établis et le délai nécessaire. UN 56 - وطُلبت معلومات أكثر تفصيلا عن إصدار المحاضر الموجزة في الوقت الحالي، بما في ذلك لغات إعدادها ومتوسط الفترة الزمنية المطلوبة لذلك.
    II. CONTRÔLE ET LIMITATION DE LA DOCUMENTATION : ÉTABLISSEMENT DE comptes rendus de séance POUR LES ORGANES SUBSIDIAIRES DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE 68 - 75 11 UN ثانيا - مراقبـة الوثائق والحد منها: اصدار محاضر مكتوبة لجلسات الهيئات الفرعية للجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد