C'est une respiration profonde et purifiante. Concentre-toi sur le présent. | Open Subtitles | إنها أنفاس تنقية عميقة فقط ركزي على الحاضر |
Concentre-toi sur les paroles, essaye de te souvenir de la suite. | Open Subtitles | ركزي على كلمات الأغنية، حاولي تذكر ما سيتبعها |
Concentre-toi sur ta beauté. C'est une blague, j'espère. | Open Subtitles | أنت فقط ركز على أن تكون جميلاً لا بد أنك تمزح معي |
Concentre-toi sur les dernières 48 h. | Open Subtitles | حسنا، ركز على اخر ٤٨ ساعه وافرز مقاطع الفيديو |
Tu dois juste rester ici, Concentre-toi sur Flashpoint, ok ? | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الوقوف هناك، التركيز على نقطة ساخنة، حسنا؟ |
Concentre-toi sur ce qui est juste devant toi. Laisse le reste disparaître. | Open Subtitles | ركّز على ما يوجد أمامك مباشرة و إنسى كل شيء غيره |
- ll le faut. Concentre-toi sur le démon. Tout est là. | Open Subtitles | ركّزي على الشيطان فحسب فهذا ما يعتمد عليه الأمر |
Rien n'a changé... tu n'as pas besoin d'appeler toutes les heures. Concentre-toi sur ta répétition. | Open Subtitles | لست مضطرة للاتصال كل ساعة ركزي على تجربة الملابس |
Pense à la vie de ton fils. Concentre-toi sur lui. | Open Subtitles | فكري في حياة طفلك ، ركزي على هذا الأمر في الوقت الراهن |
Concentre-toi sur les autres femmes. Assure-toi qu'elles soient prêtes. Elles se sont entraînées ? | Open Subtitles | ركزي على النساء الأخريات كوني متأكدة من أنهن جاهزات ، هل قمنْ بالتدريب؟ |
- Je viens te chercher. Contrôle tes peurs et Concentre-toi sur tes convictions. | Open Subtitles | أنا قادم لإحضارك أوقفي مخاوفك و ركزي على إيمانك |
Concentre-toi sur la navette. Il n'est jamais satisfait. | Open Subtitles | ركز على الحافلة الطمع, الطمع , الطمع ♪ أخبر جميع من يريدني بأن لايسخر مني ♪ |
Concentre-toi sur Amy et continue la blague qu'on a lancée. | Open Subtitles | الأن ركز على ايمى واعمل على تلك الامور المضحكة التى تدربنا عليها |
Concentre-toi sur le CCPD, Joe, Mendez, ce genre de choses. | Open Subtitles | التركيز على CCPD، جو، منديز، ذلك الجزء منه، |
Concentre-toi sur Billie Jean King cette fois. | Open Subtitles | . اظن انه يجب عليك التركيز على بيلي جين كينغ هذه المحاولة |
Concentre-toi sur ta respiration. Inspire par le nez, expire par la bouche. | Open Subtitles | الآن ركّز على تنفُّسك، الشهيق من الأنف والزفير من الفم. |
Concentre-toi sur ce qui est devant toi. Concentre-toi sur le travail. | Open Subtitles | ركّزي على ما أمامك، واجهدي نفسك في العمل |
Concentre-toi sur la mission, d'accord ? | Open Subtitles | فقط قم بالتركيز على المهمة، حسناً؟ أنا آسف، أنت محق |
Où est-elle, Crash? Où est la punaise? Concentre-toi sur la victoire! | Open Subtitles | اين ضجيج الخنفساء أين الخنفساء ركز في الفوز يا تريب |
Calme-toi et Concentre-toi sur la façon dont on peut les retrouver. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن تهدأي و نحاولي فقط أن تركزي على إيجادهم |
Je pense que tu dois te calmer, compte jusqu'à 10, Concentre-toi sur ta respiration. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك الهدوء والعدّ لـ 10 والتركيز على تنفُّسك. |
Vide ton esprit, Concentre-toi sur un point. | Open Subtitles | صفي ذهنك وركز في نقطة انتباه محدده |
Concentre-toi sur les fragments de pixels et vois ce qu'on peut trouver. | Open Subtitles | وركزي على تجميع البيكسلز، ولنرى ماذا سينتج |
Concentre-toi sur la partie ! | Open Subtitles | ركّز في المباراة عزيزي! |
Concentre-toi sur ton travail la prochaine fois. | Open Subtitles | ركِّزي على عملكِ في المرّة القادمة. |
Concentre-toi sur ta guérison et sur le jeu d'échecs. | Open Subtitles | تحتاج أن تركز على شعورك بالتحسن ولعبه الشطرنج |
Écoute. Concentre-toi sur des plaisirs simples. | Open Subtitles | (برادلي) حاول أن تركز على الأشياء البسيطة |